← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant le périmètre de proximité sur base de la puissance isotrope rayonnée équivalente des antennes présentes et de la fraction de la limite cumulative à partir de laquelle une antenne située dans le périmètre doit être prise en compte "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant le périmètre de proximité sur base de la puissance isotrope rayonnée équivalente des antennes présentes et de la fraction de la limite cumulative à partir de laquelle une antenne située dans le périmètre doit être prise en compte | Besluit van de Waalse regering tot vaststelling van de nabijheidsperimeter op basis van het equivalent isotropisch uitgestraald vermogen van de aanwezige antennes en de fractie van de cumulatieve limiet vanaf welke een binnen de perimeter geplaatste antenne in aanmerking moet worden genomen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
27 AVRIL 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le périmètre de | 27 APRIL 2023. - Besluit van de Waalse regering tot vaststelling van |
proximité sur base de la puissance isotrope rayonnée équivalente des | de nabijheidsperimeter op basis van het equivalent isotropisch |
antennes présentes et de la fraction de la limite cumulative à partir | uitgestraald vermogen van de aanwezige antennes en de fractie van de |
de laquelle une antenne située dans le périmètre doit être prise en | cumulatieve limiet vanaf welke een binnen de perimeter geplaatste |
compte | antenne in aanmerking moet worden genomen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret 3 avril 2009 relatif à la protection contre les éventuels | Gelet op het decreet van 3 april 2009 betreffende de bescherming tegen |
effets nocifs et nuisances provoqués par les rayonnements non | de eventuele schadelijke effecten en de hinder van de niet-ioniserende |
ionisants générés par des antennes émettrices stationnaires, tel que | stralingen die door stationaire zendantennes gegenereerd worden, zoals |
modifié en dernier lieu par le décret du 8 décembre 2022; | laatst gewijzigd bij het decreet van 8 december 2022; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu le rapport n°333/2023 du 22 février 2023 de l'Institut Scientifique | Gelet op verslag nr. 333/2023 van 22 februari 2023 van het "Institut |
de Service Public (ISSeP) relative aux aspects techniques et calculs | scientifique de service public" (ISSeP) (Openbaar Wetenschappelijk |
permettant la fixation d'un périmètre de proximité conformément au | Instituut) over de technische aspecten en berekeningen die het |
mogelijk maken een nabijheidsperimeter vast te stellen overeenkomstig | |
décret modifiant le décret du 3 avril 2009 relatif à la protection | het decreet van 3 april 2009 betreffende de bescherming tegen de |
contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les | eventuele schadelijke effecten en de hinder van de niet-ioniserende |
rayonnements non ionisants générés par des antennes émettrices | stralingen die door stationaire zendantennes gegenereerd worden; |
stationnaires; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig |
d'Etat le 21 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | dagen, gericht aan de Raad van State op 21 maart 2023, overeenkomstig |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que le décret du 3 avril 2009, tel que modifié par le | Overwegende dat het decreet van 3 april 2009, zoals gewijzigd bij het |
décret du 8 décembre 2022, prévoit que le Gouvernement fixe, sur | decreet van 8 december 2022, bepaalt dat de Regering, op voorstel van |
proposition de l'Institut Scientifique de Service Public ou, | het "Institut Scientifique de Service Public" of op eigen initiatief, |
d'initiative, sur avis de celui-ci, les périmètres de proximité sur | op advies van dit laatste, de nabijheidsperimeters vaststelt op basis |
base de la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) des antennes | van het equivalent isotropisch uitgestraald vermogen (EIRP) van de |
présentes et de la fraction de la limite cumulative à partir de | aanwezige antennes en van de fractie van de cumulatieve limiet vanaf |
laquelle une antenne située dans le périmètre doit être prise en | welke een binnen de perimeter geplaatste antenne in aanmerking moet |
compte; | worden genomen; |
Considérant que les aspects techniques et les calculs de l'ISSeP sur | Overwegende dat de technische aspecten en de berekeningen van het |
base de la PIRE des antennes présentes et de la fraction de la limite | ISSeP op basis van het EIRP van de aanwezige antennes en de fractie |
cumulative à partir de laquelle une antenne située dans le périmètre | van de cumulatieve limiet vanaf welke een binnen de perimeter |
doit être prise en compte, aboutissent à la proposition de fixer le | geplaatste antenne in aanmerking moet worden genomen, leiden tot het |
périmètre de proximité à 300 mètres; | voorstel om de nabijheidsperimeter vast te stellen op 300 meter; |
Considérant le besoin de fixer le périmètre de proximité pour | Overwegende dat de nabijheidsperimeter moet worden vastgesteld om het |
permettre à l'ISSeP de remettre ses avis sur les projets d'antenne; | ISSeP in staat te stellen advies uit te brengen over de |
Considérant l'urgence de disposer des avis de l'ISSeP sur les dossiers | antenneprojecten; Gelet op de urgentie van de adviezen van de ISSeP over de |
d'antenne dans le cadre du déploiement de la 5G et des Proof of | antennedossiers in het kader van de ontplooiing van 5G en de daarmee |
Concept (POC) y afférents ainsi que les engagements de la Wallonie | samenhangende Proof of Concept (POC), alsmede op de toezeggingen van |
dans le cadre du Plan National pour la Reprise et la Résilience | Wallonië in het kader van het Nationaal Plan voor Herstel en |
(Projet 135 - Plan de relance de la Wallonie) et des milestones y | Veerkracht (Project 135 - Herstelplan van Wallonië) en de daarmee |
samenhangende mijlpalen waarbij gestreefd wordt naar 75 toegekende | |
afférents fixant un objectif de 75 POC attribués au Q2 2026 et 10 au | POC's in het tweede kwartaal van 2026 en 10 in het vierde kwartaal van |
Q4 2024; | 2024; |
Considérant le haut niveau de technicité scientifique en matière de | Gelet op het hoge niveau van wetenschappelijke deskundigheid op het |
physique et de calcul de rayonnement non ionisants; | gebied van de fysica en de berekening van niet-ioniserende straling; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le périmètre de proximité, visé à l'article 2 du décret |
Artikel 1.De nabijheidsperimeter bedoeld in artikel 2 van het decreet |
du 3 avril 2009, tel que modifié par le décret du 8 décembre 2022, | van 3 april 2009, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 december 2022, |
relatif à la protection contre les éventuels effets nocifs et | betreffende de bescherming tegen de eventuele schadelijke effecten en |
nuisances provoqués par les rayonnements non ionisants générés par des | de hinder van de niet-ioniserende stralingen die door stationaire |
antennes émettrices stationnaires, est fixé à 300 mètres. | zendantennes gegenereerd worden, wordt vastgesteld op 300 meter. |
Art. 2.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 27 avril 2023. | Namen, 27 april 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |