← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la répartition des | besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot vaststelling |
compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du | van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van |
Gouvernement | de ondertekening van haar akten |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, |
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16 | |
juillet 1993, du 13 juillet 2001 et du 12 août 2003; | 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003; |
Sur la proposition du Ministre-Président; | Op de voordracht van de Minister-President; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il convient de permettre au Gouvernement de fonctionner | Overwegende dat de Regering in staat dient te worden gesteld om zo |
de la façon la plus efficace possible; | doeltreffend mogelijk te werken; |
Considérant que cette nécessité implique l'entrée en vigueur des | Overwegende dat deze bepalingen daarvoor zo spoedig mogelijk in |
présentes dispositions dans les plus brefs délais; | werking dienen te treden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août |
Artikel 1.Artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 26 |
2003 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et | augustus 2003 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële |
réglant la signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce | bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten wordt |
jour, est complété comme suit : | aangevuld als volgt : |
« - la tutelle sur les zones de police telle que définie par le décret | « - het toezicht over de politiezones zoals bepaald in het decreet van |
12 februari 2004 ». | |
du 12 février 2004. » Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 février 2004. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 12 februari 2004. |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 27 mai 2004. | Namen, 27 mei 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |