← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
27 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 27 JUNI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit |
de cogénération | warmtekrachtkoppeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, l'article 38, § 1er, remplacé par le décret | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 38, § 1, |
du 4 octobre 2007 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif au | vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 tot wijziging van het |
marché régional de l'électricité; | decreet van 12 april 2001 betreffende de gewestelijke |
elektriciteitsmarkt; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare |
renouvelables ou de cogénération; | energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; |
Vu l'avis CD-13d28-CWaPE-484 de la CWaPE du 28 avril 2013, donné en | Gelet op het advies CD-13d28-CWaPE-484 van de "CWaPE" van 28 april |
extrême urgence; | 2013 gegeven bij hoogdringendheid; |
Vu l'urgence motivée par les éléments suivants : | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de volgende elementen : |
- la décision (B)130516-CDC-658E/26 du 16 mai 2013 relative à « la | - de beslissing van de CREG (B)130516-CDC-658E/26 van 16 mei 2013 |
proposition tarifaire rectifiée de ELIA SYSTEM OPERATOR SA du 2 avril | betreffende "het aangepaste tariefvoorstel van ELIA SYSTEM OPERATOR SA |
2013 pour la période régulatoire 2012-2015 » adoptée en application de | van 2 april 2013 voor de gereguleerde periode 2012-2015" aangenomen |
l'article 12quater, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à | overeenkomstig artikel 12quater, § 2, van de wet van 29 april 1999 |
l'organisation du marché de l'électricité, de la CREG qui souligne que | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, waarin het |
: | volgende wordt bepaald : |
« 198. Par son courrier daté du 14 mars 2013, Elia a informé la CREG | "198. In haar schrijven van 14 maart 2013 heeft Elia de GREG in kennis |
de la situation actuelle du marché des certificats verts en Région | gesteld van de huidige toestand van de markt van de groene |
wallonne. Elia a également demandé à la CREG quelles suites, notamment | certificaten in het Waalse Gewest. Elia heeft ook aan de GREG gevraagd |
en matière tarifaire, elle entend donner au constat dressé par Elia. | welke gevolgen, met name inzake tarieven, ze aan de door Elia gedane |
vaststelling wil geven. | |
199. A ce jour, aucun élément concret ne permet à la CREG de répondre | 199. Er bestaat heden geen concreet element waarmee de CREG op het |
à la requête d'Elia. De nombreuses informations ont récemment circulé | verzoek van Elia kan antwoorden. Talrijke inlichtingen zijn onlangs in |
dans la presse ou lors d'échanges entre la CREG et les acteurs | de pers of tijdens uitwisselingen tussen de CREG en de betrokken |
impliqués mais aucune décision officielle n'est, à ce jour, venue | actoren verspreid maar er is tot nu toe geen enkele officiële |
confirmer ces informations. Toutefois, des évolutions concrètes étant | beslissing die deze inlichtingen heeft bekrachtigd. Aangezien concrete |
attendues prochainement, la CREG ne juge pas opportun de modifier le | ontwikkelingen binnenkort worden verwacht, vindt de CREG het evenwel |
tarif pour l'obligation de service public pour le financement des | niet opportuun om het tarief voor de openbare dienstverplichting te |
mesures de soutien aux énergies renouvelables en Wallonie dans le | wijzigen voor de financiering van de steunmaatregelen aan de |
cadre de la proposition tarifaire rectifiée. | hernieuwbare energie in Wallonië in het kader van het aangepaste |
200. Par conséquent, la CREG décide d'approuver les valeurs proposées | tariefvoorstel. 200. De CREG beslist bijgevolg de door Elia voorgestelde waarden voor |
par Elia pour les années 2012 et 2013. | het jaar 2012 en 2013 goed te keuren. |
201. La CREG invite toutefois Elia à lui soumettre une nouvelle | 201. De CREG verzoekt er nochtans Elia om haar een nieuw voorstel tot |
proposition d'adaptation de ce tarif dès que des éléments suffisamment | aanpassing van dit tarief te doen zodra voldoende concrete elementen |
concrets pourront être pris en considération. Dans sa lettre du 26 avril 2013, Elia a confirmé son intention de revenir vers la CREG en ce qui concerne ce tarif. »; - la volonté claire d'Elia d'introduire une nouvelle proposition tarifaire à court terme afin de revoir la surcharge tarifaire « certificats verts » à la hausse; - l'impact de cette surcharge sur le prix de l'électricité et le risque, pour la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des citoyens consommateurs d'électricité, consécutif à cette demande d'adaptation; - l'impact spécifique des achats relatifs aux octrois anticipés en | in aanmerking zullen kunnen worden genomen. In zijn brief van 26 april 2013 heeft Elia haar voornemen om zich wat betreft dit tarief opnieuw tot de CREG te richten, bevestigd."; - de duidelijke wil van Elia om een nieuw tariefvoorstel op korte termijn in te dienen om de toeslag op het tarief "groene certificaten" te verhogen; - de impact van die toeslag op de elektriciteitsprijs en het risico voor de concurrentiekracht van de ondernemingen en de koopkracht van de burgers die elektriciteit verbruiken, dat uit die aanpassingsaanvraag voortvloeit; |
2013 sur ce niveau de surcharge, confirmé par la CREG lors de son | - de specifieke impact van de aankopen betreffende de in 2013 |
vervroegde toekenningen op dit toeslagniveau, die door de CREG bij | |
audition par le Gouvernement en séance du Gouvernement du 28 mars 2013 | haar verhoor door de Regering op de vergadering van de Regering van 28 |
au vu des dernières statistiques disponibles relatives aux commandes | maart 2013 is bekrachtigd gezien de laatste beschikbare statistieken |
d'installations solaires photovoltaïques d'une puissance égale ou | betreffende de bestellingen van fotovoltaïsche zonnepanelen met een |
inférieure à 10 kW; | vermogen lager dan of gelijk aan 10 kW; |
- à défaut d'agir à très court terme, l'impact de cette surcharge sur | - indien geen maatregelen op zeer korte termijn worden getroffen, |
le prix de l'électricité constitue un risque préjudiciable qui nuirait | vormt de impact van die toeslag op de elektriciteitsprijs een nadelig |
gravement à la compétitivité des entreprises et au pouvoir d'achat des | risico dat de concurrentiekracht van de ondernemingen en de koopkracht |
citoyens consommateurs d'électricité par une nouvelle augmentation | van de burgers die elektriciteit verbruiken, door een nieuwe |
irréversible des tarifs; | onomkeerbare verhoging van de tarieven ernstig zou benadelen; |
Vu l'avis 53.549/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2013, en | Gelet op het advies 53.549/4 van de Raad van State, gegeven op 19 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Développement durable en charge de | Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling belast met |
l'Energie; | Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 13, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.Artikel 13, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van |
30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au | 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit |
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, inséré | hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling, ingevoegd |
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 janvier 2010, est complété | bij het besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2010, wordt |
par un alinéa rédigé comme suit : | aangevuld met het volgende lid : |
« L'octroi anticipé des certificats verts ne s'applique pas aux | "De vervroegde toekenning van de groene certificaten is niet van |
installations de production d'électricité à partir de panneaux | toepassing op de installaties voor elektriciteitsopwekking d.m.v. |
solaires photovoltaïques d'une puissance nette inférieure ou égale à | fotovoltaïsche zonnepanelen met een nettovermogen kleiner dan of |
10 kW lorsque, pour ces installations, la date de référence pour la | gelijk aan 10 kW wanneer de referentiedatum voor de bepaling van de |
détermination des modalités d'attribution des certificats verts | modaliteiten voor de toekenning van de groene certificaten die van |
applicables à ces installations, telle que définie par l'article | toepassing zijn op die installaties, zoals bepaald in artikel |
15quater, alinéa 2, est postérieure à la date d'entrée en vigueur de | 15quater, tweede lid, voor die installaties na de datum van |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 modifiant l'arrêté du | inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | 2013 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit |
de cogénération. » | |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling valt." |
de l'exécution du présent arrêté. | Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 27 juin 2013. | Namen, 27 juni 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |