Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 portant exécution du décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé : "I.D.E.S.S." "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 portant exécution du décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé : "I.D.E.S.S." Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot uitvoering van het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S."
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 21 juin 2007 portant exécution du décret du 14 besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot uitvoering van het
décembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement des decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en de
initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van de
werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een
de proximité à finalité sociale, en abrégé : "I.D.E.S.S." maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S."
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au Gelet op het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en
subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le de subsidiëring van de initiatieven voor de ontwikkeling van de
secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé : werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten, afgekort :
"I.D.E.S.S." notamment les articles 1er, alinéa 2, 2, alinéa 2, et 12; "I.D.E.S.S.", inzonderheid op de artikelen 1, tweede lid, 2, tweede
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon, du 21 juin 2007 portant exécution lid, en 12°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot
du décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au uitvoering van het decreet van 14 december 2006 betreffende de
subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le erkenning en de subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van
de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een
secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S.", inzonderheid op de
"I.D.E.S.S.", notamment les articles 2, alinéas 2, 3 et 5, 3, § 1er, artikelen 2, lid 2, 3 en 5, 3, § 2, eerste lid, en 11, § 1, eerste
3, § 2, alinéa 1er, et 11, § 1er, alinéa 1er; lid;
Vu l'avis n° A 965 du Conseil économique et social de la Région Gelet op het advies A 965 van de "Conseil économique et social de la
Région Wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest),
wallonne, adopté le 9 février 2009; aangenomen op 9 februari 2009;
Vu l'avis n° A. 973 du Conseil wallon de l'Economie sociale marchande, Gelet op het advies A. 973 van de "Conseil wallon de l'Economie
sociale marchande" (Waalse Raad voor Sociale Handelseconomie),
adopté le 13 mars 2009; aangenomen op 13 maart 2009;
Vu l'avis remis le 25 mars 2009 par la Fédération des centres publics Gelet op het advies uitgebracht op 25 maart 2009 door de Federatie van
d'action sociale de l'Union des villes et communes de Wallonie repris de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van de Unie van de
Steden en de Gemeenten van Wallonië opgenomen in het hierna bedoelde
dans l'avis Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de
Région wallonne visé ci-après; la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten en Provincies
van het Waalse Gewest);
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 2008;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 décembre 2009; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5
december 2009;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 46.505/2, donné le 18 mai 2009 en Gelet op het advies nr. 46.505/2 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois mei 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce Op de voordracht van de Minister van Economie, Tewerkstelling,
extérieur et du patrimoine, Buitenlandse Handel en Patrimonium;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse

Article 1er.A l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du 21 juin 2007

Regering van 21 juni 2007 tot uitvoering van het decreet van 14
portant exécution du décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément december 2006 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de
et au subventionnement des initiatives de développement de l'emploi initiatieven tot ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van
dans le secteur des services de proximité à finalité sociale, en de buurtdiensten met een maatschappelijk doel, afgekort :
abrégé : "I.D.E.S.S.", la phrase "Elle peut également adopter la forme "I.D.E.S.S.", wordt de zin "Ze kan ook de vorm aannemen die bedoeld
prévue à l'article 1er, 1°, a ), c) et d), du décret uniquement si wordt in artikel 1, 1°, a), c) en d), van het decreet maar enkel als
elle s'adresse aux bénéficiaires visés à l'article 3, § 1er, 3° et ze zich richt tot de begunstigden bedoeld in artikel 3, § 1, 3° en 4°"
4°." est remplacé par "Elle peut également adopter la forme prévue à vervangen door "Ze kan ook de vorm aannemen die bedoeld wordt in
l'article 1er, 1°, a), b), c) et d), du décret uniquement si elle artikel 1, 1°, a), b), c) en d), van het decreet maar enkel als ze
s'adresse aux bénéficiaires visés à l'article 3, § 1er, 3° et 4°.". zich richt tot de begunstigden bedoeld in artikel 3, § 1, 3° en 4°.".

Art. 2.A l'article 2, alinéa 3, du même arrêté, la phrase "Elle peut

Art. 2.In artikel 2, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de zin

également adopter la forme prévue à l'article 1er, 1°, a ), c) et d), "Ze kan ook de vorm aannemen die bedoeld wordt in artikel 1, eerste
du décret uniquement si elle s'adresse aux bénéficiaires visés à lid, 1°, a), c) en d), van het decreet maar enkel als ze zich richt
l'article 3, § 1er, 3° et 4°." est remplacé par "Elle peut également tot de begunstigden bedoeld in artikel 3, § 1, 3° en 4°." vervangen
adopter la forme prévue à l'article 1er, 1°, a ), b), c) et d), du door "Ze kan ook de vorm aannemen die bedoeld wordt in artikel 1,
décret uniquement si elle s'adresse aux bénéficiaires visés à eerste lid, 1°, a), b), c) en d), van het decreet maar enkel als ze
l'article 3, § 1er, 3° et 4°.". zich richt tot de begunstigden bedoeld in artikel 3, § 1, 3° en 4°.".

Art. 3.A l'article 2, alinéa 5, du même arrêté les mots "a), c) et

Art. 3.In artikel 2, vijfde lid, van hetzelfde besluit worden de

d), du décret" sont remplacés par les mots "a) à d) du décret". woorden "a), c) en d) van het decreet" vervangen door de woorden "a)
tot d) van het decreet".

Art. 4.L'article 3, § 1er, du même arrêté est complété comme suit :

Art. 4.Artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

"5° les personnes qui résident en Région wallonne et qui sont âgées de "5° hetzij de personen die in het Waalse Gewest verblijven en die meer
plus de 65 ans à la date de leur demande de recourir aux services de dan 65 jaar oud zijn op de datum van hun aanvraag om een beroep te
proximité à finalité sociale; doen op de buurtdiensten met een maatschappelijk doel;
6° les personnes qui résident en Région wallonne et qui, soit : 6° hetzij de personen die in het Waalse Gewest verblijven en die ofwel
a) sont enregistrées en tant que "personnes handicapées" en tant que : a) als dusdanig geregistreerd zijn als "gehandicapte personen" bij het
telles à l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals
Agentschap voor de integratie van Gehandicapte Personen), bij het
handicapées, à la "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", bij de Brusselse
au Service bruxellois francophone des Personnes handicapées ou à la Franstalige Dienst voor gehandicapte personen of bij de "Dienststelle
"Dienststelle für Personen mit Behinderung"; für Personen mit Behinderung";
b) bénéficient d'une allocation de remplacement de revenus ou d'une b) in aanmerking komen voor een inkomensvervangende tegemoetkoming of
allocation d'intégration, sur base de la loi du 27 février 1987 een integratietoelage op grond van de wet van 27 februari 1987
relative aux allocations aux personnes handicapées; betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten;
c) sont en possession d'une attestation délivrée par la Direction c) in het bezit zijn van een attest afgegeven door de Algemene
Générale Personnes handicapées du Service public fédéral Sécurité Directie Gehandicapte Personen van de Federale Overheidsdienst Sociale
sociale pour l'octroi des avantages sociaux et fiscaux; Zekerheid voor de toekenning van de sociale en fiscale voordelen;
d) sont victimes d'un accident du travail ou d'une maladie d) slachtoffer zijn van een arbeidsongeval of van een beroepsziekte en
professionnelle pouvant certifier d'une incapacité de travail die het bewijs kunnen voorleggen van een blijvende
permanente d'au moins 66 % par une attestation du Fonds des Accidents arbeidsongeschiktheid van ten minste 66 % afgeleverd door het Fonds
du Travail, du Fonds des Maladies professionnelles ou du service voor Arbeidsongevallen, door het Fonds voor Beroepsziekten of de
médical compétent dans le cadre de la loi du 3 juillet 1967 sur la bevoegde geneeskundige dienst in het kader van de wet van 3 juli 1967
prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en
maladies professionnelles dans le secteur public ou un régime voor beroepsziekten in de overheidssector of in een gelijkwaardig
équivalent; stelsel;
e) sont victimes d'un accident de droit commun qui peut certifier e) slachtoffer zijn van een ongeval van gemeen recht dat het bewijs
d'une incapacité permanente d'au moins 66 % à la suite d'une décision kan voorleggen van een blijvende ongeschiktheid van ten minste 66 %
judiciaire; naar aanleiding van een gerechtelijke beslissing;
f) sont en possession d'une attestation de reconnaissance en f) in het bezit zijn van een attest van blijvende
invalidité délivrée par leur organisme assureur ou par l'INAMI; invaliditeitserkenning afgeleverd door zijn verzekeringsinstelling of door het RIZIV;
7° les personnes qui correspondent à la définition de famille 7° hetzij de personen die met de begripsomschrijving van eenoudergezin
monoparentale qui ne dépassent pas un revenu de euro 1.740,15 brut par overeenstemmen, die een bruto-inkomen van hoogstens euro 1 740 per
mois et qui perçoivent des allocations familiales ordinaires.". maand hebben en die gewoonlijk kinderbijslag ontvangen.".

Art. 5.A l'article 3, § 3, alinéa 1er, les mots "Les bénéficiaires

Art. 5.In artikel 3, § 3, eerste lid, worden de woorden "De

visés au § 1er, 3° et 4°" sont remplacés par les mots "Les begunstigden bedoeld in § 1, 3° en 4°," vervangen door de woorden "De
bénéficiaires visés au § 1er, 3° à 7°". begunstigden bedoeld in § 1, 3° tot 7°".

Art. 6.A l'article 3, § 5, alinéa 1er, les mots "Les bénéficiaires

Art. 6.In artikel 3, § 5, eerste lid, worden de woorden "De

visés au § 1er, 3° et 4°" sont remplacés par les mots " Les begunstigden bedoeld in paragraaf 1, 3° en 4°," vervangen door de
bénéficiaires visés au § 1er, 3° à 7°". woorden "De begunstigden bedoeld in § 1, 3° tot 7°".

Art. 7.A l'article 3, § 6, alinéa 1er, les mots " Les bénéficiaires

Art. 7.In artikel 3, § 6, eerste lid, worden de woorden "Alleen de

visés au § 1er, 3° et 4°" sont remplacés par les mots "Les begunstigden bedoeld in paragraaf 1, 3° en 4°," vervangen door de
bénéficiaires visés au § 1er, 3° à 7°". woorden "Alleen de begunstigden bedoeld in § 1, 3° tot 7°".

Art. 8.A l'article 3, § 7, alinéa 1er, les mots "Les bénéficiaires

Art. 8.In artikel 3, § 7, eerste lid, worden de woorden "Alleen de

visés au § 1er, 3° et 4°" sont remplacés par les mots "Les begunstigden bedoeld in § 1, 3° en 4°," vervangen door de woorden
bénéficiaires visés au § 1er, 3° à 7°". "Alleen de begunstigden bedoeld in § 1, 3° tot 7°".

Art. 9.A l'article 3, § 8, les mots "Les bénéficiaires visés au § 1er,

Art. 9.In artikel 3, § 8, worden de woorden "Alleen de begunstigden

3° et 4°" sont remplacés par les mots "Les bénéficiaires visés au § 1er, bedoeld in § 1, 3° en 4°," vervangen door de woorden "Alleen de
3° à 7°". begunstigden bedoeld in § 1, 3° tot 7°".

Art. 10.A l'article 11, § 1er, est inséré un alinéa 5 :

Art. 10.In artikel 11, § 1, wordt er een vijfde lid ingevoegd :

"Après avis de la commission portant sur la nature des services "Na advies van de commissie over de aard van de tevoren verleende
précédemment prestés, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut diensten kan de Minister of de afgevaardigde ambtenaar ook de in het
également octroyer les subventions visées aux alinéas 2 et 3 aux tweede en in het derde lid bedoelde subsidies toekennen aan de
travailleurs engagés sous le statut visés à l'article 1er, 3°, a et c, werknemers die onder het statuut bedoeld in artikel 1, 3°, a) en c),
van het decreet in dienst zijn genomen door een "I.D.E.S.S." die
du décret par une I.D.E.S.S. qui prestait des services de proximité à buurtdiensten bij wijze van experiment verstrekte vóór de
titre expérimental avant l'entrée en vigueur du décret. L'employeur inwerkingtreding van het decreet. Voor die weknemers moest de
devait bénéficier, avant son agrément I.D.E.S.S., pour ces werkgever voor zijn erkenning als "I.D.E.S.S." in aanmerking komen
travailleurs : voor :
- soit des dispositions du décret du 18 juillet 1997 créant un - ofwel de bepalingen van het decreet van 18 juli 1997 houdende
programme de transition professionnel; creatie van een doorstromingsprogramma;
- soit des dispositions visées à l'article 1er, 3°, a et c, du - ofwel de bepalingen bedoeld in artikel 1, 3°, a en c van het
décret." decreet."

Art. 11.L'article 11, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté est complété

Art. 11.Artikel 11, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt

comme suit : aangevuld als volgt :
"La subvention sera portée à 12.500 euros, à condition que : "De toelage wordt op 12.500 euro verhoogd op voorwaarde dat :
1° l'I.D.E.S.S. occupe au moins trois travailleurs (calculés en 1° de "I.D.E.S.S." minstens drie werknemers (berekend in voltijds
équivalents temps plein) qui répondent aux conditions telles que equivalenten) in dienst neemt, die voldoen aan de voorwaarden bepaald
définies à l'article 1er, 3°, a, b, c, du décret susmentionné; in artikel 1, 3°, a, b, c, van bovenvermeld decreet;
2° cette subvention soit consacrée à l'acquisition de véhicules 2° die toelage gebruikt wordt voor de aankoop van voertuigen aangepast
adaptés aux personnes âgées, telles que visées à l'article 3, § 1er, aan de bejaarden, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 5°, van het
5°, de l'arrêté, ou à mobilité réduite, ou à l'adaptation de véhicules besluit, of aan de personen met beperkte beweeglijkheid, of voor de
existant; aanpassing van bestaande voertuigen;
3° cette subvention n'ait pas encore été obtenue précédemment." 3° die toelage nog niet tevoren is ontvangen."

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 juin 2009.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 10 juni 2009.

Art. 13.Le Ministre qui a l'Economie sociale dans ses attributions

Art. 13.De Minister tot wiens bevoegdheden Sociale Economie behoort,

est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 27 mai 2009. Namen, 27 mei 1999.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimoine, Patrimonium,
J-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^