← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les tronçons du réseau électrique considérés comme « réseau de transport local » "
Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les tronçons du réseau électrique considérés comme « réseau de transport local » | Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de gedeelten van het elektriciteitsnet die als « plaatselijk transmissienet » worden beschouwd |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les tronçons du réseau électrique considérés comme « réseau de transport local » Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de gedeelten van het elektriciteitsnet die als « plaatselijk transmissienet » worden beschouwd De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, notamment les articles 2, 3 et 4; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 2, 3 en 4; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
régional du gaz, notamment les articles 50, 51 et 51bis ; | van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op de artikelen 50, 51 en |
Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-2k06-CWaPE-007 | 51bis ; Gelet op het advies van de « Commission wallonne pour l'énergie » |
du 7 novembre 2002 sur la détermination des tronçons du réseau à | (Waalse Energiecommissie) CD-2k06-CWaPE-007 van 7 november 2002 over |
considérer comme réseau de transport local; | de vastlegging van de netgedeelten die als plaatselijk transmissienet |
Vu la consultation avec la société ELIA en date du 29 novembre 2002; Considérant que le réseau de distribution est le réseau d'une tension | beschouwd moeten worden; Gelet op het overleg met het bedrijf ELIA op 29 november 2002; |
inférieure à 70 kV utilisé pour la transmission d'électricité à des | Overwegende dat het distributienet een spanning van minder dan 70 |
kilovolt (kV) heeft en gebruikt wordt voor het vervoer van | |
clients finals au niveau régional ou local, à l'exception du réseau de | elektriciteit naar eindafnemers op regionaal of lokaal niveau, met |
transport local; | uitzondering van het plaatselijk transmissienet; |
Considérant que le réseau de transport local, compris entre 1 et 70 | Overwegende dat het plaatselijk transmissienet met een spanning van 1 |
kV, sert principalement à la transmission d'électricité vers les | tot 70 kV voornamelijk dient voor het vervoer van elektriciteit naar |
réseaux de distribution ou est utilisé aux fins d'échange avec les | de distributienetten of voor het elektriciteitsverkeer van en naar |
réseaux voisins; | koppelnetten; |
Considérant que le Gouvernement détermine les tronçons de réseaux | Overwegende dat de Regering de als plaatselijk transmissienet |
compris entre 1 et 70 kV qui sont considéré comme réseau de transport local; Considérant que pour déterminer lesdits tronçons, il y a lieu de se baser sur le critère fonctionnel du réseau en question; Considérant que seul les tronçons situés sur le territoire de la Région wallonne sont visés par le présent arrêté; Considérant qu'afin d'assurer une unicité de gestion entre le réseau de transport local et le réseau de transport, vu l'interdépendance de ces réseaux, le réseau de transport local est géré soit par le gestionnaire du réseau de transport, soit par une filiale de ce dernier; Considérant que le gestionnaire du réseau doit être propriétaire du réseau ou titulaire d'un droit lui garantissant la jouissance de ce réseau; Considérant que le niveau de tension est à considérer en fonction de la tension nominale, à savoir, la tension de conception et non en fonction de la tension d'exploitation; Considérant que chaque tronçon doit former une entité homogène pour des raisons de sécurité et de gestion des accès; Considérant que les liaisons qui ne sont pas séparées par un ou plusieurs organe(s) de coupure et de sectionnement sont considérés | beschouwde netgedeelten met een spanning van 1 tot 70 kV bepaalt; Overwegende dat het vastleggen van deze netgedeelten op het functionele criterium van het betrokken net berust; Overwegende dat alleen de gedeelten die op het grondgebied van het Waalse Gewest gelegen zijn, in dit besluit bedoeld zijn; Overwegende dat het plaatselijk transmissienet ofwel door de beheerder van het transmissienet ofwel door een dochtermaatschappij wordt beheerd om voor een eenheid van bestuur tussen het plaatselijk transmissienet en het transmissienet te zorgen op grond van de onderlinge samenhang tussen deze netten; Overwegende dat de netbeheerder eigenaar van het net moet zijn of houder van het recht om het genot van dat net te hebben; Overwegende dat het spanningsniveau in aanmerking moet komen op grond van de nominale spanning, meer bepaald de spanning bij het ontwerp en niet op grond van de spanning bij de exploitatie; Overwegende dat ieder gedeelte om veililigheidsredenen en om redenen verbonden aan het beheer van de toegangen een homogene eenheid moet vormen; Overwegende dat de verbindingen die niet door één of meerdere onderbrekings- en scheidingsorganen gescheiden zijn, geacht worden to |
comme faisant partie d'un seul tronçon; | één gedeelte deel te behoren; |
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour la partie située en Région wallonne, les tronçons |
Artikel 1.Voor het in het Waalse Gewest gelegen deel worden volgende |
suivants sont considérés comme « réseau de transport local » au sens | gedeelten als « plaatselijk transmissienet » beschouwd in de zin van |
du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional | het decreeet van 12 april betreffende de organisatie van de |
de l'électricité : | gewestelijke elektriciteitsmarkt : |
1° Tronçons conçus pour 70 kV | 1° Gedeelten gepland voor 70 kV |
- ACHENE - CINEY - FLOREE (70/147-148); | - ACHENE - CINEY - FLOREE (70/147-148); |
- ACHENE - DINANT - SOMMIERE - HASTIERE - WARNANT - BOIS-DE-VILLERS | - ACHENE - DINANT - SOMMIERE - HASTIERE - WARNANT - BOIS DE VILLERS |
(70/124-125-126); | (70/124-125-126); |
- ACHENE - HOGNE (SNCB) - MARCHE-EN-FAMENNE (70/156-324); | - ACHENE - HOGNE (SNCB) - MARCHE-EN-FAMENNE (70/156-324); |
- AMEL (AMBLEVE) - SANKT VITH (SAINT-VITH) - CIERREUX - | - AMEL (AMBLEVE) - SANKT VITH (SAINT-VITH) - CIERREUX - |
MONT-LEZ-HOUFFALIZE (70/327-328-329); | MONT-LEZ-HOUFFALIZE (70/327-328-329); |
- AMEL (AMBLEVE) - STEPHANSHOF - BEVERCE - BUTGENBACH | - AMEL (AMBLEVE) - STEPHANSHOF - BEVERCE - BUTGENBACH |
(70/330-331-332); | (70/330-331-332); |
- AMPSIN - HERMALLE-SOUS-HUY - CLERMONT (70/444-453); | - AMPSIN - HERMALLE-SOUS-HUY - CLERMONT (70/444-453); |
- ANS - GLAIN (70/461-462); | - ANS - GLAIN (70/461-462); |
- ARLON (SNCB) - BONNERT - ARLON - AUBANGE (70/323-338-464); | - ARLON (AARLEN) (SNCB) - BONNERT - ARLON (AARLEN) - AUBANGE |
- ATHUS - FRONTIERE LUXEMBOURGEOISE (70/343); | (70/323-338-464); - ATHUS - LUXEMBURGSE GRENS (70/343); |
- ATHUS - AUBANGE (70/341-342); | - ATHUS - AUBANGE (70/341-342); |
- AUBANGE - LATOUR - SAINT-MARD (70/344-345); | - AUBANGE - LATOUR - SAINT-MARD (70/344-345); |
- AUVELAIS - FLAWINNE - NAMUR - SAINT-SERVAIS - CHAMPION (70/105-155); | - AUVELAIS - FLAWINNE - NAMUR (NAMEN) - SAINT-SERVAIS - CHAMPION (70/105-155); |
- AUVELAIS - FOSSES-LA-VILLE - BOIS-DE-VILLERS (70/303-304); | - AUVELAIS - FOSSES-LA-VILLE - BOIS DE VILLERS (70/303-304); |
- AUVELAIS - GEMBLOUX (70/107); | - AUVELAIS - GEMBLOUX (70/107); |
- AUVELAIS - GERPINNES - HANZINELLE - NEUVILLE (70/127-149-150); | - AUVELAIS - GERPINNES - HANZINELLE - NEUVILLE (70/127-149-150); |
- AUVELAIS - SOMBREFFE - COURT-SAINT-ETIENNE (70/104-108); | - AUVELAIS - SOMBREFFE - COURT-SAINT-ETIENNE (70/104-108); |
- AUVELAIS - TERGNEE (70/116); | - AUVELAIS - TERGNEE (70/116); |
- AWIRS - EHEIN - CLERMONT (70/413-414-429-430); | - AWIRS - EHEIN - CLERMONT (70/413-414-429-430); |
- AWIRS - IVOZ-RAMET - FLEMALLE - JEMEPPE - TILLEUR (70/431-434); | - AWIRS - IVOZ-RAMET - FLEMALLE - JEMEPPE - TILLEUR (70/431-434); |
- AWIRS - RAMET - FLEMALLE (70/441-442); | - AWIRS - RAMET - FLEMALLE (70/441-442); |
- AWIRS - RIMIERE (70/421); | - AWIRS - RIMIERE (70/421); |
- BAISY-THY - CEROUX - COURT-SAINT-ETIENNE - OTTIGNIES (SNCB) | - BAISY-THY - CEROUX - COURT-SAINT-ETIENNE - OTTIGNIES (SNCB) |
(70/103-114); | (70/103-114); |
- BASCOUP - PIETON (SNCB) - FONTAINE-l'EVEQUE (70/253); | - BASCOUP - PIETON (SNCB) - FONTAINE-L'EVEQUE (70/253); |
- BAS-WARNETON - IEPER (YPRES) (70/547); | - BAS WARNETON (NEERWAASTEN) - IEPER (YPRES) (70/547); |
- BAS-WARNETON - WEVELGEM (70/549); | - BAS WARNETON (NEERWAASTEN) - WEVELGEM (70/549); |
- BATTICE - BELLAIRE - PETIT-RECHAIN (70/916-926); | - BATTICE - BELLAIRE - PETIT-RECHAIN (70/916-926); |
- BAUDOUR-LENS (70/65); | - BAUDOUR - LENS (70/65); |
- BAULERS-BAULERS (SNCB) - GOUY (70/248-249); | - BAULERS - BAULERS (SNCB) - GOUY (70/248-249); |
- BEVERCE - BRONROME - HEID DE GOREUX - TROIS-PONTS - COO (70/362); | - BEVERCE - BRONROME - HEID DE GOREUX - TROIS-PONTS - COO (70/362); |
- BEVERCE - SOIRON - PEPINSTER - ROMSEE (70/359-360); | - BEVERCE - SOIRON - PEPINSTER - ROMSEE (70/359-360); |
- BOIS-DE-VILLERS - NAMUR (70/121); | - BOIS DE VILLERS - NAMUR (NAMEN) (70/121); |
- BOIS-DE-VILLERS - YVOIR (SNCB) - DORINNE - CINEY (SNCB) - CINEY | - BOIS DE VILLERS - YVOIR (SNCB) - DORINNE - CINEY (SNCB) - CINEY |
(70/132-133-134-135); | (70/132-133-134-135); |
- BOMAL - COMBLAIN-AU-PONT - HEID DE GOREUX - RIMIERE | - BOMAL - COMBLAIN-AU-PONT - HEID DE GOREUX - RIMIERE |
(70/349-350-351); | (70/349-350-351); |
- BOMAL - SOY - MARCOURT (70/353-361); | - BOMAL - SOY - MARCOURT (70/353-361); |
- BONNERT - HEINSCH - VILLERS-SUR-SEMOIS (70/322-326); | - BONNERT - HEINSCH - VILLERS-SUR-SEMOIS (70/322-326); |
- BRESSOUX - ANS - MONTEGNEE (70/418-423); | - BRESSOUX - ANS - MONTEGNEE (70/418-423); |
- BRESSOUX - MONSIN (70/311-314); | - BRESSOUX - MONSIN (70/311-314); |
- BRESSOUX - MONSIN (70/924); | - BRESSOUX - MONSIN (70/924); |
- CHAMPION - WARET - LEUZE (70/145); | - CHAMPION - WARET - LEUZE (70/145); |
- CHAMPION - WIERDE - SART-BERNARD (SNCB) (70/161-162) | - CHAMPION - WIERDE - SART-BERNARD (SNCB) (70/161-162) |
- CHASSART - LIBERCHIES (70/111); | - CHASSART - LIBERCHIES (70/111); |
- CHASSART - MARBAIS (SNCB) (70/112); | - CHASSART - MARBAIS (SNCB) (70/112); |
- CINEY-ON (70/137); | - CINEY - ON (70/137); |
- CIPLY - PATURAGES (70/67); | - CIPLY - PATURAGES (70/67); |
- CLERMONT-LEZ-WALCOURT - RENLIES-COUVIN (70/154); | - CLERMONT-LEZ-WALCOURT - RENLIES - COUVIN (70/154); |
- CLERMONT-LEZ-WALCOURT - THY-LE-CHTEAU (70/142); | - CLERMONT-LEZ-WALCOURT - THY LE CHTEAU (70/142); |
- COURT-SAINT-ETIENNE - GEMBLOUX (70/113); | - COURT-SAINT-ETIENNE - GEMBLOUX (70/113); |
- COUVIN - NEUVILLE (70/129); | - COUVIN - NEUVILLE (70/129); |
- DEUX ACREN - GERAARDSBERGEN (GRAMMONT) (70/593); | - DEUX ACREN - GERAARDSBERGEN (GRAMMONT) (70/593); |
- DEUX ACREN - HOVES - ENGHIEN (SNCB)-OISQUERCQ (70/100-101-102); | - DEUX ACREN - HOVES - ENGHIEN (EDINGEN) (SNCB) - OISQUERCQ (70/100-101-102); |
- DEUX ACREN - MESLIN - LIGNE - ATH - LENS (70/109-110); | - DEUX ACREN - MESLIN - LIGNE - ATH (AAT) - LENS (70/109-110); |
- DEUX ACREN - RONSE (RENAIX) (70/525); | - DEUX ACREN - RONSE (RENAIX) (70/525); |
- EUPEN - BAELEN (70/937); | - EUPEN - BAELEN (70/937); |
- EUPEN - BAELEN - LES PLENESSES - PETIT-RECHAIN (70/938-939); | - EUPEN - BAELEN - LES PLENESSES - PETIT-RECHAIN (70/938-939); |
- EUPEN - WELKENDAEDT (SNCB) - HENRI-CHAPELLE - MONTZEN (SNCB) | - EUPEN - WELKENDAEDT (SNCB) - HENRI-CHAPELLE - MONTZEN (SNCB) |
(70/931-932); | (70/931-932); |
- FARCIENNES - MONTIGNIES - GILLY (70/241-247); | - FARCIENNES - MONTIGNIES - GILLY (70/241-247); |
- FARCIENNES - MONTIGNIES (70/221) partiellement capable de 150 kV | - FARCIENNES - MONTIGNIES (70/221) gedeeltelijk vermogen van 150 kV |
(pour 1,2 kM à l'entrée du poste de Montignies; | (voor 1,2 kM bij de ingang van het station van Montignies); |
- FLEURUS - LIBERCHIES (70/116) partiellement capable de 150 kV mais | - FLEURUS - LIBERCHIES (70/116) gedeeltelijk vermogen van 150 kV maar |
sur un tronçon court; | op een kort gedeelte; |
- FLOREE - MIECRET (70/143); | - FLOREE - MIECRET (70/143); |
- FLOREE - SEILLES (70/136); | - FLOREE - SEILLES (70/136); |
- FN (Vottem) (antenne) (70/312-917); | - FN (Vottem) (antenne) (70/312-917); |
- FN HERSTAL (antenne) (70/315); | - FN HERSTAL (antenne) (70/315); |
- GEMBLOUX - LEUZE - MARCHE-LES-DAMES (70/118); | - GEMBLOUX - LEUZE - MARCHE-LES-DAMES (70/118); |
- GEMBLOUX - SAUVENIERES (70/138); | - GEMBLOUX - SAUVENIERES (70/138); |
- GOUY - MONCEAU (70/243); | - GOUY - MONCEAU (70/243); |
- GOUY - MONCEAU (70/244); | - GOUY - MONCEAU (70/244); |
- GOUY - SENEFFE - FELUY - RONQUIERES - OISQUERCQ (70/99-258-259) dont | - GOUY - SENEFFE - FELUY - RONQUIERES - OISQUERCQ (70/99-258-259) met |
l'antenne de 1,8 km vers Seneffe et, sur 1,2 km, celle vers Feluy sont | een antenne van 1,8 km naar Seneffe en, over 1,2 km, de antenne naar |
capables de 150 kV mais forment 2 tronçons courts et isolés, non | Feluy met een vermogen van 150 kV maar zij vormen 2 korte en aparte |
gedeelten, niet gescheiden van het plaatselijk transmissienet door | |
séparés du RTL par des organes de coupure; | onderbrekingsorganen; |
- HANZINELLE - THY-LE-CHTEAU (70/128); | - HANZINELLE - THY-LE-CHATEAU (70/128); |
- HARMIGNIES - BINCHE - LOBBES - LOBBES (SNCB) - MONCEAU (70/61-62); | - HARMIGNIES - BINCHE - LOBBES - LOBBES (SNCB) - MONCEAU (70/61-62); |
dont l'antenne de 0,13 km vers Binche est capable de 150 kV; | met een antenne van 0,13 Km naar Binche met een vermogen van 150 kV; |
- HASTIERE - PONDROME - MONCEAU-EN-ARDENNES - FAYS-LES-VENEURS - ORGEO | - HASTIERE - PONDROME - MONCEAU-EN-ARDENNES - FAYS-LES-VENEURS - ORGEO |
(70/130-131-307-316); | (70/130-131-307-316); |
- HASTIERE - ROMEDENNE - NEUVILLE (70/139-140); | - HASTIERE - ROMEDENNE - NEUVILLE (70/139-140); |
- HATRIVAL (SNCB) - HATRIVAL - RECOGNE (70/339-340); | - HATRIVAL (SNCB) - HATRIVAL - RECOGNE (70/339-340); |
- HAUTE SARTE - RIMIERE (70/425); | - HAUTE SARTE - RIMIERE (70/425); |
- HERFELINGEN - OISQUERCQ (70/257); | - HERFELINGEN - OISQUERCQ (70/257); |
- JEMEPPE SOLVAY - MOUSTIER (70/157); | - JEMEPPE SOLVAY - MOUSTIER (70/157); |
- JODOIGNE - LANDEN (70/234); | - JODOIGNE - LANDEN (70/234); |
- JODOIGNE - TIENEN (70/232); | - JODOIGNE - TIENEN (70/232); |
- JUPILLE - ROMSEE (70/426); | - JUPILLE - ROMSEE (70/426); |
- LES SPAGNES - STATTE (SNCB) - SEILLES (70/412-454); | - LES SPAGNES - STATTE (SNCB) - SEILLES (70/412-454); |
- MARBAIS (SNCB) - SOMBREFFE (70/106); | - MARBAIS (SNCB) - SOMBREFFE (70/106); |
- MARCHE-EN-FAMENNE - CHARNEUX - MARCOURT - ON (70/335-336); | - MARCHE-EN-FAMENNE - CHARNEUX - MARCOURT - ON (70/335-336); |
- MARCHE-LES-DAMES - SEILLES (70/120); | - MARCHE-LES-DAMES - SEILLES (70/120); |
- MOUSCRON - ZWEVEGEM (70/527); | - MOUSCRON - ZWEVEGEM (70/527); |
- MONCEAU - FONTAINE-L'EVEQUE - PIETON (SNCB) - LA LOUVIERE - | - MONCEAU - FONTAINE l'EVEQUE - PIETON (SNCB) - LA LOUVIERE - |
VILLE-SUR-HAINE (70/63-254); | VILLE-SUR-HAINE (70/63-254); |
- MONTEGNEE - POUPLIN (70/933-934); | - MONTEGNEE - POUPLIN (70/933-934); |
- MONTEGNEE - TILLEUR (70/439); | - MONTEGNEE - TILLEUR (70/439); |
- NEUFCHATEAU - LONGLIER (SNCB) - RESPELT - VILLEROUX (70/301-302); | - NEUFCHATEAU - LONGLIER (SNCB) - RESPELT - VILLEROUX (70/301-302); |
- NEUFCHATEAU - MARBEHAN (SNCB) - VILLERS-SUR-SEMOIS (70/320-321); | - NEUFCHATEAU - MARBEHAN (SNCB) - VILLERS-SUR-SEMOIS (70/320-321); |
- NEUFCHATEAU - ORGEO (70/306); | - NEUFCHATEAU - ORGEO (70/306); |
- OISQUERCQ - BRAINE-LE-COMTE - BRAINE-LE-COMTE (SNCB) - SOIGNIES | - OISQUERCQ - BRAINE-LE-COMTE - BRAINE-LE-COMTE (SNCB) - SOIGNIES |
(70/91/92); | (70/91/92); |
- ON - FORRIERE (SNCB) - HERBAIMONT - VILLEROUX (70/333-334-352); | - ON - FORRIERE (SNCB) - HERBAIMONT - VILLEROUX (70/333-334-352); |
- ORGEO - CHINY - SAINT-MARD (70/310-319); | - ORGEO - CHINY - SAINT-MARD (70/310-319); |
- ORGEO - RECOGNE (70/308-309); | - ORGEO - RECOGNE (70/308-309); |
- OUGREE - SART TILMAN (70/459); | - OUGREE - SART TILMAN (70/459); |
- OUGREE - OUGREE (COCKERILL) (70/424); | - OUGREE - OUGREE (COCKERILL) (70/424); |
- OUGREE (COCKERILL) - RIMIERE (70/451-452); | - OUGREE (COCKERILL) - RIMIERE (70/451-452); |
- OUGREE (COCKERILL) - SERAING (70/455-456); | - OUGREE (COCKERILL) - SERAING (70/455-456); |
- OUGREE - TOLMATIL - TILLEUR (70/437-438); | - OUGREE - TOLMATIL - TILLEUR (70/437-438); |
- PEPINSTER - SOIRON - PETIT RECHAIN (70/945); | - PEPINSTER - SOIRON - PETIT-RECHAIN (70/945); |
- PEPINSTER - TURON (70/946); | - PEPINSTER - TURON (70/946); |
- PETIT-RECHAIN - STEMBERT - VERVIERS (70/941-942) | - PETIT-RECHAIN - STEMBERT - VERVIERS (70/941-942) |
- PETIT-RECHAIN - TURON (70/947); | - PETIT-RECHAIN - TURON (70/947); |
- POSTE EST (antenne) (70/242) (à partir de Montignies, la liaison | - POSTE EST (antenne) (70/242) (vanaf Montignies behoort de verbinding |
fait partie de lignes à 4 ternes puis à 2 ternes, tous capables de 150 | tot leidingen met 4 draaistroomkabels en daarna met 2 |
kV et donc non repris); | draaistroomkabels, allemaal met een vermogen van 150 kV en dus niet opgenomen); |
- ROMSEE - CHENEE - GRIVEGNEE - ANGLEUR - SCLESSIN- SART TILMAN | - ROMSEE - CHENEE - GRIVEGNEE - ANGLEUR - SCLESSIN- SART TILMAN |
(70/416-417-428-440-447-448); | (70/416-417-428-440-447-448); |
- ROMSEE - MAGOTTEAUX - SART TILMAN (70/415-422); | - ROMSEE - MAGOTTEAUX - SART TILMAN (70/415-422); |
- SEILLES - WARET (70/145); | - SEILLES - WARET (70/145); |
- SPA - TURON (70/946-947); | - SPA - TURON (70/946-947); |
- TONGEREN (TONGRES) - VOTTEM (70/312) (Le tronçon Bressoux-Vottem est | - TONGEREN (TONGRES) - VOTTEM (70/312) (het gedeelte Bressoux-Vottem |
constitué par un terne 70 kV de lignes à 3 et 4 ternes tous capables | bestaat uit een draaistroomkabel 70 kV van leidingen met 3 en 4 |
de 150 kV et n'est donc pas repris). | draaistroomkabels, allemaal met een vermogen van 150 kV en is dus niet opgenomen). |
- TOURNAI - TOURNAI (SNCB) (70/49-51); | - TOURNAI (DOORNIK) - TOURNAI (SNCB) (70/49-51); |
- VISE - SNCB (70/313-923). | - VISE (WEZET) - SNCB (70/313-923). |
2° Tronçons conçus à 36 kV | 2° Gedeelten gepland voor 36 kV |
- BAISY-THY - GENVAL (SKBB vaccins) (36/736) | - BAISY-THY - GENVAL (SKBB vaccins) (36/736) |
- BAISY-THY - LAMAR - OHAIN - WATERLOO (36/740); | - BAISY-THY - LAMAR - OHAIN - WATERLOO (36/740); |
- BAISY-THY - OHAIN (36/733); | - BAISY-THY - OHAIN (36/733); |
- BAISY-THY - OTTIGNIES (36/734-739); | - BAISY-THY - OTTIGNIES (36/734-739); |
- BAISY-THY - OTTIGNIES - LOUVAIN-LA-NEUVE (36/741); | - BAISY-THY - OTTIGNIES - LOUVAIN LA NEUVE (36/741); |
- BAISY-THY - ROSIERES (36/735); | - BAISY-THY - ROSIERES (36/735); |
- BAISY-THY - WAYS (36/737-738); | - BAISY-THY - WAYS (36/737-738); |
- BASSE-WAVRE - BIERGES (36/895); | - BASSE-WAVRE - BIERGES (36/895); |
- BASSE-WAVRE - CORBAIS - LOUVAIN-LA-NEUVE (36/756-757); | - BASSE-WAVRE - CORBAIS - LOUVAIN-LA-NEUVE (36/756-757); |
- BASSE-WAVRE - HULDENBERG (36/753); | - BASSE-WAVRE - HULDENBERG (36/753); |
- BASSE-WAVRE - LOUVAIN-LA-NEUVE (36/754); | - BASSE-WAVRE - LOUVAIN-LA-NEUVE (36/754); |
- BASSE-WAVRE - OTTENBURG (36/755); | - BASSE-WAVRE - OTTENBURG (36/755); |
- BIERGES - OTTIGNIES (36/722); | - BIERGES - OTTIGNIES (36/722); |
- BIERGES - WAVRE (RTBF) (36/723); | - BIERGES - WAVRE (RTBF) (36/723); |
- CLABECQ - DROGENBOS (36/763-764); | - CLABECQ - DROGENBOS (36/763-764); |
- ESPINETTE - WATERLOO (36/809); | - ESPINETTE - WATERLOO (36/809); |
- COURT-SAINT-ETIENNE - OTTIGNIES (36/769); | - COURT-SAINT-ETIENNE - OTTIGNIES (36/769); |
- COURT-SAINT-ETIENNE - WAYS (36/770); | - COURT-SAINT-ETIENNE - WAYS (36/770); |
- GENVAL (SKBB antibiotiques) - GENVAL (SKBB vaccins) (36/864); | - GENVAL (SKBB antibiotiques) - GENVAL (SKBB vaccins) (36/864); |
- GENVAL (SKBB antibiotiques) - OTTIGNIES (36/853); | - GENVAL (SKBB antibiotiques) - OTTIGNIES (36/853); |
- GENVAL (SKBB antibiotiques) - ROSIERES (36/863); | - GENVAL (SKBB antibiotiques) - ROSIERES (36/863); |
- GENVAL (SKBB vaccins) - ROSIERES (36/859); | - GENVAL (SKBB vaccins) - ROSIERES (36/859); |
- HOEILAART - ROSIERES (36/821); | - HOEILAART - ROSIERES (36/821); |
- HULDENBERG - ROSIERES (36/823); | - HULDENBERG - ROSIERES (36/823); |
- IXELLES - ROSIERES (36/860-861); | - IXELLES - ROSIERES (36/860-861); |
- LOUVAIN-LA-NEUVE - OTTIGNIES (36/833); | - LOUVAIN-LA-NEUVE - OTTIGNIES (36/833); |
- ROSIERES - WAVRE (RTBF) (36/862); | - ROSIERES - WAVRE (RTBF) (36/862); |
3° Tronçons conçus à 30 kV | 3° Gedeelten gepland voor 30 kV |
Basse Sambre | Basse Sambre |
- AUVELAIS - GLACERIES D'AUVELAIS (30/86-87); | - AUVELAIS - GLACERIES D' AUVELAIS (30/86-87); |
- AUVELAIS - GLACERIES DE SAINT ROCH (30/88-89); | - AUVELAIS - GLACERIES DE SAINT-ROCH (30/88-89); |
- AUVELAIS - TERGNEE (30/83); | - AUVELAIS - TERGNEE (30/83); |
- GLACERIES D'AUVELAIS - GLACERIES DE MOUSTIER (30/92); | - GLACERIES D'AUVELAIS - GLACERIES DE MOUSTIER (30/92); |
- GLACERIES D'AUVELAIS - GLACERIES DE SAINT ROCH (PF1500) (30/91); | - GLACERIES D'AUVELAIS - GLACERIES DE SAINT-ROCH (PF1500) (30/91); |
- GLACERIES D'AUVELAIS - SOLVAY 2 (30/85); | - GLACERIES D'AUVELAIS - SOLVAY 2 (30/85); |
- GLACERIES DE SAINT ROCH - GLACERIES DE SAINT ROCH (PF1500) (30/90); | - GLACERIES DE SAINT-ROCH - GLACERIES DE SAINT-ROCH (PF1500) (30/90); |
Borinage | Borinage |
- AIR LIQUIDE - AKZO - GHLIN (zoning) (30/4-9); | - AIR LIQUIDE - AKZO - GHLIN (zoning) (30/4-9); |
- AIR LIQUIDE - GLEASON WORKS (30/5); | - AIR LIQUIDE - GLEASON WORKS (30/5); |
- AIR LIQUIDE - NGK (30/3-4); | - AIR LIQUIDE - NGK (30/3-4); |
- AIR LIQUIDE - QUAREGNON - MONS (SNCB) - TERTRE (30/5-6-7) | - AIR LIQUIDE - QUAREGNON - MONS (SNCB) - TERTRE (30/5-6-7) |
(partiellement capable de 150 kV mais sur des tronçons courts et isolés); | (gedeeltelijk vermogen van 150 kV maar op korte en aparte gedeelten); |
- AIR LIQUIDE - TERTRE (30/3); | - AIR LIQUIDE - TERTRE (30/3); |
- GHLIN (zoning) - PIRELLI - GLEASON WORK (30/19-20); | - GHLIN (zoning) - PIRELLI - GLEASON WORK (30/19-20); |
- TERTRE - VILLEROT (30/1-2); | - TERTRE - VILLEROT (30/1-2); |
Centre | Centre |
- BOEL (HF) - LA LOUVIERE (30/31-32-33); | - BOEL (HF) - LA LOUVIERE (30/31-32-33); |
- BOIS DU LUC - LA LOUVIERE (30/34-35); | - BOIS DU LUC - LA LOUVIERE (30/34-35); |
- BOIS DU LUC - RESSAIX (30/36-37); | - BOIS DU LUC - RESSAIX (30/36-37); |
Sambre | Sambre |
- AMERCOEUR - DAMPREMY (30/58); | - AMERCOEUR - DAMPREMY (30/58); |
- CHARLEROI (SNCB) - COCKERILL SAMBRE (Thy Marcinelle) (30/72-74); | - CHARLEROI (SNCB) - COCKERILL SAMBRE (Thy Marcinelle) (30/72-74); |
- CHARLEROI (SNCB) - POSTE EST (30/71-73); | - CHARLEROI (SNCB) - POSTE EST (30/71-73); |
- COCKERILL SAMBRE (Thy-Marcinelle) - DAMPREMY (30/75-76); | - COCKERILL SAMBRE (Thy-Marcinelle) - DAMPREMY (30/75-76); |
- DAMPREMY - FOC - MARCHIENNE (30/56-57); | - DAMPREMY - FOC - MARCHIENNE (30/56-57); |
- DAMPREMY - MANEGE (30/55); | - DAMPREMY - MANEGE (30/55); |
- DAMPREMY - POSTE EST (30/70); | - DAMPREMY - POSTE EST (30/70); |
- LA PRAYE (cabine) - POSTE EST (30/63-64); | - LA PRAYE (cabine) - POSTE EST (30/63-64); |
4° Tronçons conçus à une tension inférieure ou égale à 15 kV | 4° Gedeelten gepland voor een maximumspanning van 15 kV |
- AMEL (AMBLEVE) - BUTGENBACH (15 kV); | - AMEL (AMBLEVE) - BUTGENBACH (15 kV); |
- BAULERS - NIVELLES (15 kV); | - BAULERS - NIVELLES (15 kV); |
- CATERPILLAR - GOSSELIES (15 kV); | - CATERPILLAR - GOSSELIES (15 kV); |
- CHARLEROI - MANEGE (10 kV); | - CHARLEROI - MANEGE (10 kV); |
- COURT SAINT ETIENNE - OTTIGNIES (11 kV); | - COURT-SAINT-ETIENNE - OTTIGNIES (11 kV); |
- FLEURUS, liaison entre l'ancienne et la nouvelle cabine; | - FLEURUS, verbinding tussen het voormalige en het nieuwe station; |
- MAISIERES - MONS (15 kV); | - MAISIERES - MONS (15 kV); |
- MARCHIENNE-AU-PONT - CABINE 1411 EDH (6 kV); | - MARCHIENNE-AU-PONT - CABINE 1411 EDH (6 kV); |
- MARCHIENNE-AU-PONT - CABINE 571 FAFER (6 kV); | - MARCHIENNE-AU-PONT - CABINE 571 FAFER (6 kV); |
Art. 2.Pour la partie située en Région wallonne, les tronçons |
Art. 2.Voor het in het Waalse Gewest gelegen deel worden volgende |
suivants sont considérés comme « réseau de transport local » sous | gedeelten als « plaatselijk transmissienet » beschouwd op opschortende |
condition suspensive d'obtention du droit de propriété ou d'un droit | voorwaarde dat het recht van eigendom verkregen wordt of een recht om |
garantissant la jouissance par la société Elia System Operator | het genot door het bedrijf Elia System Operator dat als beheerder van |
désignée comme gestionnaire du réseau de transport : | het transmissienet wordt aangewezen : |
- RENLIES - SOLRE-SAINT-GERY (70/154); | - RENLIES - SOLRE-SAINT-GERY (70/154); |
- HATRIVAL - LORCY (15 kV). | - HATRIVAL - LORCY (15 kV). |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 27 février 2003. | Namen, 27 februari 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |