Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 1977 relatif au traitement des présidents et aux jetons de présence des membres des conseils de l'aide sociale "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 1977 relatif au traitement des présidents et aux jetons de présence des membres des conseils de l'aide sociale Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 1977 betreffende de bezoldiging van de voorzitters en de presentiegelden van de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal 27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
du 15 décembre 1977 relatif au traitement des présidents et aux jetons koninklijk besluit van 15 december 1977 betreffende de bezoldiging van
de présence des membres des conseils de l'aide sociale de voorzitters en de presentiegelden van de leden van de raden voor
maatschappelijk welzijn
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action Gelet op de wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor
sociale, notamment l'article 38, § 1er, alinéas 1er à 3, tel que maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 38, § 1, eerste tot
modifié par le décret du 6 février 2003; derde lid, zoals gewijzigd bij het decreet van 6 februari 2003;
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1977 relatif au traitement des Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1977 betreffende de
présidents et aux jetons de présence des membres des conseils de bezoldiging van de voorzitters en de presentiegelden van de leden van
l'aide sociale; de raden voor maatschappelijk welzijn;
Vu l'avis du Conseil supérieur des villes, communes et provinces de la Gelet op het advies van de 'Conseil supérieur des villes, communes et
provinces de la Région wallonne' (Hoge raad van de steden, gemeenten
Région wallonne donné le 3 décembre 2003; en provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 3 december 2003;
Vu la délibération du Gouvernement du 11 mars 2004 sur la demande Gelet op de beraadslaging van de Regering van 11 maart 2004 over het
d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans le délai d'un mois; verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens één
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 19 avril 2004 en application de maand; Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 19 april
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; 2004, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
Considérant que consécutivement aux décrets des 1er avril 1999 et 6 wetten op de Raad van State;
février 2003, il convient d'adapter l'arrêté royal du 15 décembre 1977 Overwegende dat het koninklijk besluit van 15 december 1977
relatif au traitement du président et aux jetons de présence des betreffende de bezoldiging van de voorzitters en de presentiegelden
membres du conseil de l'aide sociale; van de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn op grond van de
Sur la proposition du Ministre ayant en charge la législation relative decreten van 1 april 1999 en 6 februari 2003 aangepast dient te worden;
Op de voordracht van de Minister die bevoegd is voor de wetgeving op
aux centres publics d'action sociale et la tutelle sur ceux-ci; de openbare centra voor sociale actie en voor het toezicht hierop;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
celle-ci.

Art. 2.L'article 3 de l'arrêté royal du 15 décembre 1977, relatif au

Art. 2.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 december 1977

traitement du président et aux jetons de présence des membres du betreffende de bezoldiging van de voorzitters en de presentiegelden
conseil de l'aide sociale est modifié comme suit : van de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn wordt gewijzigd als volgt :
1° les mots "le membre qui le remplace" sont supprimés; 1° de woorden 'het plaatsvervangend lid' worden geschrapt;
2° il est créé un alinéa 2, rédigé comme suit : 2° er wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt :
" Le membre qui remplace le président pour une durée inférieure à "Het lid dat de voorzitter vervangt voor een kortere duur dan die
celle prévue à l'article 39 de la loi peut se voir octroyer, à sa bepaald bij artikel 39 van de wet kan op eigen verzoek twee
demande, deux jetons de présence par semaine complète de presentiegelden per volle vervangingsweek verkrijgen."
remplacement."

Art. 3.L'article 4 du même arrêté royal est remplacé par le texte

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als

suivant : volgt :
" Le président du centre desservant moins de 50.000 habitants qui "De voorzitter van een centrum dat minder dan 50.000 inwoners bedient
souhaite bénéficier à charge du centre d'une majoration de son die voor rekening van het centrum in aanmerking wenst te komen voor
traitement de président en fait la demande par lettre recommandée à la een verhoging van zijn wedde van voorzitter richt daartoe een aanvraag
poste adressée au conseil de l'aide sociale. A cette demande, ils joignent : 1° une attestation du receveur du centre indiquant le montant du traitement brut qu'ils ont perçu durant l'année précédant l'introduction de la demande ou, s'ils sont investis d'un mandat de président depuis moins d'un an, le montant obtenu en multipliant par douze le montant mensuel brut du traitement de président selon le cas; si le demandeur a sollicité et obtenu une réduction de son traitement de président, l'attestation indique en outre le montant de cette réduction; bij ter post aangetekend schrijven aan de raad voor maatschappelijk welzijn. Hij laat de aanvraag vergezeld gaan van : 1° een attest van de ontvanger van het centrum met melding van het bedrag van zijn brutowedde gedurende het jaar vóór de indiening van de aanvraag of, als hij een mandaat van voorzitter heeft sinds minder dan een jaar, het bedrag verkregen door het bruto maandbedrag van zijn wedde van voorzitter met twaalf te vermenigvuldigen, al naar gelang het geval; als de aanvrager een vermindering van zijn wedde van voorzitter heeft aangevraagd en verkregen, vermeldt het attest bovendien het bedrag van die vermindering;
2° une attestation émanant de chacun des organismes payeurs des autres 2° een attest van elk van de instellingen die instaan voor de betaling
traitements, pensions, indemnités ou allocations légaux ou van de andere wettelijke of reglementaire wedden, pensioenen,
réglementaires perçus par l'intéressé et qui sont réduits ou supprimés uitkeringen of bijslagen ontvangen door betrokkene en die verminderd
en raison du traitement de président perçu par le demandeur; chacune of afgeschaft worden vanwege de wedde van voorzitter die de aanvrager
de ces attestations indique en outre : ontvangt; elk attest vermeldt bovendien :
a) le cas échéant, le montant de cette réduction; a) desgevallend het bedrag van die vermindering;
b) si le demandeur a sollicité et obtenu une réduction de son b) als de aanvrager een vermindering van zijn wedde van voorzitter
traitement de président, la part complémentaire du traitement de heeft aangevraagd en verkregen, het aanvullende deel van de wedde van
président à laquelle le mandataire visé devrait renoncer pour pouvoir voorzitter waarvan bedoelde mandataris zou moeten afzien om het volle
maintenir le bénéfice complet de ses autres traitements, pensions, voordeel van zijn andere wettelijke of reglementaire wedden,
indemnités ou allocations légaux ou réglementaires; pensioenen, uitkeringen of bijslagen te kunnen behouden;
c) les majorations du traitement de président à prévoir pour que, c) de te verwachten verhogingen van de wedde van voorzitter opdat
compte tenu des majorations qui seraient accordées dans la limite du betrokken mandataris geen inkomensverliezen zou lijden vanwege de
plafond fixé pour les échevins, le mandataire concerné ne subisse verhogingen die toegekend zouden worden binnen de perken van het voor
aucune perte de revenus." de schepenen vastgelegde maximumbedrag."

Art. 4.L'article 8 du même arrêté royal est modifié comme suit :

Art. 4.Artikel 8 van hetzelfde koninklijk besluit wordt gewijzigd als volgt :

1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
"Des jetons de présence sont accordés aux membres pour la "Er wordt presentiegeld toegekend aan de leden die deelnemen aan de
participation aux réunions du conseil de l'aide sociale, du bureau vergaderingen van de raad voor maatschappelijk welzijn, van het vast
permanent, des comités spéciaux, du comité de concertation et de tout bureau, de speciale comités, het overlegcomité en elk ander comité die
autre comité auquel la participation du centre est obligatoire à het centrum moet bijwonen, op voorwaarde dat andere bepalingen niet
condition que l'octroi d'un jeton de présence ne soit pas prévu en voorzien in de toekenning van presentiegeld.";
vertu d'autres dispositions." 2° il est créé un alinéa 4, rédigé comme suit : 2° er wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt :
"Lorsque l'octroi des jetons de présence entraîne la réduction ou la "Als de toekenning van presentiegeld de vermindering of afschaffing
suppression d'autres traitements, indemnités ou allocations légales ou van andere wettelijke of reglementaire wedden, uitkeringen of
réglementaires, le conseiller peut solliciter, par écrit, auprès du bijslagen tot gevolg heeft, kan de raadsman de raad voor
conseil de l'aide sociale la réduction des jetons de présence qui lui maatschappelijk welzijn schriftelijk verzoeken om de vermindering van
sont octroyés. Les autres modalités sont analogues à celles prévues à de presentiegelden die hem toegekend worden. De overige modaliteiten
l'article 4bis pour la réduction de traitement du président." zijn dezelfde als die waarin artikel 4 voorziet voor de vermindering
van de wedde van voorzitter."

Art. 5.L'article 9 du même arrêté royal est remplacé par ce qui suit

Art. 5.Artikel 9 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als

: volgt :
"§ 1. Het bedrag van het presentiegeld dat voor deelname aan de
vergaderingen van de raad voor maatschappelijk welzijn toegekend
wordt, is gelijk aan het bedrag dat toegekend wordt aan de
"§ 1er. Le jeton de présence alloué pour les réunions du conseil de gemeentelijke raadslieden van de gemeente waar de zetel van het
l'aide sociale est d'un montant identique à celui alloué aux openbaar centrum voor sociale actie gevestigd is.
conseillers communaux de la commune du siège du centre public d'action Het bedrag van het presentiegeld dat toegekend wordt voor deelname aan
sociale. Le jeton de présence alloué pour les participations aux réunions du de vergaderingen van het vast bureau of van de overige comités bedoeld
bureau permanent ou des autres comités visés à l'article 8 ou pour la in artikel 8 of voor het onderzoek van de boekhouding bedoeld in
vérification de la comptabilité visée à l'article 93 de la loi, est artikel 93 van de wet wordt door de raad voor maatschappelijk welzijn
fixé librement par le conseil de l'aide sociale sans qu'il puisse vrij vastgelegd zonder overschrijding van het bedrag van het
excéder le montant du jeton de présence prévue pour les réunions de ce presentiegeld voorzien voor de vergaderingen van die raad.
conseil. § 2. Le conseil de l'aide sociale peut majorer le jeton de présence du § 2. De raad voor maatschappelijk welzijn kan het presentiegeld van de
raadsman die in aanmerking komt voor andere wettelijke of
conseiller qui bénéficie d'autres traitements, pensions, indemnités ou reglementaire wedden, pensioenen, uitkeringen of bijslagen, verhogen
allocations légaux ou réglementaires, d'un montant compensant la perte met een bedrag dat het door betrokkene geleden inkomensverlies
de revenus subie par l'intéressé. Le montant des jetons de présence, compenseert. Het bedrag van het presentiegeld, verhoogd met het bedrag
majoré du montant compensant la perte de revenus, ne peut jamais dat het inkomensverlies compenseert, mag nooit hoger zijn dan de wedde
excéder le traitement d'un président du conseil de l'aide sociale van de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van een
d'une commune de 50.000 habitants. gemeente met 50.000 inwoners.
Les membres du conseil de l'aide sociale qui souhaitent bénéficier à De leden van de raad voor maatschappelijk welzijn die voor rekening
charge du centre d'une majoration de leurs jetons de présence de van het centrum in aanmerking wensen te komen voor een verhoging van
conseiller en font la demande par lettre recommandée à la poste hun presentiegeld van raadsman richten een aanvraag bij ter post
adressée au centre. aangetekend schrijven aan het centrum.
A cette demande, ils joignent : Ze laten de aanvraag vergezeld gaan van :
1° une attestation du receveur du centre indiquant le montant brut 1° een attest van de ontvanger van het centrum met melding van het
total des jetons de présence qui leur ont été alloués durant l'année totaal brutobedrag van de presentiegelden die hen toegekend werden
précédant l'introduction de la demande ou, si celle-ci est introduite gedurende het jaar vóór de indiening van de aanvraag of, als ze sinds
moins d'un an après leur entrée en fonction, le montant obtenu en minder dan een jaar na hun indiensttreding ingediend werd, het bedrag
multipliant par douze le montant mensuel moyen du jeton de présence; verkregen door het gemiddeld maandelijks bedrag van het presentiegeld
l'attestation indique également le nombre de réunions du conseil met twaalf te vermenigvuldigen; het attest vermeldt eveneens het
auxquelles le mandataire concerné a participé durant la période aantal vergaderingen van de raad die betrokken mandataris in de loop
considérée; van bedoelde periode heeft bijgewoond;
2° une attestation émanant de chacun des organismes payeurs des autres 2° een attest van elk van de instellingen die instaan voor de betaling
traitements, pensions, indemnités ou allocations légaux ou van de andere wettelijke of reglementaire wedden, pensioenen,
réglementaires perçus par l'intéressé, et qui sont réduits ou uitkeringen of bijslagen ontvangen door betrokkene en die verminderd
supprimés en raison des jetons de présence alloués au mandataire; of afgeschaft worden vanwege de presentiegelden die de mandataris
chacune de ces attestations indique en outre : ontvangt; elk attest vermeldt bovendien :
a) le cas échéant, le montant de cette réduction; a) desgevallend het bedrag van die vermindering;
c) les majorations du jeton à prévoir pour que, compte tenu de ces b) de te verwachten verhogingen van het presentiegeld opdat betrokken
majorations, le mandataire concerné ne subisse aucune perte de revenus. mandataris geen inkomensverlies zou lijden vanwege die verhogingen."
§ 3. Le président inscrit la demande visée à l'article 4 et au § 3. De voorzitter plaatst de aanvraag bedoeld in artikel 4 en in
paragraphe 2 du présent article à l'ordre du jour de la séance du conseil qui suit le jour où cette demande a été réceptionnée. Le conseil se prononce sur la demande. Le conseil peut aussi estimer que le dossier n'est pas en état. Il peut réclamer au mandataire concerné ainsi qu'aux organismes payeurs des traitements, pensions, indemnités et allocations légaux et réglementaires tous documents qu'il juge nécessaires à l'établissement du montant de la majoration sollicitée. Il peut également recueillir auprès dudit mandataire et desdits organismes tous renseignements utiles à cet égard. Dans le cas visé à l'alinéa précédent, le président inscrit la demande à l'ordre du jour du conseil dès que les informations et documents sollicités ont été fournis. La décision du conseil est notifiée à l'intéressé par lettre recommandée à la poste. La majoration des jetons de présence du conseiller ou du traitement du Président, selon le cas, produit ses effets le premier jour du mois qui suit celui dans le cours duquel elle a été octroyée par le conseil. paragraaf 2 van dit artikel op de agenda van de zitting van de raad, die plaatsvindt de dag na die waarop de aanvraag in ontvangst is genomen. De raad beslist over de aanvraag. De raad kan ook achten dat het dossier onvolledig is. Hij kan betrokken mandataris alsmede de instellingen die instaan voor de betaling van de andere wettelijke of reglementaire wedden, pensioenen, uitkeringen of bijslagen verzoeken om alle stukken die hij nodig acht voor de berekening van het bedrag van de aangevraagde verhoging. Hij kan bedoelde mandataris en instellingen eveneens verzoeken om elk nuttig gegeven. In het geval bedoeld in het vorige lid plaatst de voorzitter de aanvraag op de agenda van de raad zodra de aangevraagde gegevens en stukken verstrekt zijn. Betrokkene wordt bij aangetekend schrijven in kennis gesteld van de beslissing van de raad. De verhoging van het presentiegeld van de raadslieden of van de wedde van de voorzitter, al naar gelang het geval, wordt van kracht op de eerste dag van de maand na die in de loop waarvan ze door de raad is toegekend.
En cas de changement dans sa situation pécuniaire, le bénéficiaire de In geval van wijziging van zijn geldelijke toestand verwittigt de
la majoration des jetons de présence ou du traitement du président, ontvanger van de verhoging van het presentiegeld of van de wedde van
selon le cas, est tenu d'en aviser immédiatement le conseil par lettre voorzitter, al naar gelang het geval, onmiddellijk de raad bij ter
recommandée à la poste. post aangetekend schrijven.
Dans ce cas, le conseil délibère sur le maintien, la modification ou In dat geval beraadslaagt de raad over het behoud, de wijziging of de
la suppression de la majoration octroyée selon la procédure prévue. " afschaffing van de toegekende verhoging volgens de vastgelegde

Art. 6.L'article 11 du même arrêté royal est modifié comme suit : 1° à l'alinéa 1er du paragraphe 1er, est ajouté le liminaire suivant : " Sous réserve de l'application de l'article 3, alinéa 2"; 2° à l'alinéa 1er, du paragraphe 2, les mots "par trimestre" sont remplacés par "annuellement" ainsi que le nombre "douze" par "quarante-huit"; 3° à l'alinéa 2, du même paragraphe, le nombre "trois" est remplacé par "douze"; 4° à l'alinéa 3, du même paragraphe, le nombre "deux" est remplacé par "huit"; 5° à l'alinéa 4, du même paragraphe, le nombre "quatre" est remplacé par "seize"; 6° à l'alinéa 5, du même paragraphe, le mot "trimestriellement" est remplacé par "annuellement".

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

procedure."

Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde koninklijk besluit wordt gewijzigd als volgt : 1° het eerste lid van paragraaf 1 wordt ingeleid als volgt : "Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 3, tweede lid"; 2° in het eerste lid van paragraaf 2 worden de woorden "per kwartaal" vervangen door het woord "jaarlijks" en wordt het getal "twaalf" vervangen door het getal "achtenveertig"; 3° in het tweede lid van dezelfde paragraaf wordt het getal "drie" vervangen door het getal "twaalf"; 4° in het derde lid van dezelfde paragraaf wordt het getal "twee" vervangen door het getal "acht"; 5° in het vierde lid van dezelfde paragraaf wordt het getal "vier" vervangen door het getal "zestien"; 6° in het vijfde lid van dezelfde paragraaf wordt de woorden "per kwartaal" vervangen door het woord "jaarlijks".

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Art. 8.Le Ministre ayant en charge la législation relative aux

Art. 8.De Minister die bevoegd is voor de wetgeving op de openbare

centres publics d'action sociale et la tutelle sur ceux-ci est chargé centra voor sociale actie en voor het toezicht hierop is belast met de
de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 27 mai 2004. Namen, 27 mei 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^