Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/04/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2005 portant exécution du décret du 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2005 portant exécution du décret du 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2005 tot uitvoering van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
27 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 27 APRIL 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 14 juillet 2005 portant exécution du décret du besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2005 tot uitvoering van het
3 février 2005 sur le plan mobilisateur des technologies de decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan
l'information et de la communication inzake de informatie- en communicatietechnologieën
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20 en particulier; instellingen, inzonderheid op artikel 20;
Vu le décret du 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des Gelet op het decreet van 3 februari 2005 betreffende het
sensibiliseringsplan inzake de informatie- en
technologies de l'information et de la communication, ses articles 6 communicatietechnologieën, inzonderheid op de artikelen 6 en 7;
et 7 en particulier;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2005 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2005 tot
exécution du décret du 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des uitvoering van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het
technologies de l'information et de la communication; sensibiliseringsplan inzake de informatie- en
communicatietechnologieën;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 janvier 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 januari 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 février 2006; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 7
februari 2006;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.979/2, donné le 31 mars 2006; Gelet op het advies 39.979/2 van de Raad van State, gegeven op 31
Sur proposition de la Ministre de la Formation; maart 2006; Op de voordracht van de Minister van Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution une matière visée à l'article 127, § 1er, de la Constitution. Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet.

Art. 2.L'article 17 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet

Art. 2.Artikel 17 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli

2005 portant exécution du décret du 3 février 2005 sur le plan 2005 tot uitvoering van het decreet van 3 februari 2005 betreffende
mobilisateur des technologies de l'information et de la communication het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en
est complété par l'alinéa suivant : communicatietechnologieën wordt aangevuld met het volgende lid :
« Pour l'année 2006, les mots "deux mois" et "quatre mois" visés à « Voor het jaar 2006 worden de woorden "twee maanden" en "vier
l'article 7, §§ 2 et 3, alinéa 1er, sont respectivement remplacés par maanden" bedoeld in artikel 7, §§ 2 en 3, eerste lid, vervangen door
les mots "six mois" et "huit mois" ». de woorden "zes maanden" en "acht maanden".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour après celui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

de sa publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.La Ministre de la Formation est chargée de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 27 avril 2006. Namen, 27 april 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^