← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de adviesraad voor opvoeding, onthaal en huisvesting van het 'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées' |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du | 27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
président et des membres du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil | voorzitter en de leden van de adviesraad voor opvoeding, onthaal en |
et l'hébergement de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes | huisvesting van het 'Agence wallonne pour l'intégration des personnes |
handicapées' (Waals Agentschap voor de integratie van gehandicapte | |
handicapées | personen) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes | Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van |
handicapées, notamment l'article 36, 2°; | gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 36, 2°; |
Considérant que les mandats du président et des membres du Conseil | Overwegende dat de mandaten van de voorzitter en de leden van de |
d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement de l'Agence | adviesraad voor opvoeding, onthaal en huisvesting van het 'Agence |
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées étant arrivés à | wallonne pour l'intégration des personnes handicapées' verstreken zijn |
échéance, il convient de procéder à leur renouvellement; | en dat ze hernieuwd moeten worden; |
Considérant qu'un appel aux candidats a été publié au Moniteur belge | Overwegende dat een kandidatenoproep bekendgemaakt werd in het |
ainsi que dans deux journaux à grande diffusion (Le Soir et La Libre | Belgisch Staatsblad alsook in twee ruim verspreide dagbladen (Le Soir |
Belgique ); | et La Libre Belgique ); |
Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Marie Jusniaux, candidat | |
présenté par l'Union des Fédérations Francophones d'Institutions de | Overwegende dat de door de 'Union des Fédérations francophones |
Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés (U.F.F.I.P.R.A.H.), | d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés |
les éléments justifiant sa nomination en tant que président du Conseil | (U.F.F.I.P.R.A.H.)' voorgedragen kandidatuur van de heer Jean-Marie |
Jusniaux voor de benoeming tot voorzitter van de adviesraad voor | |
d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | opvoeding, onthaal en huisvesting op de volgende gegevens berust : |
- M. Jusniaux possède un diplôme de gradué en kinésithérapie et de | - de heer Jusniaux is gegradueerde in de kinesitherapie alsmede |
licencié et agrégé en sciences psycho-pédagogiques; | licenciaat en aggregaat in de psychopedagogische wetenschappen; |
- M. Jusniaux est directeur de l'Institut Médico-Pédagogique « René | - de heer Jusniaux is sinds 1996 directeur van het 'Institut |
Thône » à Marcinelle depuis 1996; | |
- par ailleurs, conformément à l'article 36, alinéa 4, du décret | médico-pédagogique René Thône' te Marcinelle; |
susvisé, M. Jusniaux est membre effectif du Comité de gestion; | - de heer Jusniaux is bovendien gewoon lid van het beheerscomité, |
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Amparo Cobo, candidate présentée | overeenkomstig artikel 36, vierde lid, van bovenbedoeld decreet, |
par l'A.S.A.H. - Association des Services d'Accompagnement pour | Overwegende dat de door de 'A.S.A.H. - Association des Services |
Personnes handicapées, les éléments justifiant sa nomination en tant | d'Accompagnement pour Personnes handicapées' voorgedragen kandidatuur |
que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et | van Mevr. Amparo Cobo voor de benoeming tot lid van de adviesraad voor |
l'hébergement sont les suivants : | opvoeding, onthaal en huisvesting op de volgende gegevens berust : |
- Mme Cobo est membre fondateur du service d'accompagnement « T.A.H. » | - Mevr. Cobo is stichtend lid van de begeleidingsdienst 'T.A.H.', die |
créé en 1983; | opgericht werd in 1983; |
- Mme Cobo est directrice du service d'accompagnement « T.A.H. » et | - Mevr. Cobo is directrice van de begeleidingsdienst 'T.A.H.' en |
accompagnante depuis bientôt cinq ans; | begeleidster sinds bijna vijf jaar; |
- Mme Cobo est secrétaire du conseil d'administration de « A.S.A.H. », | - Mevr. Cobo is secretaresse van de bestuursraad van de '"A.S.A.H.', |
Association des Services d'Accompagnement pour Personnes handicapées; | Association des Services d'Accompagnement pour Personnes handicapées"; |
- Mme Cobo est membre depuis quatre ans de la commission subrégionale | - Mevr. Cobo is sinds vier jaar lid van de subregionale |
de coordination de Liège; | coördinatiecommissie van Luik; |
Considérant qu'en ce qui concerne M. Léon Degodenne, candidat présenté | |
par l'Association socialiste de la Personne handicapée, les éléments | Overwegende dat de door de 'Association socialiste de la Personne |
handicapée' voorgedragen kandidatuur van de heer Léon Degodenne voor | |
justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour | de benoeming tot lid van de adviesraad voor opvoeding, onthaal en |
l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | huisvesting op de volgende gegevens berust : |
- M. Degodenne est président national de l'Association socialiste de | - de heer Degodenne is sinds 1994 nationaal voorzitter van de |
la Personne handicapée depuis 1994; | 'Association Socialiste de la Personne handicapée'; |
- M. Degodenne est adminsitrateur de l'Association socialiste de la | - de heer Degodenne is sinds 1974 bestuurder van de 'Association |
Personne handicapée de Dinant-Philippeville depuis 1974; | Socialiste de la Personne handicapée' van Dinant-Philippeville; |
- M. Degodenne est membre du Conseil national supérieur des Personnes | - de heer Degodenne is lid van de Nationale hoge raad voor de |
handicapées; | gehandicapten; |
- M. Degodenne est vice-président du bureau de la Commission | - de heer Degodenne is vice-voorzitter van het bureau van de |
subrégionale de Dinant-Philippeville; | subregionale commissie van Dinant-Philippeville; |
- M. Degodenne est président du Cercle Omnisports de | - de heer Degodenne is voorzitter van de 'Cercle Omnisports' van |
Dinant-Philippeville, de FEMA (Fédération Multisports adaptés) et de | Dinant-Philippeville, van de 'F.E.M.A. (Fédération Multisports |
la Fédération wallonne Sport adapté; | adaptés)' en van de 'Fédération wallonne Sport adapté'; |
souffrant lui-même d'un handicap, M. Degodenne est particulièrement | - de heer Degodenne is zelf gehandicapt en is de geschikte persoon om |
apte à comprendre les problèmes auxquels doivent faire face les | de problemen van de gehandicapte personen te begrijpen; |
personnes handicapées; | |
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Christelle Dufour, candidate | Overwegende dat de door de vzw 'Les Amis des Aveugles' voorgedragen |
présentée par l'A.S.B.L. « Les Amis des Aveugles », les éléments | kandidatuur van Mevr. Christelle Dufour voor de benoeming tot lid van |
justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour | de adviesraad voor opvoeding, onthaal en huisvesting op de volgende |
l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | gegevens berust : |
- Mme Dufour est licenciée en sciences sociales; | - Mevr. Dufour is licenciaat in de sociale wetenschappen; |
- Mme Dufour occupe la fonction de direction générale adjointe chargée | - Mevr. Dufour bekleedt sinds 2002 de functie van adjunct-directrice-generaal en staat in voor de coördinatie bij de |
de la coordination à l'« uvre Nationale Les Amis des Aveugles » à | 'uvre Nationale Les Amis des Aveugles' te Ghlin; |
Ghlin depuis 2002; | |
Considérant qu'en ce qui concerne M. Michel Dupont, candidat présenté | Overwegende dat de door de 'Union des Fédérations Francophones |
par l'Union des Fédérations francophones d'Institutions de Protection | d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés |
de la jeunesse et d'aide aux handicapés (U.F.F.I.P.R.A.H.), les | (U.F.F.I.P.R.A.H.)' voorgedragen kandidatuur van de heer Michel Dupont |
éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis | voor de benoeming tot lid van de adviesraad voor opvoeding, onthaal en |
pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | huisvesting op de volgende gegevens berust : |
- M. Dupont est responsable du service résidentiel pour adultes « | - de heer Dupont is verantwoordelijk voor de residentiële dienst voor |
Revivre à Sugny »; | volwassenen 'Revivre à Sugny'; |
- M. Dupont est fondateur et administrateur délégué des « Maisons des | - de heer. Dupont is stichter en afgevaardigd bestuurder van de |
Handicapés de Sugny »; | 'Maisons des Handicapés de Sugny'; |
- M. Dupont est administrateur de l'Association Nationale des | - de heer Dupont is bestuurder van de 'Association nationale des |
Communautés éducatives (A.N.C.E.); | Communautés éducatives (A.N.C.E.)'; |
- M. Dupont est président du secteur A.W.I.P.H. de l'A.N.C.E. | - de heer Dupont is voorzitter van de 'A.W.I.P.H.'-sector van de |
regroupant environ quarantes services agréés et/ou subventionnés par | 'A.N.C.E.', die ongeveer 40 door het 'A.W.I.P.H.' erkende en |
l'A.W.I.P.H.; | gesubsidieerde diensten groepeert; |
- M. Dupont est membre de l'assemblée générale des Mutualités | - de heer Dupont is lid van de algemene vergadering van de 'Mutualités |
socialistes de Saint-Hubert et de l'Association socialiste des | Socialistes' van Saint-Hubert en van de 'Association Socialiste des |
Personnes handicapées; | Personnes Handicapées'; |
- M. Dupont a participé à différentes commissions techniques | - de heer Dupont heeft deelgenomen aan verschillende technische |
organisées par l'A.W.I.P.H. (rôle des médecins, sous-comité de | commissies die door het 'A.W.I.P.H.' georganiseerd werden (rol van de |
pilotage dans le cadre du contrat de gestion, rôle des bureaux | geneesheren, substuringscomité in het kader van de |
régionaux, part contributive,...); | beheersovereenkomst, rol van de regionale bureaus, |
Considérant qu'en ce qui concerne M. Luc Fouarge, candidat présenté | belastingaanslag,...); |
par l'A.S.B.L. « Groupement des I.M.P. 140 », les éléments justifiant | Overwegende dat de door de 'Groupement des I.M.P. 140' voorgedragen |
kandidatuur van de heer Luc Fouarge voor de benoeming tot lid van de | |
sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, | adviesraad voor opvoeding, onthaal en huisvesting op de volgende |
l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | gegevens berust : |
- M. Fouarge possède un diplôme d'éducateur spécialisé; | - de heer Fouarge heeft een diploma van gespecialiseerd opvoeder; |
- M. Fouarge est directeur d'un I.M.P. spécialisé dans le traitement | - de heer Fouarge is directeur van een I.M.P. gespecialiseerd in de |
en résidentiel de jeunes caractériels, le COGA; | residentiële behandeling van jonge karaktergestoorden, met name het 'C.O.G.A.'; |
- M. Fouarge est vice-président de la Commission de soutien à | - de heer Fouarge is vice-voorzitter van de steuncommissie voor |
l'intégration scolaire; | schoolintegratie; |
- M. Fouarge est vice-président de l'A.S.B.L. « Groupement des I.M.P. | - de heer Fouarge is vice-voorzitter de vzw 'Groupement des I.M.P. |
140 »; | 140'; |
Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Paul Leclercq, candidat | Overwegende dat de door de 'Fédération des Centres de Réadaptation |
présenté par la Fédération des Centres de réadaptation ambulatoires, | ambulatoires' voorgedragen kandidatuur van de heer Jean-Paul Leclercq |
les éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil | voor de benoeming tot lid van de adviesraad voor opvoeding, onthaal en |
d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | huisvesting op de volgende gegevens berust : |
- M. Leclercq possède un diplôme de licencié en psychologie; | - de heer Leclercq is licenciaat in de psychologie; |
- M. Leclercq est directeur des Centres de réadaptation fonctionnelle | - de heer Leclercq is directeur van de 'Centres de Réadaptation |
Psy « Le Saule » à Kain et « Le Cep » à Tournai, ainsi que du Service | fonctionnelle Psy "Le Saule" te Kain en "Le Cep" te Doornik, alsook |
d'Orientation spécialisée à Kain; | van de 'Service d'Orientation spécialisée' te Kain; |
- M. Leclercq est président de la Commission scientifique des C.R.F. | - de heer Leclercq is voorzitter van de Wetenschappelijke commissie |
Psy Francophones; | van de 'C.R.F. Psy Francophones'; |
- M. Leclercq est membre fondateur de la Fédération des Centres de | - de heer Leclercq is stichtend lid van de 'Fédération des Centres de |
réadaptation ambulatoires; | Réadaptation Ambulatoires'; |
Considérant qu'en ce qui concerne M. Patrice Renard, candidat présenté | |
par l'U.F.F.I.P.R.A.H. - Union des Fédérations francophones | Overwegende dat de door de 'U.F.F.I.P.R.A.H. - Union des Fédérations |
d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'aide aux handicapés, | francophones d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux |
Handicapés' voorgedragen kandidatuur van de heer Patrice Renard voor | |
les éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil | de benoeming tot lid van de adviesraad voor opvoeding, onthaal en |
d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants | huisvesting op de volgende gegevens berust : |
: - M. Renard possède un diplôme d'éducateur spécialisé; | - de heer Renard heeft een diploma van gespecialiseerd opvoeder; |
- M. Renard est directeur du S.R.A. « La Pommeraie » à Tihange depuis | - de heer Renard is sinds 1992 directeur van de 'S.R.A. "La |
1992; | Pommeraie"' te Tihange; |
- M. Renard est président de l'Association pour la promotion du | - de heer Renard is voorzitter van de 'Association pour la promotion |
travail, des loisirs, des arts et du sport pour personnes handicapées; | du travail, des loisirs, des arts et du sport pour personnes |
Considérant qu'en ce qui concerne M. Guy Ribesse, candidat présenté | handicapées'; |
par l'A.S.B.L. « L.I.M.C. » - (Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs | Overwegende dat de door de vzw '"L.I.M.C." - Ligue d'Aide aux Infirmes |
cérébraux) de la Communauté française de Belgique, les éléments | moteurs cérébraux de la Communauté française de Belgique' voorgedragen |
kandidatuur van de heer Ribesse voor de benoeming tot lid van de | |
justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour | adviesraad voor opvoeding, onthaal en huisvesting op de volgende |
l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | gegevens berust : |
- M. Ribesse est titulaire d'un diplôme d'assistant social; | - de heer Ribesse heeft een diploma van maatschappelijk assistent; |
- M. Ribesse est assistant social, éducateur, coordinateur de | - de heer Ribesse is maatschappelijk assistent, opvoeder, |
l'hébergement et directeur de l'IMP au Centre Arthur Regniers; | huisvestingscoördinator en directeur van het 'IMP' bij het 'Centre Arthur Regniers'; |
- M. Ribesse est past-président de la Ligue francophone de la | - M. Ribesse was voorzitter van de 'Ligue Francophone de la Fédération |
Fédération sportive belge pour Handicapés; | sportive belge pour Handicapés'; |
- M. Ribesse est membre de l'Entente pour l'Intégration de la Personne | - de heer Ribesse is lid van de 'Entente pour l'Intégration de la |
handicapée de Charleroi; | Personne handicapée' van Charleroi; |
- M. Ribesse est membre de la Commission subrégionale de l'A.W.I.P.H. | - de heer Ribesse is lid van de subregionale commissie van het |
de Thuin; | A.W.I.P.H.' te Thuin; |
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Fabienne Vandoorne, candidate | |
présentée par La F.N.A.M.S. - (Fédération nationale des Associations | Overwegende dat de door de ' F.N.A.M.S. - Fédération Nationale des |
médico-sociales), les éléments justifiant sa nomination en tant que | Associations médico-sociales' voorgedragen kandidatuur van Mevr. |
membre du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement | Fabienne Vandoorne voor de benoeming tot lid van de adviesraad voor |
sont les suivants : | opvoeding, onthaal en huisvesting op de volgende gegevens berust : |
- Mme Vandoorne est licenciée en sciences psychopédagogiques; | - Mevr. Vandoorne is licenciaat in de psychopedagogische wetenschappen; |
- Mme Vandoorne est responsable coordinatrice de l'A.S.B.L. « | - Mevr. Vandoorne is sinds 1995 verantwoordelijke coördinatrice van de |
L'Echelle » à Mouscron depuis 1995; | vzw 'L'Echelle' te Moeskroen; |
- Mme Vandoorne est psychologue, responsable pédagogique au Home | - Mevr. Vandoorne is sinds 1994 psycholoog, pedagogische |
Charles Vanneste à Estaimpuis depuis 1994; | verantwoordelijke bij het 'Home Charles Vanneste' te Estaimpuis; |
Considérant qu'il paraît également opportun que des représentants | Overwegende dat het past dat vakbondsvertegenwoordigers zitting hebben |
d'organisation syndicale siègent au Conseil d'avis pour l'éducation, | in de Adviesraad voor opvoeding, onthaal en huisvesting; dat het past |
l'accueil et l'hébergement; qu'à cette fin, compte tenu de leur | dat Mevr. Vanhemelrijck, vertegenwoordigster van de 'CGSLB', de heer |
expérience en matière d'aide aux personnes handicapées, il convient de nommer Mme. Edith Vanhemelryck, représentant la CGSLB, M. Jean Lemaire, représentant la F.G.T.B. et M. Guy Crijns, représentant la C.C.S.P./C.N.E.; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Après délibération, Arrête : Article 1er.Est nommé pour un terme de quatre ans en qualité de président : - M. Jean-Marie Jusniaux. |
Jean Lemaire, vertegenwoordiger van de 'FGTB' en de heer Guy Crijns, vertegenwoordiger van de 'CCSP/CNE' benoemd worden vanwege hun ervaring inzake hulpverlening aan gehandicapte personen; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en van Gezondheid; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De heer Jean-Marie Jusniaux wordt voor vier jaar tot voorzitter benoemd. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres |
Art. 2.De volgende personen worden voor vier jaar als lid aangewezen |
désignés sur proposition des organisations, services et institutions | op voorstel van de organisaties, diensten en instellingen die onder de |
intéressés à l'application des décrets et arrêtés dont l'Agence | toepassing vallen van de decreten en besluiten die het 'Agence |
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées assure | wallonne pour l'intégration des personnes handicapées' uitvoert, of |
l'exécution ou choisis en fonction de leur compétence : | vanwege hun bevoegdheid : |
- Mme Amparo Cobo; | - Mevr. Amparo Cobo; |
- M. Léon Degodenne; | - de heer Léon Degodenne; |
- Mme Christelle Dufour; | - Mevr. Christelle Dufour. |
- M. Michel Dupont; | - de heer Michel Dupont; |
- M. Luc Fouarge; | - de heer Luc Fouarge; |
- M. Jean-Paul Leclercq; | - de heer Jean-Paul Leclercq; |
- M. Patrice Renard; | - de heer Patrice Renard; |
- M. Guy Ribesse; | - de heer Guy Ribesse; |
- Mme Fabienne Vandoorne; | - Mevr. Fabienne Vandoorne; |
- Mme. Edit Vanhemelryck; | - Mevr. Vanhemelrijck; |
- M. Jean Lemaire; | - de heer Jean Lemaire; |
- M. Guy Crijns. | - de heer Guy Crijns. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2004. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2004. |
Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de |
Art. 4.De Minister van Sociale Aangelegenheden is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 27 mai 2004. | Namen, 27 mei 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |