Arrêté du Gouvernement wallon fixant les allocations et jetons de présence à verser au commissaire du Gouvernement wallon au sein du Consortium de validation des compétences | Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de vergoedingen en presentiegelden van de commissaris van de Waalse Regering binnen het Consortium voor de validering van de competenties |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les allocations et jetons de présence à verser au commissaire du Gouvernement wallon au sein du Consortium de validation des compétences Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de vergoedingen en presentiegelden van de commissaris van de Waalse Regering binnen het Consortium voor de validering van de competenties De Waalse Regering, |
Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 13 november 2003 houdende instemming met het |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française, notamment l'article 10; | Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 2004 portant nomination | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 2004 tot |
du commissaire du Gouvernement wallon au sein du Consortium de | benoeming van de commissaris van de Waalse Regering binnen het |
validation des compétences; | Consortium voor de validering van de competenties; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mai 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 mei 2004; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2004; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 |
Considérant qu'il convient de prévoir l'octroi de jetons de présence | mei 2004; Overwegende dat voorzien moet worden in de toekenning van |
et d'une allocation forfaitaire annuelle au commissaire du | presentiegeld en van een jaarlijkse forfaitaire vergoeding aan de |
Gouvernement wallon; | commissaris van de Waalse Regering; |
Sur proposition du Ministre de l'Emploi et de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le commissaire du Gouvernement wallon au sein du |
Artikel 1.De commissaris van de Waalse Regering binnen het Consortium |
Consortium de validation des compétences, ci-après dénommé le | voor de validering van de competenties, hierna Regeringscommissaris |
commissaire du Gouvernement, bénéficie d'une allocation forfaitaire | genoemd, ontvangt een jaarlijkse forfaitaire vergoeding van 1.500 euro |
annuelle de 1.500 euros et d'un jeton de présence de 75 euros par | en 75 euro presentiegeld per zitting. |
séance. Cette allocation et ces jetons couvrent les frais de séjour et de | De vergoeding en het presentiegeld dekken de verblijfs- en |
représentation et ce, à concurrence de 40 % du montant total alloué. | vertegenwoordigingskosten tot 40 % van het toegekende totaalbedrag. |
Art. 2.Le commissaire du Gouvernement bénéficie du remboursement de |
Art. 2.De reiskosten van de Regeringscommissaris worden terugbetaald |
ses frais de déplacement aux conditions suivantes : | onder de volgende voorwaarden : |
1° les moyens de transport en commun sont remboursés sur base des | 1° het gebruik van openbaar vervoermiddelen wordt terugbetaald op |
tarifs officiels; | basis van de officiële tarieven; |
2° si ces moyens de transport comportent plusieurs classes, le | 2° als de openbaar vervoermiddelen over verschillende klassen |
commissaire du Gouvernement est remboursé au prix du déplacement en 1re | beschikt, wordt de Regeringscommissaris vergoed tegen de prijs 1ste |
classe; | klasse; |
3° l'utilisation d'un véhicule personnel est remboursée sur base d'une | 3° het gebruik van een eigen voertuig wordt terugbetaald op grond van |
indemnité kilométrique déterminée conformément au tarif fixé par la | een kilometervergoeding berekend overeenkomstig het tarief dat |
réglementation applicable aux agents de la Région wallonne de rang A4. | vastligt in de regelgeving die van toepassing is op de ambtenaren |
La Région wallonne n'assume pas la couverture des risques résultant de | (rang A4) van het Waalse Gewest. Het Waalse Gewest staat niet in voor de dekking van de risico's |
l'utilisation d'un véhicule personnel. | gebonden aan het gebruik van een eigen voertuig. |
Art. 3.Les montants visés à l'article 1er sont liés à l'indice |
Art. 3.De bedragen bedoeld in artikel 1 worden gekoppeld aan het |
général des prix à la consommation et correspondent à l'indice pivot | algemene indexcijfer der consumptieprijzen en stemmen overeen met de |
138,01 de janvier 1990. | basisindex 138,01 van januari 1990. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 11 mars 2004. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 11 maart 2004. |
Art. 5.Le Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargé de |
Art. 5.De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 27 mai 2004. | Namen, 27 mei 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |