← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région wallonne "
| Arrêté du Gouvernement wallon portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | VLAAMSE OVERHEID |
| 27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant renouvellement de | 27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van de |
| la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social | samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique |
| de la Région wallonne | et social de la Région wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het |
| Waalse Gewest) | |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil | Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de Economische |
| économique régional pour la Wallonie, la loi cadre du 15 juillet 1970 | Raad van het Waalse Gewest betreft, van de kaderwet van 15 juli 1970, |
| portant organisation de la planification et de la décentralisation | houdende organisatie van de planning en economische decentralisatie en |
| économique et instaurant un Conseil économique social de la Région | tot oprichting van een Economische en Sociale Raad van het Waalse |
| Wallonne, notamment l'article 2, tel que modifié par un décret du 30 | Gewest, zoals gewijzigd bij een decreet van 30 april 2009; |
| avril 2009; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
| et de femmes dans les organes consultatifs, notamment les articles 2 | adviesorganen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
| et 3; Vu les listes doubles de présentation remises par les organisations | Gelet op de dubbele voordrachtslijsten die bovenbedoelde instanties |
| susvisées en application du décret du 25 mai 1983 susvisé; | ingediend hebben overeenkomstig bovenbedoeld decreet van 25 mei 1983; |
| Vu l'impossibilité, pour des raisons de praticabilité de la mesure (- | Overwegende dat het om redenen van praktische uitvoerbaarheid van de |
| le nombre total de candidats potentiels à présenter étant de 200, en | maatregel (het totaal aantal potentiële kandidaten die voorgedragen |
| combinant le décret CESRW du 25 mai 1983 qui prévoit des présentations | kunnen worden bedraagt 200 door combinatie van het decreet van 25 mei |
| sur listes doubles et le décret du 15 mai 2003 susvisé -), de | 1983 waarin voordachten op dubbeltallen worden bepaald en bovenbedoeld |
| respecter l'article 2, alinéa 1er, du décret du 15 mai 2003, selon | decreet van 15 mei 2003) onmogelijk is om artikel 2, lid 1, van het |
| lequel « (...) chaque instance chargée de présenter les candidatures, | decreet van 15 mei 2003 na te leven, volgens welke elke voordragende |
| présente pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une | instantie voor elk mandaat de kandidatuur van minstens één man en één |
| femme »; | vrouw voor te dragen; |
| Considérant que les mandats des membres du CESRW, qui sont issus d'une | Overwegende dat de mandaten van de leden van de Raad, voortvloeiende |
| décision gouvernementale du 8 février 2001 et d'une durée de quatre | uit een regeringsbeslissing van 8 februari 2001 en met een duur van |
| ans en vertu du décret du 25 mai 1983 susvisé, sont arrivés à échéance | vier jaar krachtens bovenbedoeld decreet van 25 mei 1983, vervielen in |
| en février 2005; | februari 2005; |
| Considérant que le CESRW a programmé une assemblée générale consacrant | Overwegende dat de Raad een algemene vergadering voorzien heeft |
| le renouvellement de sa composition le mercredi 27 mai 2009; | waarbij de hernieuwing van zijn samenstelling bekrachtigd wordt op 27 |
| Considérant les consensus et accords avec, d'une part, les | mei 2009; Gelet op de consensus en de akkoorden met, enerzijds, de |
| organisations représentatives de l'industrie, des grandes entreprises | representatieve organisaties van de industrie, niet-industriële grote |
| non industrielles, des classes moyennes et de l'agriculture et, | ondernemingen, middenstand en landbouw en, anderzijds, de |
| d'autre part, les organisations représentatives des travailleurs, | representatieve organisaties van de werknemers wat hun |
| quant à leur représentation respective; | respectievelijke vertegenwoordiging betreft; |
| Considérant les résultats des élections sociales au niveau de la | Gelet op de uitslagen van de sociale verkiezingen in het Waalse |
| Région wallonne; | Gewest; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un mandat de quatre ans au sein de |
Artikel 1.Benoemd worden voor een mandaat van vier jaar in de |
| l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région | algemene vergadering van de Sociaal-Economische Raad van het Waalse |
| wallonne les personnes dont les noms et prénoms figurent ci-après : | Gewest, de personen wier naam en voornaam hierna worden vermeld : |
| a) Membres présentés par les organisations représentatives de | a) Leden voorgedragen door de representatieve organisaties van de |
| l'industrie, des grandes entreprises non industrielles, des classes | industrie, de niet-industriële grote ondernemingen, de middenstand en |
| moyennes et de l'agriculture : | de landbouw : |
| - Mme Laura Beltrame; | - Mevr. Laura Beltrame; |
| - Mme Sophie Bertholet; | - Mevr. Sophie Bertholet; |
| - M. Bernard Broze; | - De heer Bernard Broze; |
| - M. Georges Campioli; | - De heer Georges Campioli; |
| - M. Francis Carnoy | - De heer Francis Carnoy |
| - M. François Desclee; | - De heer François Desclee; |
| - M. Thierry Devillez; | - De heer Thierry Devillez; |
| - M. Jean de Lame; | - De heer Jean de Lame; |
| - M. Didier Paquot; | - De heer Didier Paquot; |
| - Mme Anne Reul; | - Mevr. Anne Reul; |
| - M. Vincent Reuter; | - De heer Vincent Reuter; |
| - Mme Monique Schmidt-Bouillon; | - Mevr. Monique Schmidt-Bouillon; |
| - Mme Nathalie Bergeret; | - Mevr. Nathalie Bergeret; |
| - M. Jean Jungling; | - De heer Jean Jungling; |
| - M. Philippe Ledent; | - De heer Philippe Ledent; |
| - M. Roger Dechene; | - De heer Roger Dechene; |
| - M. Charles Istasse; | - De heer Charles Istasse; |
| - Mme Marie Anne Belfroid; | - Mevr. Marie Anne Belfroid; |
| - Mme Joëlle Pirlet; | - Mevr. Joëlle Pirlet; |
| - M. Christophe Wambersie; | - De heer Christophe Wambersie; |
| - Mme Violaine Delahaut; | - Mevr. Violaine Delahaut; |
| - M. Yvan Hayez; | - De heer Yvan Hayez; |
| - M. Yves Somville; | - De heer Yves Somville; |
| - M. Dominique Van de Sype; | - De heer Dominique Van de Sype; |
| - Mme Isabelle van der Brempt; | - Mevr. Isabelle van der Brempt; |
| b) Membres présentés par les organisations représentatives des | b) Leden voorgedragen door de representatieve organisaties van de |
| travailleurs : | werknemers : |
| - M. Thierry Bodson; | - De heer Thierry Bodson; |
| - Mme Christiane Cornet; | - Mevr. Christiane Cornet; |
| - M. Antonio Di Santo; | - De heer Antonio Di Santo; |
| - M. Paul Lootens; | - De heer Paul Lootens; |
| - Mme Magali Macours; | - Mevr. Magali Macours; |
| - M. Michel Mathy; | - De heer Michel Mathy; |
| - Mme Jacqueline Orval; | - Mevr. Jacqueline Orval; |
| - M. Jean-François Ramquet; | - De heer Jean-François Ramquet; |
| - Mme Mireille Schöffers; | - Mevr. Mireille Schöffers; |
| - Mme Annick Thyre; | - Mevr. Annick Thyre; |
| - Mme Mariet Vanderstukken; | - Mevr. Mariet Vanderstukken; |
| - M. Francis Wegimont; | - De heer Francis Wegimont; |
| - M. Marc Becker; | - De heer Marc Becker; |
| - M. Bernhard Despineux; | - De heer Bernhard Despineux; |
| - M. Jean-Marie Constant; | - De heer Jean-Marie Constant; |
| - Mme Patricia Piette; | - Mevr. Patricia Piette; |
| - Mme Anne Leonard; | - Mevr. Anne Leonard; |
| - M. Bruno Antoine; | - De heer Bruno Antoine; |
| - M. Paul Liakos; | - De heer Paul Liakos; |
| - Mme Chantal Doffiny; | - Mevr. Chantal Doffiny; |
| - Mme Christine Bouche; | - Mevr. Christine Bouche; |
| - M. Roger Parthoens; | - De heer Roger Parthoens; |
| - M. Pierre Cuppens; | - De heer Pierre Cuppens; |
| - M. Jehan Decrop; | - De heer Jehan Decrop; |
| - M. Gunars Briedis. | - De heer Gunars Briedis. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 mai 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 27 mei 2009. |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Namur, le 27 mai 2009. | Namen, 27 mei 2009. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |