Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/08/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon insérant un article 413bis/2 dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne et modifiant l'article 431 du même arrêté "
Arrêté du Gouvernement wallon insérant un article 413bis/2 dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne et modifiant l'article 431 du même arrêté Besluit van de Waalse Regering tot invoeging van een artikel 413bis/2 in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode en tot wijziging van artikel 431 van hetzelfde besluit.
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
27 AOUT 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon insérant un article 27 AUGUSTUS 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot invoeging van
413bis/2 dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 een artikel 413bis/2 in het besluit van de Waalse Regering van 18
portant le Code de la Fonction publique wallonne et modifiant december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode en tot wijziging van
l'article 431 du même arrêté artikel 431 van hetzelfde besluit.
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; van 6 januari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne; houdende de Waalse Ambtenarencode;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 avril 2020; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 april 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mai 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 20 mai 2020; mei 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 mei 2020;
Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation Gelet op het evaluatierapport van 22 april 2020 betreffende de
weerslag van het project op de respectievelijke stand van zaken van
respective des femmes et des hommes, daté du 22 avril 2020, établi en vrouwen en mannen, overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van
application de l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de
mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur
les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in
genre dans l'ensemble des politiques régionales; het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu le protocole de négociation n° 779 du Comité de secteur n° XVI, Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 779 van het Sectorcomité nr.
conclu le 12 juin 2020; XVI, gesloten op 12 juni 2020;
Vu l'avis 67.633/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2020, en Gelet op advies 67.633/2/V van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le augustus 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1,eerste lid, 1° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003

Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003

portant le Code de la Fonction publique wallonne, il est inséré un houdende de Waalse ambtenarencode wordt een artikel 413bis/2
article 413bis/2, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. 413bis/2. Pour faire reconnaître son affection comme maladie "Art. 413bis/2. Om zijn aandoening te laten erkennen als ernstige
grave et de longue durée en application de la présente section, langdurige ziekte overeenkomstig deze afdeling, dient het
l'agent introduit une demande de reconnaissance auprès du service personeelslid een erkenningsaanvraag bij de medische controledienst
médical de contrôle. La demande est accompagnée d'un avis du médecin in. Samen met de aanvraag wordt een advies van de behandelend
traitant. Si le service médical de contrôle l'estime nécessaire, il geneesheer ingediend. Als de medische controledienst het nodig acht,
convoque l'agent en vue de l'examiner. wordt het personeelslid voor een onderzoek opgeroepen.
Le service médical de contrôle rend sa décision endéans les trente De medische controledienst neemt zijn beslissing binnen de dertig
jours à compter de l'introduction de la demande. Il réévalue sa dagen te rekenen van de indiening van de aanvraag. Zijn beslissing
décision dans un délai fixé dans celle-ci. wordt in de hierin vastgestelde termijn herbeoordeeld.
La reconnaissance d'une affection comme maladie grave et de longue De erkenning van een aandoening als ernstige langdurige ziekte
durée en application de la présente section ne vaut pas comme overeenkomstig deze afdeling geldt niet als erkenning van een
reconnaissance d'une affection comme maladie grave et de longue durée aandoening als ernstige langdurige ziekte krachtens artikel 431.".
en vertu de l'article 431. ».

Art. 2.L'article 431 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

Art. 2.Artikel 431 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

comme suit : nieuw lid, luidend als volgt :
« La reconnaissance d'une affection comme maladie grave et de longue "De erkenning van een aandoening als ernstige langdurige ziekte
durée en application de la présente section ne vaut pas comme overeenkomstig deze afdeling geldt niet als erkenning van een
reconnaissance d'une affection comme maladie grave et de longue durée aandoening als ernstige langdurige ziekte krachtens artikel 413bis/2
en vertu de l'article 413bis/2 sauf mention en sens contraire du behoudens andersluidende vermelding van de medische controledienst in
service médical de contrôle dans la décision de reconnaissance. ». de erkenningsbeslissing.".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de
suivant celui de sa publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.La Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions

Art. 4.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 27 août 2020. Namen, 27 augustus 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
^