← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la troisième zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud "
Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la troisième zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud | Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de derde zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Charleroi-Brussel Zuid |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la troisième | 27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de |
zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de | derde zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de |
Charleroi-Bruxelles Sud (zone C) | luchthaven van Charleroi-Brussel Zuid (zone C) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, II, XX, modifiée par les lois spéciales | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, XX, gewijzigd bij de |
du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; | bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; |
Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, | Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de |
modifiée par le décret du 1er avril 1999 insérant un article 1erbis, | geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999 waarbij een |
lui-même modifié par les décrets des 8 juin 2001, 25 octobre 2001, 19 | artikel 1bis is ingevoegd, zelf gewijzigd bij de decreten van 8 juni |
décembre 2002 et 29 avril 2004; | 2001, 25 oktober 2001, 19 december 2002 en 29 april 2004; |
Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation | Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de |
des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, modifié | uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en |
par les décrets des 8 juin 2001 et 1er avril 2004; | vliegvelden, gewijzigd bij de decreten van 8 juni 2001 en 1 april |
Vu l'Accord-cadre du 20 juillet 2000 portant sur les conditions de | 2004; Gelet op de Kaderovereenkomst van 20 juli 2000 betreffende de |
développement des aéroports relevant de la Région wallonne; | voorwaarden voor de ontwikkeling van de luchthavens die onder het |
Considérant qu'il appartient au Gouvernement de déterminer sans délai | Waalse Gewest ressorteren; |
la troisième zone géographique du plan de développement à long terme | Overwegende dat de derde geografische zone van het plan voor de |
dénommée zone C; Considérant qu'en effet, en raison des nuisances sonores dans cette | langetermijnontwikkeling, met name de « zone C », zo spoedig mogelijk |
zone, la protection des habitants constitue un objectif prioritaire en | door de Regering afgebakend moet worden; |
matière d'environnement et de santé publique; | Overwegende dat de bescherming van de bevolking wegens de |
Considérant que ladite zone doit se former par le périmètre réunissant | geluidshinder in die zone immers een prioritaire doelstelling inzake |
les points où selon les procédés de mesurage par simulation établie en | leefmilieu en volksgezondheid is; |
fonction du tracé des trajectoires de décollage et d'atterrissage des | |
aéronefs civils utilisant l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud, se | Overwegende dat die zone afgebakend moet worden door de omtrek die de |
constate une nuisance sonore continue égale ou supérieure à Lden 60 | punten verenigt waar een geluidsoverlast gelijk aan Lden 60 dB(A) of |
dB(A) et inférieure à 65 dB(A); | meer en lager van 65 dB(A) wordt vastgesteld via de meetprocessen door |
Considérant que seuls des avions classés chapitre III, conformément au | simulatie bepaald naar gelang van het tracé van de opstijgings- en |
prescrit de la directive européenne et de l'arrêté du Gouvernement | landingsbanen van de burgerlijke luchtvaartuigen die de luchthaven van |
Charleroi-Brussel Zuid gebruiken; | |
wallon fixant les restrictions de décollage et d'atterrissage sur les | Overwegende dat overeenkomstig de bepalingen van de Europese richtlijn |
en van het besluit van de Waalse Regering tot beperking van de | |
aéroports relevant de la Région wallonne ont été pris en compte; que | opstijgingen en landingen op de luchthavens die onder het Waalse |
Gewest ressorteren, alleen de in hoofdstuk III bedoelde vliegtuigen in | |
le trafic envisagé est essentiellement assuré par des avions moyens | aanmerking werden genomen; dat het in overweging genomen verkeer |
porteurs et quelques gros porteurs; | voornamelijk het feit is van middelgrote en grote vliegtuigen; |
Considérant que le plan de développement à long terme de l'aéroport de | Overwegende dat het plan voor de langetermijnontwikkeling van de |
Charleroi-Bruxelles Sud intègre 20 % de vols inversés ainsi que de | luchthaven van Charleroi-Brussel Zuid 20 % vluchten in de |
tegenovergestelde richting opneemt, alsook, voortijdig, de in het | |
manière anticipée, l'allongement projeté de la piste; | vooruitzicht gestelde verlenging van de baan; |
Considérant que le plan de développement à long terme définit un quota | Overwegende dat het plan voor de langetermijnontwikkeling voorziet in |
de bruit maximum par rapport à l'exploitation globale de l'aéroport; | een maximale geluidsquota t.o.v. de globale exploitatie van de luchthaven; |
Considérant qu'un réseau permanent de mesures de bruit est mis en | Overwegende dat een vast netwerk voor de meting van het geluid tot |
place. Que ce réseau permet notamment le contrôle de la stabilité des | stand gebracht werd; dat bedoeld netwerk o.a. controle mogelijk maakt |
périmètres constituant l'ensemble du plan de développement à long terme; | op de stabiliteit van de perimeters waaruit het gezamenlijke plan voor |
Considérant qu'il convient de charger le Ministre qui a la Gestion des | de langetermijnontwikkeling bestaat; |
Aéroports dans ses attributions d'adopter toutes mesures | Overwegende dat de Minister die voor het Luchthavenbeheer bevoegd is |
complémentaires nécessaire pour l'exécution du présent arrêté; | belast moet worden met het aannemen van al de nodige bijkomende |
maatregelen tot uitvoering van dit besluit; | |
Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche | Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en |
et des Technologies nouvelles, | Nieuwe Technologieën, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La zone C du plan de développement à long terme de |
Artikel 1.De zone C van het plan voor de langetermijnontwikkeling van |
l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud est délimitée par liseré rose | de luchthaven van Charleroi-Brussel Zuid is afgebakend met een roze |
sur la carte au 1/15 000 annexée au présent arrêté. | rand op de bij dit besluit gevoegde kaart (schaal 1/15 000). |
Cette carte peut être consultée auprès des administrations communales | De kaart ligt ter inzage bij de gemeentebesturen van Charleroi, |
de Charleroi, Fleurus, Courcelles et Les Bons Villers ainsi que du | Fleurus, Courcelles en Les Bons Villers, alsook bij de dienst van de |
service de la SOWAER chargé de l'information aux riverains de | SOWAER die instaat voor informatieverstrekking aan de omwonenden van |
l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud. | de luchthaven van Charleroi-Brussel Zuid. |
Art. 2.Le présent arrêté entre vigueur le jour de sa publication au |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Gestion des Aéroports dans ses |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Luchthavenbeheer |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 27 mai 2004. | Namen, 27 mei 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |