Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes au catalogue national "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes au catalogue national Besluit van de Waalse Regering betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen van landbouw- en groentegewassen in de nationale rassenlijst
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes au catalogue national Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen van landbouw- en groentegewassen in de nationale rassenlijst De Waalse Regering,
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt,
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21
décembre 1998 et 5 février 1999; december 1998 en 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de
des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes, notamment nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen,
l'article 7; inzonderheid op artikel 7;
Vu la directive 2003/90/CE du 6 octobre 2003 établissant des modalités Gelet op richtlijn 2003/90/EG van 6 oktober 2003 houdende bepalingen
d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du Conseil en ter uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van de Raad met
ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par betrekking tot de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen
l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines van landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de
variétés d'espèces de plantes agricoles; minimumeisen voor dat onderzoek;
Vu la directive 2003/91/CE du 6 octobre 2003 établissant des modalités Gelet op richtlijn 2003/91/EG van 6 oktober 2003 houdende bepalingen
d'application de l'article 7 de la directive 2002/55/CE du Conseil en ter uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/55/EG van de Raad wat
ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par betreft de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van
l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen
variétés d'espèces de légumes; voor dat onderzoek;
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale
fédérale en date du 3 mai 2004; overheid van 3 mei 2004;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la nécessité de transposer sans délai les dispositions des Overwegende dat de bepalingen van richtlijnen 2003/90/EG en
directives 2003/90/CE et 2003/91/CE dont le délai de transposition a 2003/91/EG, waarvan de omzettingstermijn op 31 maart 2004 werd
été fixé au 31 mars 2004; vastgesteld, onverwijld moeten worden omgezet;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les examens officiels effectués en vue de l'admission aux

Artikel 1.De officiële onderzoeken die uitgevoerd worden met het oog

catalogues nationaux des variétés des espèces de légumes et de plantes op de toelating van de rassen van planten- en groentegewassen in de
agricoles, pour l'examen de la distinction, de l'homogénéité et de la nationale rassenlijsten, ten aanzien van het onderzoek op
stabilité, portent : a) en ce qui concerne les espèces reprises dans l'annexe Ire, sur les onderscheidbaarheid, bestendigheid en homogeniteit, hebben betrekking
exigences reprises dans les "protocoles pour la conduite de l'examen : a) wat betreft de gewassen opgenomen in bijlage I, op de vereisten
des caractères distinctifs, de la stabilité et de l'homogénéité", opgenomen in de "Protocollen inzake het onderzoek naar
formulés par le conseil d'administration de l'Office communautaire des onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de raad van
Variétés végétales (OCVV), dont la liste figure dans cette annexe; bestuur van het Communautair Bureau voor Plantenrassen (CBP), waarvan
b) en ce qui concerne les espèces reprises dans l'annexe II, sur les de lijst staat vermeld in die bijlage; b) wat betreft de gewassen opgenomen in bijlage II, op de
principes directeurs pour la conduite de l'examen des caractères testrichtsnoeren voor het uitvoeren van tests inzake
distinctifs, de la stabilité et de l'homogénéité, formulés par l'Union onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid van de
internationale pour la Protections des Obtentions végétales (UPOV), Internationale Unie tot bescherming van kweekprovancten (UPOV),
dont la liste figure dans cette annexe. waarvan de lijst staat vermeld in die bijlage.
Tous les caractères variétaux au sens de l'alinéa 1er, point a), et tout caractère marqué d'un astérisque (*) dans les principes directeurs visés à l'alinéa 1er, point b), sont utilisés, pour autant que l'observation d'un caractère ne soit pas rendue impossible par l'expression d'un autre caractère et que l'expression d'un caractère ne soit pas entravée par les conditions environnementales dans lesquelles l'examen est conduit. Pour les espèces figurant aux annexes I et II, les exigences minimales applicables à la conduite des examens pour ce qui a trait aux conditions d'essai et de culture, telles qu'elles sont fixées dans les principes directeurs visés à ces annexes, sont remplies au moment des examens.

Art. 2.Les examens officiels effectués en vue de l'admission de variétés des espèces de plantes agricoles portent au moins, en ce qui concerne l'examen de la valeur culturale et d'utilisation, sur les

Alle raskenmerken in de zin van het eerste lid, onder a), en alle met een asterisk (*) aangegeven kenmerken in het eerste lid, onder b), vermelde testrichtsnoeren worden in aanmerking genomen, tenzij de waarneming van een bepaald kenmerk onmogelijk wordt gemaakt door de expressie van een ander kenmerk, of de expressie van een kenmerk wordt verhinderd door de omstandigheden waaronder de test plaatsvindt. Bij het onderzoek van de in de bijlagen I en II opgenomen gewassen wordt voldaan aan de minimumeisen betreffende het verrichten van het onderzoek met betrekking tot proefopzet en teeltomstandigheden, die zijn opgenomen in de in die bijlagen bedoelde testrichtsnoeren.

Art. 2.De officiële onderzoeken met het oog op de toelating van rassen van landbouwgewassen hebben minstens betrekking, wat betreft het onderzoek naar de teelt- en gebruikswaarde, op de kenmerken

caractères énumérés à l'annexe III, sans préjudice de l'article 4, § opgesomd in bijlage III, onverminderd artikel 4, § 2, van het
2, de l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de nationale
nationaux des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes. rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen.

Art. 3.En cas de modification des dispositions européennes, le

Art. 3.In geval van wijziging van de Europese bepalingen moet de

Ministre est chargé de prendre toute disposition nécessaire en vue Minister elke nodige maatregelen nemen om de aard, de procedure en/of
d'adapter la nature, la procédure et/ou la durée des examens officiels
pour l'admission aux catalogues nationaux des variétés des espèces de de duur van de officiële onderzoeken met het oog op de toelating van
plantes agricoles et de légumes, en vue de se conformer aux rassen van landbouw- en groentegewassen aan te passen om zich te
prescriptions européennes. richten naar de Europese voorschriften.

Art. 4.Le présent arrêté s'applique à l'ensemble des variétés qui

n'ont pas encore été admises aux catalogues nationaux des variétés des
espèces de plantes agricoles et de légumes au 31 mars 2004.

Art. 4.Dit besluit is van toepassing op alle rassen die op 31 maart

2004 nog niet zijn toegelaten in de nationale rassenlijsten van de
rassen van landbouw- en groentegewassen.

Art. 5.L'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2003 relatif aux

Art. 5.Het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2003

caractères et conditions minimales pour l'examen des variétés des betreffende de kenmerken en minimumeisen voor het onderzoek van
espèces agricoles et de légumes est abrogé. landbouwgewassen en groentegewassen wordt opgeheven.

Art. 6.Si les examens officiels en vue de l'admission des variétés

Art. 6.Als de officiële onderzoeken met het oog op de toelating van

ont débuté avant le 31 mars 2004, soit totalement soit en partie de rassen vóór 31 maart 2004 hetzij geheel of gedeeltelijk
conformément aux dispositions des directives 72/168/CEE ou 72/180/CEE, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 72/168/EEG of
les variétés concernées ne doivent pas subir un nouvel examen visant à 72/180/EEG zijn begonnen, moeten de betrokken rassen niet meer
démontrer que les nouvelles dispositions sont respectées. onderworpen worden aan een nieuw onderzoek om te bewijzen dat de
nieuwe bepalingen zijn nageleefd.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2004.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2004.

Art. 8.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 8.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 27 mai 2004. Namen, 27 mei 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
ANNEXE Ire BIJLAGE I
LISTE DES ESPECES DEVANT ETRE CONFORMES AUX PRINCIPES DIRECTEURS DE LIJST VAN DE RASSEN DIE DE RICHTSNOEREN VAN HET CBVP CONFORM MOETEN
L'OCVV ZIJN
Plantes agricoles Landbouwgewassen
Tournesol, protocole TP-8 du 31.10.2002 Zonnebloem, protocol TP-8 van 31.10.2002
Orge, protocole TP-19 du 27.03.2002 Gerst, protocol TP-19 van 27.03.2002
Seigle, protocole TP-58 du 31.10.2002 Rogge, protocol TP-58 van 31.10.2002
Blé, protocole TP-03/2 du 27.03.2002 Tarwe, protocol TP-03/2 van 27.03.2002
Blé dur, protocole TP-120 du 27.03.2002 Harde tarwe, protocol TP-120 van 27.03.2002
Maïs protocole TP-02 du 15.11.2001 Maïs protocol TP-02 van 15.11.2001
Pomme de terre, protocole TP-23 du 27.03.2002 Aardappel, protocol TP-23 van 27.03.2002
Légumes Groentegewaasen
Poireau, protocole TP/85/1 du 15.11.2001 Prei, protocol TP/85/1 van 15.11.2001
Asperge, protocole TP/130/1 du 27.03.2002 Asperge, protocol TP/130/1 van 27.03.2002
Chou-fleur, protocole TP/45/1 du 15.11.2001 Bloemkool, protocol TP/45/1 van 15.11.2001
Brocoli à jets, protocole TP/151/1 du 27.03.2002 Brocoli, protocol TP/151/1 van 27.03.2002
Chou de Bruxelles, protocole TP/54/1 du 27.03.2002 Spruitkool, protocol TP/54/1 van 27.03.2002
Chou de Milan, protocole TP/48/1 du 15.11.2001 Savooi kool, protocol TP/48/1 van 15.11.2001
Chou commun ordinaire, protocole TP/48/1 du 15.11.2001 Gewone kool, protocol TP/48/1 van 15.11.2001
Chou rouge, protocole TP/48/1 du 15.11.2001 Rode kool, protocol TP/48/1 van 15.11.2001
Poivron/piment, protocole TP/76/1 du 27.03.2002 Paprika/Spaanse peper, protocol TP/76/1 van 27.03.2002
Endive, protocole TP/118/1 du 27.03.2002 Andijvie, protocol TP/118/1 van 27.03.2002
Melon protocole TP/104/1 du 27.03.2002 Meloen protocol TP/104/1 van 27.03.2002
Concombre/cornichon, protocole TP/61/1 du 27.03.2002 Komkommer/augurk, protocol TP/61/1 van 27.03.2002
Carotte, protocole TP/49/6 du 27.03.2002 Wortel, protocol TP/49/6 van 27.03.2002
Laitue, protocole TP/13/1 du 15.11.2001 Sla, protocol TP/13/1 van 15.11.2001
Tomate, protocole TP/44/2 du 15.11.2001 Tomaat, protocol TP/44/2 van 15.11.2001
Haricot vert, protocole TP/12/1 du 15.11.2001 Sperzieboon, protocol TP/12/1 van 15.11.2001
Radis, protocole TP/64/6 du 27.03.2002 Radijs, protocol TP/64/6 van 27.03.2002
Epinard, protocole TP/55/6 du 27.03.2002 Spinazie, protocol TP/55/6 van 27.03.2002
Mâche, doucette, protocole TP/75/6 du 27.03.2002 Veldsla, protocol TP/75/6 van 27.03.2002
Le texte de ces protocoles peuvent être consultés sur le site Internet De tekst van deze protocollen is te vinden op de website van het OCVP
de l'OCVV (www.cpvo.eu.int). (www.cpvo.eu.int).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 27 mei 2004 betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen
relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de van landbouw- en groentegewassen in de nationale rassenlijst.
plantes agricoles et de légumes au catalogue national.
Namur, le 27 mai 2004. Namen, 27 mei 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
ANNEXE II BIJLAGE II
LISTE DES ESPECES DEVANT ETRE CONFORMES AUX PRINCIPES DIRECTEURS DE LIJST VAN DE RASSEN DIE DE RICHTSNOEREN VAN HET UPOV CONFORM MOETEN
L'UPOV ZIJN
Plantes agricoles Landbouwgewassen
Betterave fourragère, principes directeurs TG/150/3 du 04.11.1994 Voederbiet, richtsnoeren TG/150/3 van 04.11.1994
Agrostide des chiens, principes directeurs TG/30/6 du 12.10.1990 Hondsstruisgras, richtsnoeren TG/30/6 van 12.10.1990
Agrostide géante, principes directeurs TG/30/6 du 12.10.1990 Hoog struisgras, richtsnoeren TG/30/6 van 12.10.1990
Agrostide stolonifère, principes directeurs TG/30/6 du 12.10.1990 Fioringras, richtsnoeren TG/30/6 van 12.10.1990
Agrostide commune, principes directeurs TG/30/6 du 12.10.1990 Gewoon struisgras, richtsnoeren TG/30/6 van 12.10.1990
Brome cathartique, principes directeurs TG/180/3 du 04.04.2001 Paardegras, richtsnoeren TG/180/3 van 04.04.2001
Brome sitchensis, principes directeurs TG/180/3 du 04.04.2001 Sitka-dravik, richtsnoeren TG/180/3 van 04.04.2001
Dactyle, principes directeurs TG/31/8 du 17.04.2002 Kropaar, richtsnoeren TG/31/8 van 17.04.2002
Fétuque élevée, principes directeurs TG/39/8 du 17.04.2002 Rietzwenkgras, richtsnoeren TG/39/8 van 17.04.2002
Fétuque ovine, principes directeurs TG/67/4 du 12.11.1980 Schapengras, richtsnoeren TG/67/4 van 12.11.1980
Fétuque des prés, principes directeurs TG/39/8 du 17.04.2002 Beemdlangbloem, richtsnoeren TG/39/8 van 17.04.2002
Fétuque rouge, principes directeurs TG/67/4 du 12.11.1980 Beemdlangbloem, richtsnoeren TG/67/4 van 12.11.1980
Ray-grass italien, principes directeurs TG/4/7 du 12.10.1990 Italiaans raaigras, richtsnoeren TG/4/7 van 12.10.1990
Ray-grass anglais, principes directeurs TG/4/7 du 12.10.1990 Engels raaigras, richtsnoeren TG/4/7 van 12.10.1990
Ray-grass intermédiaire, principes directeurs TG/4/7 du 12.10.1990 Ray-grass intermédiaire, richtsnoeren TG/4/7 van 12.10.1990
Fléole, principes directeurs TG/34/6 du 07.11.1984 Doddergras, richtsnoeren TG/34/6 van 07.11.1984
Pâturin des prés, principes directeurs TG/33/6 du 12.10.1990 Veldbeemdgras, richtsnoeren TG/33/6 van 12.10.1990
Lupin blanc, principes directeurs TG/66/3 du 14.11.1979 Witte lupine, richtsnoeren TG/66/3 van 14.11.1979
Lupin bleu, principes directeurs TG/66/3 du 14.11.1979 Blauwe lupine, richtsnoeren TG/66/3 van 14.11.1979
Lupin jaune, principes directeurs TG/66/3 du 14.11.1979 Gele lupine, richtsnoeren TG/66/3 van 14.11.1979
Luzerne, principes directeurs TG/6/4 du 21.10.1988 Luzerne, richtsnoeren TG/6/4 van 21.10.1988
Pois fourrager, principes directeurs TG/7/9 du 04.11.94 (et correction Voedererwt, richtsnoeren TG/7/9 van 04.11.94 (en verbetering
18.10.1996) 18.10.1996)
Trèfle violet, principes directeurs TG/5/7 du 04.04.2001 Rode klaver, richtsnoeren TG/5/7 van 04.04.2001
Trèfle blanc, principes directeurs TG/38/7 du 09.04.2003 Witte klaver, richtsnoeren TG/38/7 van 09.04.2003
Féverole, principes directeurs TG/8/6 du 17.04.2002 Paardenboon, richtsnoeren TG/8/6 van 17.04.2002
Vesce commune, principes directeurs TG/32/6 du 21.10.1988 Voederwikke, richtsnoeren TG/32/6 van 21.10.1988
Chou-navet ou rutabaga, principes directeurs TG/178/3 du 04.04.2001 Raapkool, richtsnoeren TG/178/3 van 04.04.2001
Radis oléifère, principes directeurs TG/178/3/ du 04.04.2001 Bladrammenas, richtsnoeren TG/178/3/ van 04.04.2001
Arachide, principes directeurs TG/93/3 du 13.11.1985 Aardnoot, richtsnoeren TG/93/3 van 13.11.1985
Navette, principes directeurs TG/185/3 du 17.04.2002 Raapzaad, richtsnoeren TG/185/3 van 17.04.2002
Colza, principes directeurs TG/36/6 du 18.10.1996 (et correction Koolzaad, richtsnoeren TG/36/6 van 18.10.1996 (en verbetering
17.04.2002) 17.04.2002)
Carthame, principes directeurs TG/134/3 du 12.10.1990 Saffloer, richtsnoeren TG/134/3 van 12.10.1990
Coton, principes directeurs TG/88/6 du 04.04.2001 Katoen, richtsnoeren TG/88/6 van 04.04.2001
Lin textile/lin oléagineux, principes directeurs TG/57/6 du 20.10.1995 Olievlas, richtsnoeren TG/57/6 van 20.10.1995
Oeillette, principes directeurs TG/166/3 du 24.03.1999 Heulbol, richtsnoeren TG/166/3 van 24.03.1999
Moutarde blanche, principes directeurs TG/179/3 du 04.04.2001 Gele mosterd, richtsnoeren TG/179/3 van 04.04.2001
Soja, principes directeurs TG/80/6 du 01.04.1998 Soja, richtsnoeren TG/80/6 van 01.04.1998
Avoine, principes directeurs TG/20/10 du 01.10.1994 Haver, richtsnoeren TG/20/10 van 01.10.1994
Riz, principes directeurs TG/16/4 du 13.11.1985 Rijst, richtsnoeren TG/16/4 van 13.11.1985
Sorgo, principes directeurs TG/122/3 du 06.10.1989 Sorghum, richtsnoeren TG/122/3 van 06.10.1989
Triticale, principes directeurs TG/122/3 du 06.10.1989 Triticale, richtsnoeren TG/122/3 van 06.10.1989
Légumes Groentengewassen
Ciboule, principes directeurs TG/161/3 du 01.04.1998 Stengelui, richtsnoeren TG/161/3 van 01.04.1998
Ail, principes directeurs TG/162/4 du 04.04.2001 Knoflook, richtsnoeren TG/162/4 van 04.04.2001
Céleri, principes directeurs TG/82/4 du 17.04.2002 Selderij, richtsnoeren TG/82/4 van 17.04.2002
Epinard, principes directeurs TG/106/3 du 07.10.1987 Snijbiet, richtsnoeren TG/106/3 van 07.10.1987
Betterave rouge, principes directeurs TG/60/6 du 18.10.1996 Rode bieten, richtsnoeren TG/60/6 van 18.10.1996
Chou frisé, principes directeurs TG/90/6 du 17.04.2002 Boerenkool, richtsnoeren TG/90/6 van 17.04.2002
Chou-rave, principes directeurs TG/65/4 du 17.04.2002 Koolrabi, richtsnoeren TG/65/4 van 17.04.2002
Chou chinois, principes directeurs TG/105/4 du 09.04.2003 Chinese kool, richtsnoeren TG/105/4 van 09.04.2003
Navet, principes directeurs TG/37/10 du 04.04.2001 Meiraap/Stoppelknol, richtsnoeren TG/37/10 van 04.04.2001
Endive, chicorée, principes directeurs TG/173/3 du 05.04.2000 Witlof, richtsnoeren TG/173/3 van 05.04.2000
Chicorée à feuilles, principes directeurs TG/154/3 du 18.10.1996 Bladcichorei, richtsnoeren TG/154/3 van 18.10.1996
Chicorée industrielle, principes directeurs TG/172/3 du 04.04.2001 Cichorei voor de industrie, richtsnoeren TG/172/3 van 04.04.2001
Pastèque, principes directeurs TG/142/3 du 26.10.1993 Watermeloen, richtsnoeren TG/142/3 van 26.10.1993
Potiron, giraumon, principes directeurs TG/155/3 du 18.10.1996 Pompoen, richtsnoeren TG/155/3 van 18.10.1996
Courgette, principes directeurs TG/119/4 du 17.04.2002 Courgette, richtsnoeren TG/119/4 van 17.04.2002
Artichaut, principes directeurs TG/184/3 du 04.04.2001 Artisjok, richtsnoeren TG/184/3 van 04.04.2001
Fenouil, principes directeurs TG/183/3 du 04.04.2001 Venkel, richtsnoeren TG/183/3 van 04.04.2001
Persil, principes directeurs TG/136/4 du 18.10.1991 Peterselie, richtsnoeren TG/136/4 van 18.10.1991
Haricot d'Espagne, principes directeurs TG/9/5 du 09.04.203 Pronkboon, richtsnoeren TG/9/5 van 09.04.203
Pois, principes directeurs TG/7/9 du 04.11.1994 (et correction 18.10.1996) Erwt, richtsnoeren TG/7/9 van 04.11.1994 (et correction 18.10.1996)
Rhubarbe, principes directeurs TG/62/6 du 24.03.1999 Rabarber, richtsnoeren TG/62/6 van 24.03.1999
Scorsonère/salsifis noir, principes directeurs TG/116/3 du 21.10.1988 Schorseneer, richtsnoeren TG/116/3 van 21.10.1988
Aubergine, principes directeurs TG/117/4 du 17.04.2002 Aubergine, richtsnoeren TG/117/4 van 17.04.2002
Fève, principes directeurs TG/206/1 du 09.04.2003 Tuinboon, richtsnoeren TG/206/1 van 09.04.2003
Le texte de ces principes directeurs peut être consulté sur le site De tekst van deze richtsnoren is te vinden op de website van het UPOV
Internet de l'UPOV (www.upov.int). (www.upov.int). Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 27 mei 2004 betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen
relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de van landbouw- en groentegewassen in de nationale rassenlijst.
plantes agricoles et de légumes au catalogue national.
Namur, le 27 mai 2004. Namen, 27 mei 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
ANNEXE III BIJLAGE III
CARACTERES CONCERNANT L'EXAMEN DE LA VALEUR CULTURALE OU D'UTILISATION KENMERKEN BETREFFENDE HET ONDERZOEK VAN DE CULTUUR- OF GEBRUIKSWAARDE
1. Rendement. 1. Rendement.
2. Résistance aux organismes nuisibles. 2. Weerstand tegen de schadelijke organismen.
3. Comportement vis-à-vis des facteurs du milieu physique. 3. Houding ten opzichte van de factoren van de fysieke omgeving.
4. Caractères de qualité. 4. Kwaliteitskenmerken.
Les méthodes utilisées sont indiquées lors de la communication des De gebruikte methoden worden aangegeven bij de mededeling van de
résultats. resultaten.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 27 mei 2004 betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen
relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de van landbouw- en groentegewassen in de nationale rassenlijst.
plantes agricoles et de légumes au catalogue national.
Namur, le 27 mai 2004. Namen, 27 mei 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^