Arrêté du Gouvernement wallon portant fixation du montant des indemnités et jetons de présence alloués au président et aux membres du Conseil wallon du troisième âge | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de vergoedingen en de presentiegelden die toegekend worden aan de voorzitter en de leden van de "Conseil wallon du troisième âge" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant fixation du montant des indemnités et jetons de présence alloués au président et aux membres du Conseil wallon du troisième âge Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de vergoedingen en de presentiegelden die toegekend worden aan de voorzitter en de leden van de "Conseil wallon du troisième âge" (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd) De Waalse Regering, |
Vu le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, | Gelet op het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de |
résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes | serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van |
âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge; | de "Conseil wallon du troisième âge"; |
Vu la décision du Gouvernement wallon nommant les membres du Conseil | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering tot benoeming van de |
wallon du troisième âge; | leden van de "Conseil wallon du troisième âge"; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant l'entrée en vigueur au 6 février 1999 du décret du 5 juin | Gelet op de inwerkingtreding op 6 februari 1999 van het decreet van 5 |
1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres | juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra |
d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil | voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du |
wallon du troisième âge et l'entrée en fonction des membres du Conseil | troisième âge" en gelet op de indiensttreding van de leden van de Raad |
consultatif du troisième âge depuis cette date; | van Advies voor de Derde Leeftijd op dezelfde datum; |
Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en |
Santé; | Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
Art. 2.Les président, vice-présidents et membres du Conseil wallon du |
Art. 2.De voorzitter, vice-voorzitters en leden van de "Conseil |
troisième âge reçoivent un jeton de présence pour chaque réunion tenue | wallon du troisième âge" krijgen presentiegeld voor elke vergadering |
par le Conseil ou le Bureau. | die door de Raad of het Bureau gehouden wordt. |
Le jeton est de 600 francs pour le président et de 500 francs pour les | Het presentiegeld bedraagt 600 frank voor de voorzitter en 500 frank |
autres membres. | voor de andere leden. |
Art. 3.Les président, vice-présidents et membres du Conseil wallon du |
Art. 3.De reiskosten van de voorzitter, vice-voorzitters en leden van |
troisième âge bénéficient du remboursement de leurs frais de parcours | de "Conseil wallon du troisième âge" worden als volgt terugbetaald |
entre leur domicile et le siège du Conseil dans les conditions | voor het traject tussen hun woning en de zetel van de Raad : |
suivantes : - ceux qui utilisent pour leurs déplacements les moyens de transport | - bij gebruik van het openbaar vervoer worden ze terugbetaald op basis |
en commun sont remboursés de leurs frais sur base des tarifs | van de officiële tarieven. Als het openbaar vervoer verschillende |
officiels. Si ces moyens de transport comportent plusieurs classes, | klassen telt, dan wordt de prijs van een kaartje eerste klas terugbetaald; |
ils sont remboursés du prix du ticket de première classe; | - het gebruik van een eigen wagen geeft recht op een bepaalde |
- ceux qui utilisent leur voiture personnelle ont droit à une | kilometervergoeding op grond van het tarief vastgesteld in de |
indemnité kilométrique déterminée, conformément à la réglementation | reglementering die van toepassing is op de ambtenaren van het Gewest |
applicable aux fonctionnaires de la Région de rang A3. | van rang A3. |
Art. 4.Les jetons de présence et l'indemnité de frais de parcours |
Art. 4.Het presentiegeld en de reiskostenvergoeding worden bepaald |
sont fixés par jour de présence constaté sur les listes de présence | per dag aanwezigheid vermeld op de daartoe opgemaakte |
établies à cet effet. | presentielijsten. |
L'octroi de jetons de présence est exclu pour les réunions de | Er wordt in geen geval presentiegeld toegekend voor vergaderingen van |
commissions et pour les experts que le Conseil jugerait utile | commissies die de Raad zou willen instellen en voor deskundigen die |
d'instituer ou de consulter. | hij zou willen raadplegen. |
Art. 5.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 27 mai 1999. | Namen, 27 mei 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
et du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |