Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des présidents, vice-présidents et membres du conseil d'administration du Centre hospitalier psychiatrique "Le Chêne aux Haies" | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitters, de ondervoorzitters en de leden van de raad van bestuur van het Psychiatrisch Ziekenhuiscentrum "Le Chêne aux Haies" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des | 27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de |
présidents, vice-présidents et membres du conseil d'administration du | voorzitters, de ondervoorzitters en de leden van de raad van bestuur |
Centre hospitalier psychiatrique "Le Chêne aux Haies" | van het Psychiatrisch Ziekenhuiscentrum "Le Chêne aux Haies" |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux | Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van de |
psychiatriques de la Région wallonne, tel que modifié par le décret du | psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest, zoals gewijzigd bij |
29 avril 2009, notamment les articles 17/1 à 17/7; | het decreet van 29 avril 2009, inzonderheid op de artikelen 17/1 tot |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | 17/7; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens | |
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op de artikelen 4, § 1, en |
Constitution, notamment les articles 4, § 1er et 18bis, § 2; | 18bis, § 2; |
Considérant qu'il convient de procéder aux désignations des | Overwegende dat de bestuurders zo spoedig mogelijk aangewezen moeten |
administrateurs au plus vite afin de pouvoir procéder au transfert des | worden opdat de statutaire personeelsleden bij de inwerkingtreding van |
agents statutaires à l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions | de nieuwe decreetsbepalingen overgeplaatst zouden kunnen worden; |
décrétales; Considérant que ces administrateurs doivent être désignés conformément | Overwegende dat die bestuurders aangewezen moeten worden |
aux articles 4, § 1er, et 18bis, § 2, du décret du 12 janvier 2004 | overeenkomstig de artikelen 4, § 1, en 18bis, § 2, van bovenbedoeld |
susvisé; | decreet van 12 januari 2004; |
Sur la proposition du Ministre-Président; | Op de voordracht van de Minister-President; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.Sont désignés comme membres du conseil d'administration, en |
Art. 2.De volgende personen worden als lid van de raad van bestuur |
vertu de l'article 17/2 du décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion | aangewezen krachtens artikel 17/2 van het decreet van 6 april 1995 |
des hôpitaux psychiatriques de la Région wallonne, tel que modifié par | betreffende het beheer van de Psychiatrische Ziekenhuizen van het |
le décret du 30 avril 2009 : | Waalse Gewest, zoals gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009 : |
- M. Philippe Doppagne; | - de heer Philippe Doppagne; |
- M. Michaël Daubie; | - de heer Michaël Daubie; |
- M. Yves Smeets; | - de heer Yves Smeets; |
- M. Willy Detombe; | - de heer Willy Detombe; |
- Mme Daphné Thirifay; | - Mevr. Daphné Thirifay; |
- Mme Laurence Van Hout. | - Mevr. Laurence Van Hout. |
Art. 3.M. Philippe Doppagne et M. Michaël Daubie sont désignés |
Art. 3.De heer Philippe Doppagne en de heer Michaël Daubie worden |
respectivement comme président et vice-président du conseil | respectievelijk als voorzitter en ondervoorzitter van de raad van |
d'administration. | bestuur aangewezen. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009. |
Art. 5.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 27 mai 2009. | Namen, 27 mei 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |