Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/05/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Viroinval "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Viroinval Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Viroinval
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Viroinval Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Viroinval De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 2; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 2;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu les délibérations du conseil communal de Viroinval du 27 mars 1995 Gelet op de beslissingen van de gemeenteraad van Viroinval van 27
décidant de réaliser son opération de développement rural; maart 1995 tot uitvoering van haar programma voor plattelandsontwikkeling;
Vu la délibération du conseil communal de Viroinval du 1er février Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van Viroinval van 1
1999 approuvant le projet de programme communal de développement februari 1999 tot goedkeuring van het project van het gemeentelijke
rural; programma voor plattelandsontwikkeling;
Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire; Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke
Considérant que la commune de Viroinval ne peut supporter seule le Ordening; Overwegende dat de gemeente Viroinval de kosten van de nodige
coût des acquisitions et travaux nécessaires; aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke
naturelles et de l'Agriculture, Hulpbronnen en Landbouw,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la ommune

Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling

de Viroinval est approuvé à la date de sa signature et pour une van de gemeente Viroinval wordt goedgekeurd op de datum van zijn
période prenant fin le 31 décembre 2009. ondertekening en voor een periode die op 31 december 2009 eindigt.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor

l'exécution de son opération de développement rural. plattelandsontwikkeling uit te voeren.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die
fixées par voie de convention par le Ministre ayant le développement bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens
rural dans ses attributions. bevoegdheden de plattelandsontwikkeling behoort.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions

Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen

et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren,
accessoires compris. bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen.

Art. 6.Le Ministre ayant le développement rural dans ses attributions

Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheden de plattelandsontwikkeling

est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan.

Namur, le 27 mai 1999. Namen, 27 mei 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, des P.M.E., des Relations extérieures du belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
Tourisme et du Patrimoine Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
^