← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la société de transport en commun de Namur-Luxembourg et retirant le mandat d'un agent du TEC Brabant wallon "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la société de transport en commun de Namur-Luxembourg et retirant le mandat d'un agent du TEC Brabant wallon | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van gekwalificeerde personeelsleden om te waken over de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet dat uitgebaat wordt door de openbare vervoersmaatschappij Namen-Luxemburg en tot intrekking van het mandaat van een personeelslid van TEC Waals-Brabant |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la société de transport en commun de Namur-Luxembourg et retirant le mandat d'un agent du TEC Brabant wallon Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van gekwalificeerde personeelsleden om te waken over de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet dat uitgebaat wordt door de openbare vervoersmaatschappij Namen-Luxemburg en tot intrekking van het mandaat van een personeelslid van TEC Waals-Brabant De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel |
(inséré par le décret du 4 février 1999); | 36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999); |
Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation | Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het |
routière, notamment l'article 62; | wegverkeer, inzonderheid op artikel 62; |
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur | Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende Algemeen |
la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°; | Reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3, |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police | 12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende |
des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et | reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, |
autocar, notamment son titre II; | autobus en autocar, inzonderheid op titel II ervan; |
Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux | Gelet op de ministeriële rondzendbrief van 14 september 1998 |
agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement; | betreffende de personeelsleden van de exploitatiemaatschappijen |
Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en | aangewezen door de regering; Overwegende dat er nieuwe aanwijzingen doorgevoerd dienen te worden |
raison de modifications intervenues au sein du personnel de la société | wegens wijzigingen in het personeel van de openbare |
de transport en commun de Namur-Luxembourg et de retirer le mandat | vervoersmaatschappij Namen-Luxemburg en dat het mandaat van een |
d'un agent démissionnaire du TEC Brabant wallon; | ontslagnemend personeelslid van TEC Waals-Brabant ingetrokken dient te worden; |
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | Op de voordracht van de minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les |
Artikel 1.Met het opsporen en vaststellen van de inbreuken op het |
infractions au règlement sur la police des transports de personnes par | reglement over de politie van personenvervoer per tram, premetro, |
tram, pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et | metro, autobus en autocar en op artikel 25.1., 2° en 6°, van het |
6°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général | koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende Algemeen Reglement op |
sur la police de la circulation routière, les agents dont le nom suit | de politie van het wegverkeer worden de personeelsleden belast waarvan |
: | hierna de naam volgt : |
- Debiolles Colette, chef de département adjoint; | - Debiolles, Colette, adjunct-departementshoofd; |
- Defaux Vincent, contrôleur d'exploitation; | - Defaux, Vincent, exploitatiecontroleur; |
- Bosendorf Dominique, contrôleur d'exploitation. | - Bosendorf, Dominique, exploitatiecontroleur. |
Les intéressés ont la qualité d'agent de police judiciaire. | Betrokkenen hebben de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke |
Art. 2.Le mandat de police judiciaire d'un agent démissionnaire du |
politie. Art. 2.Het mandaat van gerechtelijke politie van een ontslagnemend |
TEC Brabant wallon est retiré. Il s'agit de M. Evrard Benoît. | personeelslid van TEC Waals-Brabant wordt ingetrokken. Het betreft de heer Evrard Benoît. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 mai 2004. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 27 mei 2004. |
Art. 4.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 27 mai 2004. | Namen, 27 mei 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |