Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/04/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 21 octobre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 21 octobre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 21 oktober 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 21 octobre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 APRIL 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 21 oktober 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de
ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd
activités économiques, modifié par le décret-programme du 23 février bij het programmadecreet van 23 februari 2006, inzonderheid op de
2006, notamment les articles 1er, 7°, 10° et 11°, et 16, § 4; artikelen 1, 7°, 10° en 11°, en 16, § 4;
Vu l'arrêté du 21 octobre 2004 portant exécution du décret du 11 mars Gelet op het besluit van 21 oktober 2004 tot uitvoering van het
2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur
voor economische bedrijvigheid, inzonderheid op de artikelen 1, 9° en
notamment les articles 1er, 9° et 10°, 4, 7, 10, § 1er, alinéa 2, 1°, 10°, 4, 7, 10, § 1, tweede lid, 1°, en § 2, eerste en tweede lid, 11,
et § 2, alinéas 1er et 2, 11, 12, 16, § 2, alinéa 2, 17, alinéa 1er, 12, 16, § 2, tweede lid, 17, eerste lid, 2°, en 19;
2°, et 19; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 février 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 februari 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 février 2006; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9
februari 2006;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 40.092/2, donné le 19 avril 2006, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 40.092/2, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois april 2006, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
Développement territorial; Ruimtelijke Ontwikkeling,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21

octobre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux oktober 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 maart
infrastructures d'accueil des activités économiques, le point 9° est betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische
abrogé et le point 10° devient le point 9°. bedrijvigheid wordt punt 9° geschrapt en wordt punt 10° punt 9°.

Art. 2.Le dernier alinéa de l'article 2 du même arrêté est remplacé

Art. 2.Artikel 2, laatste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

par : als volgt :
« Le Ministre peut décider d'adapter les éléments mentionnés au « De Minister kan beslissen de in dit artikel vermelde gegevens
présent article en fonction de la nature du projet et, lorsque naargelang de aard van het project aan te passen en de aanvrager vrij
l'administration peut obtenir directement auprès de sources te stellen van de verstrekking aan de administratie van de gegevens
authentiques d'autres administrations ou organismes les données die nodig zijn voor de behandeling van de aanvraag als de
nécessaires à l'examen de la demande, dispenser le demandeur de administratie bedoelde gegevens rechtstreeks kan inwinnen bij
transmettre ces données à l'administration. » authentieke bronnen van andere administraties of instanties. »

Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté sont apportées

Art. 3.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots "ou même hors d'un périmètre de reconnaissance pour les 1° de woorden "of zelfs buiten een erkenningsomtrek voor de
halls-relais, les ateliers de travail partagé et les centres doorgangsgebouwen, werkplaatsen voor gedeeld werk of
d'entreprises" sont insérés entre les mots "du présent arrêté" et "le ondernemingencentra" worden ingevoegd tussen de woorden "van dit
Ministre peut"; besluit" en "kan de Minister";
2° le 2° est remplacé par la disposition suivante : "2° l'acquisition 2° 2° wordt vervangen als volgt : "2° de aankoop en de ombouw of de
et la transformation ou la construction de bâtiments pour la création bouw van gebouwen voor de oprichting van incubatoren, ondersteunende
d'incubateurs, de centres de services auxiliaires, de halls relais, de dienstencentra, doorgangsgebouwen, ondernemingencentra en werkplaatsen
centres d'entreprises et d'ateliers de travail partagé;". voor gedeeld werk;".

Art. 4.A l'article 7 du même l'arrêté sont apportées les modifications suivantes :

Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

1° à l'alinéa 1er, h), les mots "les pistes cyclables y compris celles 1° in het eerste lid, h), worden de woorden "de fietspaden, met
situées sur les voies d'accès au périmètre de reconnaissance" sont inbegrip van die aangelegd op de toegangswegen tot de
insérés entre les mots "les trottoirs" et "la signalisation"; erkenningsomtrek" ingevoegd tussen de woorden "de trottoirs" en "de
bewegwijzering";
2° à l'alinéa 1er, h), les mots "et les aménagements paysagers 2° in het eerste lid, h), worden de woorden landschappelijke
s'inscrivant dans le schéma global d'aménagement de la zone" sont inrichtingen die in het globale ordeningsschema van het gebied kaderen
insérés entre les mots "dispositif d'isolement" et "ainsi que les "ingevoegd tussen de woorden isolatievoorziening" en "alsook de
mouvements de terre y associés"; daarmee verbonden aardeverschuivingen";
3° à l'aliéna 1er, le point suivant est inséré entre les points i) et 3° in het eerste lid wordt tussen de punten i) en j) het volgende punt
j) : "i bis) Tout équipement public, interne ou externe à la zone, ingevoegd : "i bis) elke openbare uitrusting binnen of buiten het
destiné, même partiellement, à l'alimentation en énergie durable au gebied die, zelfs gedeeltelijk, voor duurzame energiebevoorrading
sein d'une zone d'activité reconnue"; binnen een erkend activiteitengebied dient";
4° à l'alinéa 1er, p), les mots "ou en commun" sont insérés entre les 4° in het eerste lid 1, p, worden de woorden "of gemeenschappelijk"
mots "transport public" et "tant dans le périmètre"; tussen de woorden "openbaar" en "vervoer" ingevoegd;
5° l'alinéa 1er est complété comme suit : "t) les travaux de création 5° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : "t) de werken voor de
d'un centre de tri ou de regroupement public en raison de la présence bouw van een openbaar sorteer- of inzamelcentrum wegens de
d'un grand volume de déchets de natures diverses." aanwezigheid van een grote hoeveelheid afvalstoffen van diverse aard."

Art. 5.A l'article 10 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
a) au § 1er, alinéa 2, le 1° est remplacé par la disposition suivante
: "1° 95 % pour les opérations réalisées dans le périmètre reconnu a) in § 1, tweede lid, wordt 1° vervangen als volgt : "1° 95 % voor de
verrichtingen uitgevoerd binnen de erkende omtrek van een terrein met
d'un site au sens de l'article 167 du Code wallon de l'Aménagement du bedrijfsactiviteiten in de zin van artikel 167 van het Waals Wetboek
Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine ainsi que sur les van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, alsook op de
parcelles avoisinantes éventuellement ajoutées audit périmètre et aanpalende percelen die eventueel zijn toegevoegd aan bedoelde omtrek
nécessaires à son nouvel aménagement pour autant que celles-ci fassent en die nodig zijn voor de nieuwe inrichting ervan, voorzover ze deel
partie du périmètre reconnu au sens du décret;"; uitmaken van de erkende omtrek in de zin van het decreet;";
b) au § 2, alinéa 1er, les mots "ou atelier de travail partagé" sont b) in § 2, eerste lid, worden de woorden "of werkplaats voor gedeeld
insérés entre les mots "hall relais" et "à euro 375.000" et les mots werk" ingevoegd tussen de woorden "doorgangsgebouw" en de woorden "en
"centre d'entreprises," sont insérés entre les mots "et en tant que" tot 500.000 euro" en het woord "ondernemingencentrum" tussen de
et "centre de services auxiliaires"; woorden "als" en "ondersteunend dienstencentrum";
c) au § 2, alinéa 2, les mots "d'activités économiques à réhabiliter" c) in § 2, tweede lid, worden de woorden "te rehabiliteren terrein met
sont supprimés. bedrijfsactiviteiten" geschrapt.

Art. 6.A l'article 11 du même arrêté, les mots "atelier de travail

Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden

partagé, centre d'entreprises" sont insérés entre les mots "werkplaats voor gedeeld werk, ondernemingencentrum" ingevoegd tussen
"hall-relais" et "centre de services auxiliaires". de woorden "doorgangsgebouw" en "ondersteunend dienstencentrum".

Art. 7.A l'article 12 du même arrêté, les mots "de toute somme perçue

Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "van elk

en application du décret du 1er avril 2004 relatif à l'assainissement bedrag ontvangen overeenkomstig het decreet van 1 april 2004
des sols pollués et aux sites d'activités à réhabiliter" sont betreffende de sanering van verontreinigde bodems en te herontwikkelen
remplacés par les mots "de toute somme perçue en application du titre bedrijfsruimten" vervangen door de woorden "van elk bedrag ontvangen
IV du décret du 1er avril 2004 relatif à l'assainissement des sols overeenkomstig titel IV van het decreet van 1 april 2004 betreffende
pollués et aux sites d'activités à réhabiliter et du chapitre Ier du de sanering van verontreinigde bodems en te herontwikkelen
titre Ier du Livre II du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, bedrijfsruimten en hoofdstuk I, titel I, van Boek II van het Waalse
de l'Urbanisme et du Patrimoine". Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium".

Art. 8.L'article 14 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

Art. 8.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

: volgende lid :
« Lorsque l'administration peut obtenir directement auprès de sources « Als de administratie de gegevens die nodig zijn voor de behandeling
authentiques d'autres administrations ou organismes les données van de aanvraag rechtstreeks kan inwinnen bij authentieke bronnen van
nécessaires à l'examen de la demande, le Ministre peut dispenser le andere administraties of instanties, kan de Minister de aanvrager
demandeur de transmettre ces données à l'administration. » vrijstellen van de verstrekking van bedoelde gegevens aan de
administratie. »

Art. 9.A l'article 16, § 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots ", par

Art. 9.In artikel 16, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden

lettre recommandée à la poste," sont supprimés. de woorden "bij ter post aangetekend schrijven" geschrapt.

Art. 10.Dans l'article 17, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, le mot

Art. 10.In artikel 17, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt

"opération" est remplacé par le mot "opérations". het woord "verrichting" vervangen door het woord "verrichtingen".

Art. 11.L'article 19 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

Art. 11.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

: volgende lid :
« La source de revenu, visée à l'article 16, § 4, du décret, est « De inkomstenbron bedoeld in artikel 16, § 4, van het decreet wordt
calculée en se basant sur le coût du bâtiment subsidié diminué d'un berekend op basis van de prijs van het gesubsidieerde gebouw,
amortissement de celui-ci étalé sur une durée fixée dans l'arrêté verminderd met een afschrijving hiervan gespreid over een periode
d'octroi de subside ». waarvan de duur in het besluit tot subsidietoekenning vastligt. »

Art. 12.Les demandes d'octrois de subsides, visées à l'article 17,

Art. 12.De in artikel 17 bedoelde aanvragen tot subsidietoekenning

introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté sont régies ingediend vóór de inwerkingtreding van dit besluit vallen onder het
par l'arrêté en vigueur au moment de leur introduction. besluit dat van kracht is op de datum van de indiening ervan.

Art. 13.Le Ministre qui a les Infrastructures d'Accueil des Activités

Art. 13.De Minister bevoegd voor de Ontsluitingsinfrastructuur voor

économiques dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Economische Bedrijvigheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 27 avril 2006. Namen, 27 april 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^