Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 juillet 1990 fixant le cahier des charges type déterminant les obligations générales des concessionnaires de mines "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 juillet 1990 fixant le cahier des charges type déterminant les obligations générales des concessionnaires de mines Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 juli 1990 tot bepaling van het typebestek waarin de algemene verplichtingen van de mijnconcessiehouders vastliggen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de 27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
l'Exécutif régional wallon du 26 juillet 1990 fixant le cahier des besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 juli 1990 tot bepaling
charges type déterminant les obligations générales des van het typebestek waarin de algemene verplichtingen van de
concessionnaires de mines mijnconcessiehouders vastliggen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 7 juillet 1988 sur les mines, notamment l'article 18; Gelet op het decreet van 7 juli 1988 op de mijnen, inzonderheid op artikel 18;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 juillet 1990 fixant le Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 juli 1990
cahier des charges type déterminant les obligations générales des tot bepaling van het typebestek waarin de algemene verplichtingen van
concessionnaires de mines; de mijnconcessiehouders vastliggen;
Vu l'avis n°46.017/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2009, en Gelet op het advies nr. 46.017/4 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le maart 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Artikel 1.Richtlijn 2006/21/EG van het Europees Parlement en de Raad

2006/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 van 15 maart 2006 betreffende het beheer van afval van
concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive et winningsindustrieën en tot wijziging van Richtlijn 2004/35/EG wordt
modifiant la Directive 2004/35/CE. gedeeltelijk omgezet bij dit besluit.

Art. 2.Dans l'annexe de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26

Art. 2.De bijlage bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van

juillet 1990 fixant le cahier des charges type déterminant les 26 juli 1990 tot bepaling van het typebestek waarin de algemene
obligations générales des concessionnaires de mines, il est ajouté un verplichtingen van de mijnconcessiehouders vastliggen wordt aangevuld
article 13 rédigé comme suit : met een artikel 13, luidend als volgt :
«

Art. 13.Les obligations en matière de remblayage des trous

«

Art. 13.De verplichtingen tot opvulling van de uitgravingskuilen

d'excavation par des déchets d'extraction sont définies en annexe. » met winningsafval worden in bijlage bepaald. »

Art. 3.Dans l'annexe de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26

Art. 3.In de bijlage bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve

juillet 1990 fixant le cahier des charges type déterminant les van 26 juli 1990 tot bepaling van het typebestek waarin de algemene
obligations générales des concessionnaires de mines, il est ajouté une verplichtingen van de mijnconcessiehouders vastliggen wordt een
annexe au cahier des charges type rédigée comme suit : bijlage bij het typebestek toegevoegd, luidend als volgt :
« Annexe « Bijlage
Obligations en matière de remblayage des trous d'excavation par des Onderafdeling 2. - Verplichtingen tot opvulling van de
déchets d'extraction uitgravingskuilen met winningsafval
1. La présente annexe s'applique aux déchets résultant de 1. Deze bijlage is van toepassing op afvalstoffen afkomstig van de
l'exploitation de mines, ci-après dénommés déchets d'extraction, à ontginning van mijnen, hierna winningsafval genoemd, met uizondering
l'exclusion : van :
1° des déchets qui ne résultent pas directement de cette exploitation; 1° afvalstoffen die niet rechtstreeks van deze ontginning afkomstig zijn;
2° de l'injection d'eau pour des raisons techniques, dans les strates 2° injectie van water om technische redenen, in geologische formaties
géologiques d'où les substances ont été extraites ou dans les strates waaruit de stoffen zijn gewonnen of in geologische formaties die van
géologiques que la nature rend en permanence impropres à d'autres natuur blijvend ongeschikt zijn voor andere doeleinden. Deze injecties
utilisations. Ces injections ne contiennent pas d'autres substances bevatten geen andere stoffen dan die welke uit bovenvermelde
que celles qui résultent des opérations susmentionnées; verrichtingen voortvloeien;
3° de la réinjection d'eau extraite des mines. 3° de herinjectie van uit mijnen gepompt water.
2. Au sens de la présente annexe, on entend par : 2. In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder :
1° déchet : tout déchet tel que défini à l'article 2, 1°, du décret du 1° afvalstoffen : alle afvalstoffen zoals bedoeld in artikel 2, 1°,
27 juin 1996 relatif aux déchets; van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen;
2° traitement : un procédé mécanique, physique, biologique, thermique 2° verwerking : een mechanisch, fysisch, biologisch, thermisch of
ou chimique, ou une combinaison de ces procédés, appliqué à des chemisch proces, of een combinatie van dergelijke processen die op
ressources minérales, destiné à extraire le minéral des ressources minerale bronnen worden uitgevoerd met de bedoeling het mineraal te
minérales, en ce compris la modification de la taille, le triage, la extraheren, inclusief het wijzigen van de grootte ervan, het indelen,
séparation et le lessivage, ainsi que le traitement secondaire de het scheiden en uitlogen, en het opnieuw verwerken van eerder
déchets précédemment mis au rebut, à l'exclusion de la fusion, des weggegooid afval, smelten uitgezonderd, andere thermische
procédés de fabrication thermiques autres que la calcination de la productieprocessen dan de verbranding van kalksteen, en metallurgische
pierre à chaux et des procédés métallurgiques; processen;
3° lixiviat : tout liquide filtrant par percolation des déchets 3° percolaat : elke vloeistof die door de gestorte afvalstoffen
déposés et s'écoulant d'une installation de gestion de déchets ou sijpelt en afkomstig is uit een afvalvoorziening of zich daarin
contenu dans celle-ci, y compris les eaux de drainage polluées, et qui bevindt, met inbegrip van verontreinigd afvoerwater dat, als het niet
est susceptible de nuire à l'environnement s'il ne subit pas un traitement approprié; 4° substance dangereuse : une substance, un mélange ou une préparation dangereuse au sens de la Directive 67/548/CEE concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses ou de la Directive 1999/45/CE concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la classification, à l'emballage et à l'étiquetage des préparations dangereuses; 5° eaux de surface : les eaux intérieures, à l'exception des eaux souterraines, les eaux de transition et des eaux côtières, sauf en ce qui concerne leur état chimique, pour lequel les eaux territoriales sont également incluses; 6° eaux souterraines : toutes les eaux se trouvant sous la surface du op de juiste wijze behandeld wordt, nadelige effecten op het milieu kan hebben; 4° gevaarlijke stof : een stof, mengsel of preparaat dat gevaarlijk is in de zin van Richtlijn 67/548/EEG betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen of Richtlijn 1999/45/EG betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten; 5° oppervlaktewater : binnenwateren, met uitzondering van grondwater, overgangswater en kustwateren, en voor zover het de chemische toestand betreft, ook territoriale wateren; 6° grondwater : al het water dat zich onder het bodemoppervlak in de
sol dans la zone de saturation et en contact direct avec le sol ou le verzadigde zone bevindt en dat in rechtstreeks contact met de bodem of
sous-sol; de ondergrond staat;
7° eaux de transition : des masses d'eaux de surface à proximité des 7° overgangswater : een oppervlaktewaterlichaam in de nabijheid van
embouchures de rivières, qui sont partiellement salines en raison de een riviermonding, dat gedeeltelijk zoutachtig is door de nabijheid
leur proximité d'eaux côtières, mais qui sont fondamentalement van kustwateren, maar dat in belangrijke mate door zoetwaterstromen
influencées par des courants d'eau douce; wordt beïnvloed;
8° eaux côtières : les eaux de surface situées en-deçà d'une ligne 8° kustwateren : de oppervlaktewateren, gelegen aan de landzijde van
dont tout point est situé à une distance d'un mille marin au-delà du een lijn waarvan elk punt zich op een afstand bevindt van één zeemijl
point le plus proche de la ligne de base servant pour la mesure de la zeewaarts van het dichtstbijzijnde punt van de basislijn vanwaar de
largeur des eaux territoriales et qui s'étendent, le cas échéant, breedte van de territoriale wateren wordt gemeten, zo nodig uitgebreid
jusqu'à la limite extérieure d'une eau de transition; tot de buitengrens van een overgangswater;
9° exploitant : la personne physique ou morale responsable de la 9° exploitant : de natuurlijke persoon of rechtspersoon die
gestion des déchets d'extraction, y compris en ce qui concerne le verantwoordelijk is voor het beheer van winningsafval, tevens met
stockage temporaire des déchets d'extraction ainsi que pendant la betrekking tot de tijdelijke opslag van winningsafval, alsmede de
période d'exploitation de l'installation et après sa fermeture; exploitatiefasen en de fase na de sluiting;
10° détenteur de déchets : le producteur de déchets d'extraction ou la 10° afvalhouder : de producent van winningsafval of de natuurlijke
personne physique ou morale en possession de ces déchets; persoon of rechtspersoon die het afval in bezit heeft;
11° site : la totalité d'un terrain situé dans un endroit géographique 11° terrein : het geheel van een terrein gelegen op een afzonderlijke
précis et qui est géré par un exploitant. geografische locatie en beheerd door een exploitant.
3. L'exploitant, lorsqu'il replace les déchets d'extraction dans les 3. De exploitant die de met het oog op rehabilitatie- en
trous d'excavation à des fins de remise en état et de construction, bouwdoeleinden winningsafval teruggooit in de door bovengrondse of
qu'ils soient créés par une extraction en surface ou par une ondergrondse winning ontstane uitgravingskuilen, neemt de maatregelen
extraction souterraine, prend les mesures visées aux points 4 à 6. bedoeld in de punten 4 tot 6.
4. L'exploitant assure la stabilité des déchets d'extraction en 4. De exploitant waarborgt de stabiliteit van het winningsafval door
veillant à ce que : ervoor te zorgen dat :
1° le remblayage soit réalisé sur un site adéquat, notamment en ce qui 1° de opvulling op een geschikt terrein gebeurt, in het bijzonder wat
concerne les zones protégées et les conditions géologiques, betreft van beschermde gebieden en geologische, hydrologische,
hydrologiques, hydrogéologiques, sismiques et géotechniques, et qu'il hydrogeologische, seismische en geotechnische factoren, en dat hij aan
remplisse les conditions nécessaires, à court et à long terme, pour de noodzakelijke voorwaarden voldoet om, op korte en lange termijn,
prévenir la pollution du sol, de l'air, des eaux souterraines ou des verontreiniging van de bodem, de lucht, het grondwater of het
eaux de surface, compte tenu notamment du Code de l'Eau, pour assurer oppervlaktewater te voorkomen, rekening houdend met o.a., het
une collecte efficace des lixiviats et des eaux contaminés dans les Waterwetboek, om ervoor te zorg dat verontreinigd water en percolaat
conditions prévues par l'autorisation et pour réduire l'érosion due à op doelmatige wijze worden verzameld onder de voorwaarden waarin de
l'eau ou au vent dans la mesure où cela est techniquement possible et vergunning voorziet, en erosie door water of wind tegen te gaan voor
économiquement viable; zover dat technisch mogelijk en haalbaar is;
2° le remblayage soit géré et entretenu de manière à assurer sa 2° de opvulling wordt beheerd en onderhouden teneinde op korte en
stabilité physique et à prévenir la pollution ou la contamination du lange termijn de fysische stabiliteit ervan te waarborgen en
sol, de l'air, des eaux de surface ou des eaux souterraines, à court verontreiniging of besmetting van de bodem, de lucht, het
et à long terme, ainsi qu'à limiter autant que possible les dégâts oppervlaktewater of het grondwater te voorkomen en schade aan het
causés au paysage; landschap zoveel mogelijk te minimaliseren;
3° les dispositions nécessaires aient été prises pour assurer la 3° er passende plannen en regelingen zijn voor de periodieke
surveillance et l'inspection régulières du trou d'excavation par des monitoring en de inspectie van de uitgravingskuil door competente
personnes compétentes et pour intervenir au cas où l'on relèverait des personen en voor het ondernemen van actie indien de resultaten wijzen
signes d'instabilité ou de contamination de l'eau ou du sol; op instabiliteit of verontreiniging van het water of de bodem;
4° les dispositions nécessaires aient été prises pour remettre le site 4° passende regelingen zijn getroffen voor de rehabilitatie van het
en état et fermer l'installation; terrein en de sluiting van de afvalvoorziening;
5° les dispositions nécessaires aient été prises pour le suivi après 5° passende regelingen zijn getroffen voor de fase na de sluiting van
fermeture du trou d'excavation. de uitgravingskuil.
Les rapports de surveillance et d'inspection mentionnés à l'alinéa 1er, De gegevens van de monitoring en de inspecties als bedoeld onder 1,
3°, sont conservés, ainsi que les documents relatifs à l'autorisation, 3°, worden, samen met de vergunningsdocumenten, bijgehouden om de
de manière à garantir le transfert approprié des informations, passende overdracht van informatie te verzekeren, met name in het
notamment en cas de changement d'exploitant. geval van een wijziging van exploitant.
5. 1. L'exploitant prévient la pollution du sol, des eaux de surface 5. 1. Om de verontreiniging van de bodem, het oppervlaktewater en het
et des eaux souterraines en prenant les mesures nécessaires pour
prévenir, conformément au Code de l'Eau, la détérioration de la grondwater te voorkomen, neemt de exploitant de noodzakelijke
qualité actuelle de l'eau, en procédant, entre autres, aux opérations maatregelen om, overeenkomstig het Waterwetboek, de verslechtering van
suivantes : de huidige toestand van het water te voorkomen, onder meer door :
1° évaluer le potentiel de production de lixiviats, y compris le 1° de potentiële percolaatvorming te evalueren, met inbegrip van de
niveau de contaminants de ces derniers, des déchets déposés pendant la verontreinigde bestanddelen van het percolaat, vanuit het tijdens de
période de remblayage, et effectuer le bilan hydrique; opvullingsfase gestorte afval, en de waterbalans te bepalen;
2° prévenir la production de lixiviats et la contamination des eaux de 2° te voorkomen, of zoveel mogelijk te voorkomen, dat percolaat wordt
surface ou des eaux souterraines et du sol par les déchets, ou les gegenereerd en oppervlaktewater en grondwater of de bodem door het
réduire au minimum; afval worden verontreinigd;
3° recueillir et traiter les eaux contaminées et les lixiviats 3° het verontreinigde water en percolaat van de afvalvoorziening
provenant de l'installation afin qu'ils atteignent la qualité requise verzameld en behandeld worden totdat wordt voldaan aan de van
pour pouvoir être rejetés. toepassing zijnde normen voor de lozing ervan.
5.2. Lorsque, sur la base d'une évaluation des risques 5.2. Als de bevoegde overheid op basis van een beoordeling van de
environnementaux tenant compte en particulier, et selon leur milieurisico's en rekening houdend met de bepalingen van het
applicabilité, des dispositions du Code de l'Eau, l'autorité Waterwetboek, voor zover van toepassing, heeft besloten dat het
compétente décide que la collecte et le traitement des lixiviats ne verzamelen en behandelen van percolaat niet nodig is, of wanneer is
sont pas nécessaires, ou qu'il est établi que le trou d'excavation ne vastgesteld dat de uitgravingskuil geen potentieel gevaar voor de
présente pas de danger pour le sol, les eaux souterraines ou les eaux bodem, het grondwater of het oppervlaktewater vormt, kan ze de in 5.1,
de surface, elle peut assouplir les exigences visées au 5.1, 2° et 3° 2° en 3° bedoelde voorschriften versoepelen of beslissen dat er
ou décider qu'il peut y être dérogé en conséquence. dientengevolge van afgeweken mag worden.
5.3. Lorsqu'il replace les déchets d'extraction et les autres matières 5.3. Wanneer de exploitant de winningsafval en andere ontgonnen
extraites dans les trous d'excavation autorisés à être inondés après stoffen terugplaatst in de uitgravingskuilen, ontstaan door
fermeture, qu'ils soient créés par une extraction en surface ou par bovengrondse of ondergrondse winning, die na sluiting mogen
une extraction souterraine, l'exploitant prend les mesures nécessaires volstromen, neemt hij de nodige maatregelen om de verslechtering van
pour prévenir ou réduire au minimum la détérioration de l'eau et la de waterkwaliteit en bodemverontreiniging te voorkomen of tot een
pollution du sol conformément au 5.1, 1° et 3°. minimum te beperken, overeenkomstig 5.1, 1° en 3°.
Le concessionnaire fournit à l'autorité compétente les informations De concessiehouder verstrekt aan de bevoegde overheid de informatie
nécessaires pour assurer le respect de ses obligations. die noodzakelijk is voor de naleving van zijn verplichtingen.
6.1. Après le remblayage, l'exploitant est responsable de l'entretien, 6.1. Na de opvulling is de exploitant verantwoordelijk voor het
de la surveillance et du contrôle du site et des mesures correctives, onderhoud, de monitoring en de controle op het terrein en de
pour toute la durée que l'ingénieur des mines, au vu de la nature et corrigerende maatregelen voor zolang de mijningenieur zulks verlangt,
de la durée du danger, aura jugée nécessaire, sauf s'il décide rekening houdend met de aard en de duur van het gevaar, tenzij hij
d'assumer lui-même ces tâches à la place de l'exploitant, après le besluit dergelijke taken na de definitieve opvulling van de exploitant
remblayage définitif et sans préjudice des dispositions over te nemen, onverminderd de nationale of communautaire wetgeving
communautaires, légales ou réglementaires relatives à la betreffende de aansprakelijkheid van de afvalhouder.
responsabilité du détenteur de déchets. 6.2. Indien de mijningenieur het noodzakelijk acht ten einde te
6.2. Si l'ingénieur des mines l'estime nécessaire afin de satisfaire voldoen aan de relevante milieuvoorwaarden waarin de
aux exigences environnementales applicables prévues dans la Gemeenschapswetgeving en het Waterwetboek voorzien, zal de exploitant,
législation communautaire et dans le Code de l'Eau, l'exploitant onder meer, de fysische en chemische stabiliteit van de
surveille, entre autres, la stabilité physique et chimique du trou uitgravingskuil onder controle houden en eventuele negatieve
d'excavation et réduit au minimum les effets néfastes sur milieueffecten tot een minimum beperken, in het bijzonder met
l'environnement, notamment pour ce qui est des eaux de surface et des betrekking tot het oppervlaktewater en het grondwater, door ervoor te
eaux souterraines, en veillant à ce que : zorgen dat :
1° toutes les structures constitutives de l'installation soient 1° alle structuren die deel uitmaken van de voorziening worden
surveillées et entretenues, les appareils de contrôle et de mesure gemonitord en in stand gehouden, met controle- en meetapparatuur die
étant toujours prêts à être utilisés; altijd gebruiksklaar is;
2° le cas échéant, les canaux de surverse et les déversoirs soient 2° voor zover van toepassing, overloop- en afvoerkanalen schoon en
nettoyés et dégagés. » vrij worden gehouden. »

Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 27 mai 2009. Namen, 27 mei 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^