Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2008 relatif au secrétariat du gouverneur de province wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008 betreffende het secretariaat van de gouverneur van een Waalse provincie |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
27 JANVIER 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 27 JANUARI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 15 mai 2008 relatif au secrétariat du | het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008 betreffende het |
gouverneur de province wallonne | secretariaat van de gouverneur van een Waalse provincie |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, | Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
notamment l'article L2212-54, alinéa 4; | decentralisatie, inzonderheid op artikel L2212-54, vierde lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2008 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008 |
secrétariat du gouverneur de province wallonne; | betreffende het secretariaat van de gouverneur van een Waalse |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 juin 2010; | provincie; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 juni 2010; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er juillet 2010; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 1 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 1er juillet | juli 2010; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op |
2010; | 1 juli 2010; |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten | |
Région wallonne, donné le 7 septembre 2010; | en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 7 september 2010; |
Vu le protocole n° 546 du Comité de secteur XVI, établi le 7 octobre | Gelet op protocol nr. 546 van Sectorcomité XVI, opgesteld op 7 oktober |
2010; | 2010; |
Vu l'avis 49.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2010, en | Gelet op advies 49.010/4 van de Raad van State, gegeven 28 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en van |
la Fonction publique; | de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 15 |
mai 2008 relatif au secrétariat du gouverneur de province wallonne, | mei 2008 betreffende het secretariaat van de gouverneur van een Waalse |
les modifications suivantes sont apportées : | provincie worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 1er, 1°, est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid, 1°, wordt vervangen als volgt : |
"1° un responsable de secrétariat titulaire d'un diplôme ou certificat | "1° een verantwoordelijke van het secretariaat die houder is van een |
d'études donnant accès au niveau A;"; | diploma of een studiegetuigschrift dat toegang verleent tot niveau A;"; |
2° l'aliéna 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : |
"Dans les provinces d'un million d'habitants ou plus, le secrétariat | "In de provincies van één miljoen inwoners of meer bestaat het |
comprend également un attaché titulaire d'un diplôme ou certificat | secretariaat ook uit een attaché die houder is van een diploma of een |
d'études donnant accès au niveau A." | studiegetuigschrift dat toegang verleent tot niveau A." |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
ce qui suit : | vervangen als volgt : |
"Il est alloué aux membres du secrétariat qui ne sont pas mis à | "Er wordt aan de personeelsleden van het secretariaat die niet door de |
disposition du Gouvernement wallon, de la province ou de tout autre | Waalse Regering, de provincie of een andere openbare dienst ter |
service public, une allocation tenant lieu de traitement fixée dans | beschikking worden gesteld, een als wedde geldende toelage verleend |
les échelles ci-après, applicables au personnel des services du | waarvan het bedrag vastligt in de hierna vermelde schalen van |
Gouvernement wallon : | toepassing op het personeel van de Waalse Regeringsdiensten : |
- responsable de secrétariat : échelle A4; | - verantwoordelijke van het secretariaat : schaal A4; |
- attaché de niveau A visé à l'article 2, § 2 : échelle A5 ou A6; | - attaché van niveau A bedoeld in artikel 2, § 2 : schaal A5 of A6; |
- agent d'exécution : échelle B2 ou C2 selon le diplôme; | - uitvoerend personeelslid : schaal B2 of C2 volgens het diploma; |
- chauffeur : échelle D3." | - chauffeur : schaal D3." |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots "attaché de niveau 1er" |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden "attaché |
sont remplacés par les mots "attaché de niveau A". | van niveau 1" vervangen door de woorden "attaché van niveau A". |
Art. 4.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende |
"La situation pécuniaire des membres du personnel du secrétariat | bepaling : "De geldelijke toestand van de gedetacheerde |
détachés de la province ou de tout autre service public est réglée | secretariaatspersoneelsleden van de provincie of een andere openbare |
comme suit : | dienst wordt geregeld als volgt : |
1° lorsque l'employeur consent à poursuivre le traitement, l'intéressé | 1° als de werkgever de wedde blijft uitbetalen, krijgt de betrokkene |
obtient l'allocation prévue à l'article 5; lorsque l'employeur réclame | de toelage bedoeld in artikel 5; als de werkgever de wedde opeist, |
le traitement, celui-ci ainsi que les avantages alloués sont | wordt de wedde en de toegekende voordelen aan de oorspronkelijke |
remboursés au service d'origine; | dienst terugbetaald; |
2° lorsque l'employeur suspend le paiement du traitement, l'intéressé | 2° indien de werkgever de betaling van de wedde opschort, ontvangt de |
obtient l'allocation tenant lieu de traitement prévue à l'article 4." | betrokkene de in artikel 4 bedoelde toelage, die als wedde geldt." |
Art. 5.Dans l'article 7, 1°, du même arrêté, le mot "mensuel" est |
Art. 5.In artikel 7, 1°, van hetzelfde besluit wordt, in de Franse |
remplacé par le mot "mensuelle". | versie, het woord "mensuel" vervangen door het woord "mensuelle". |
Art. 6.L'article 8, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par ce |
Art. 6.Artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
qui suit : | door wat volgt : |
"Les allocations et indemnités prévues aux articles 4, 5, 6 et 7 sont | "De vergoedingen en toelagen bedoeld in de artikelen 4, 5, 6 en 7 |
payées mensuellement à terme échu. Le montant mensuel est égal à 1/12e | worden aan het einde van elke maand uitbetaald. Het maandbedrag is |
du montant annuel. Lorsque le montant mensuel n'est pas dû | gelijk aan 1/12e van het jaarlijks bedrag. Wanneer het maandbedrag |
entièrement, il est payé en trentièmes, conformément à la règle prévue | niet volledig verschuldigd is, wordt het uitbetaald in dertigsten, |
par le statut pécuniaire du personnel des services du Gouvernement | overeenkomstig de regel bedoeld in het geldelijk statuut van het |
wallon." | personeel van de Waalse Regering." |
Art. 7.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 7.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende bepaling : |
" Art. 9.Les membres du secrétariat du gouverneur bénéficient de |
" Art. 9.De personeelsleden van het secretariaat van de gouverneur |
titres-repas, des allocations familiales, de l'allocation de | hebben recht op maaltijdcheques, kinderbijslag, een geboortetoelage, |
naissance, de l'allocation de foyer ou de résidence, du pécule de | een haard- of standplaatstoelage, het vakantiegeld, een |
vacances, de l'allocation de fin d'année, et de toute autre allocation | eindejaarspremie en op elke andere toelage en vergoeding tegen het |
ou indemnité aux taux et conditions applicables pour le personnel des | bedrag en onder de voorwaarden die voor het personeel van de Waalse |
services du Gouvernement wallon, à l'exclusion des allocations et | Regeringsdiensten gelden, met uitzondering van de toelagen en |
indemnités prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 | vergoedingen bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 14 juni |
réglant la valorisation des prestations irrégulières et des | 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en |
prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives | van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van |
à des travaux spécifiques. | toelagen betreffende specifieke werken |
Les allocations ou indemnités ainsi que les titres-repas octroyés en | De toelagen en vergoedingen alsmede de maaltijdcheques toegekend |
vertu du présent arrêté ne sont toutefois pas cumulables avec ceux | krachtens dit besluit zijn echter niet cumuleerbaar met die toegekend |
attribués par l'employeur d'origine." | door de oorspronkelijke werkgever." |
Art. 8.Le Ministre des Pouvoirs locaux et le Ministre de la Fonction |
Art. 8.De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Minister van |
publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 27 janvier 2011. | Namen, 27 januari 2011. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |