← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon adoptant la cartographie de l'aléa d'inondation par débordement de cours d'eau du sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers "
| Arrêté du Gouvernement wallon adoptant la cartographie de l'aléa d'inondation par débordement de cours d'eau du sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers | Besluit van de Waalse Regering tot aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Semois-Chiers |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 27 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant la cartographie | 27 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot aanneming van de |
| de l'aléa d'inondation par débordement de cours d'eau du sous-bassin | cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers |
| hydrographique de la Semois-Chiers | treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Semois-Chiers |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de | Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, |
| l'Eau, notamment l'article D.53; | inzonderheid op artikel D.53; |
| Vu la décision du Gouvernement wallon du 21 novembre 2002 approuvant | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 21 november 2002 |
| une méthodologie de détermination des zones inondables en Région | waarbij de methodologie voor de afbakening van de overstroombare |
| wallonne; | gebieden in het Waalse Gewest is goedgekeurd; |
| Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 adoptant le | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 januari 2003 tot |
| plan P.L.U.I.E.S; | aanneming van het "Plan P.L.U.I.E.S"; |
| Considérant que la Région wallonne doit transmettre la carte des zones | Overwegende dat het Waalse Gewest de kaart van de risicozones moet |
| à risque au sens de l'arrêté royal du 12 octobre 2005 déterminant les | overmaken in de zin van het koninklijk besluit van 12 oktober 2005 tot |
| critères sur la base desquels les Régions doivent formuler leurs | vaststelling van de criteria op basis waarvan de Gewesten hun |
| propositions en matière de délimitation des zones à risque; que les | voorstellen inzake de afbakening van de risicozones dienen te |
| zones d'aléa d'inondation de valeur élevée de la présente cartographie | formuleren; dat de zones van deze cartografie met een hoog |
| respectent ces critères; | |
| Considérant que la participation du public est assurée par des | overstromingsrisico deze criteria nakomen; |
| enquêtes de terrain associant les riverains, les services | Overwegende dat de deelname van het publiek wordt gewaarborgd d.m.v. |
| gestionnaires des cours d'eau, la Division de la Nature et des Forêts, | onderzoeken ter plaatse waarbij de omwonenden, de diensten die de |
| les wateringues, les administrations communales, les services de | waterlopen beheren, de Afdeling Natuur en Bossen, de wateringen, de |
| secours, les contrats de rivières et les associations de pêcheurs; | gemeentelijke overheden, de hulpdiensten, de riviercontracten en de |
| vissersverenigingen worden betrokken; | |
| Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
| l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. Le Gouvernement adopte la cartographie de l'aléa | Enig artikel. De hierbij gevoegde cartografie van het risico op |
| d'inondation par débordement de cours d'eau du sous-bassin | overstromingen door het buiten de oevers treden van waterlopen van het |
| hydrographique de la Semois-Chiers ci-annexée. | onderstroomgebied van de Semois-Chiers wordt door de Regering aangenomen. |
| Namur, le 27 juin 2007. | Namen, 27 juni 2007 |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
| Tourisme, | Toerisme, |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |
| Bijlage I. - Cartografie van het risico op overstromingen door het | |
| Annexe Ire. - Cartographie de l'aléa d'inondation par débordement de | buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van |
| cours d'eau du sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers | de Semois-Chiers De cartografie van het risico op overstromingen door het buiten de |
| La cartographie de l'aléa d'inondation par débordement de cours d'eau | oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de |
| du sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers est composée de 39 | Semois-Chiers bestaat uit 39 kaarten die ter inzage liggen bij de |
| cartes pouvant être consultées auprès de la Direction de la | "Direction de la Topographie et de la Cartographie (D.432) du |
| Topographie et de la Cartographie (D.432) du Ministère wallon de | Ministère wallon de l'Equipement et des Transports, boulevard du Nord |
| l'Equipement et des transports, boulevard du Nord 8, à 5000 Namur. | 8", te 5000 Namen. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
| Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2007 | 27 juli 2007 tot aanneming van de cartografie van het risico op |
| adoptant la cartographie de l'aléa d'inondation par débordement de | overstromingen door het buiten de oevers treden van waterlopen van het |
| cours d'eau du sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers. | onderstroomgebied van de Semois-Chiers. |
| Namur, le 27 juin 2007. | Namen, 27 juni 2007. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
| Tourisme, | Toerisme, |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |