Arrêté du Gouvernement wallon modifiant divers arrêtés en matière de subventionnement dans les matières de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mobilité | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van verschillende besluiten inzake de subsidiëring met betrekking tot de aangelegenheden leefmilieu, ruimtelijke ordening en mobiliteit |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 27 AOUT 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant divers arrêtés en matière de subventionnement dans les matières de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mobilité Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van verschillende besluiten inzake de subsidiëring met betrekking tot de aangelegenheden leefmilieu, ruimtelijke ordening en mobiliteit De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, l'article | Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, |
13, § 1er, alinéa 3, remplacé par le décret du 3 juillet 2008; | artikel 13, § 1, derde lid, vervangen bij het decreet van 3 juli 2008; |
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du | Gelet op het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, |
Patrimoine et de l'Energie, l'article 12, remplacé par le décret du 27 | erfgoed en energie, artikel 12, vervangen bij het decreet van 27 |
novembre 1997, modifié par les décrets des 6 mai 1999, 18 juillet | november 1997, gewijzigd bij de decreten van 6 mei 1999, 18 juli 2002, |
2002, 3 février 2005, 15 février 2007 et 30 avril 2009; | 3 februari 2005, 15 februari 2007 en 30 april 2009; |
Vu le Livre Ier du Code wallon de l'Environnement, l'article D.5-1, § | Gelet op Boek I van het Waals Milieuwetboek, artikel D.5-1, § 3, |
3, inséré par le décret du 31 mai 2007 et l'article D.27; | ingevoegd bij het decreet van 31 mei 2007, en artikel D.27; |
Vu le décret du 1er avril 2004 relatif à la mobilité et à | Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke |
l'accessibilité locales, les articles 15, 23, § 1er, et 33, alinéa 3; | mobiliteit en toegankelijkheid, artikelen 15, 23, § 1, en 33, derde lid; |
Vu le décret du 1er avril 2004 relatif aux transports et aux plans de | Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en |
déplacements scolaires, l'article 29; | de plannen inzake schoolverplaatsingen, artikel 29; |
Vu la partie réglementaire du Livre Ier du Code wallon de l'Environnement; | Gelet op het regelgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 2010 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 november 2010 tot |
modalités d'octroi des subventions aux commissions de gestion des | bepaling van de modaliteiten voor de toekenning van toelagen aan de |
parcs naturels; | beheerscommissies van de natuurparken; |
Vu le titre Ier du Livre V du Code wallon de l'Aménagement du | Gelet op titel I van Boek V van het Waals wetboek van ruimtelijke |
Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie; | ordening, stedenbouw, erfgoed en energie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 |
financement de l'élaboration de plans communaux de mobilité et de la | betreffende de financiering van de uitwerking van gemeentelijke |
mise en oeuvre de plans communaux de mobilité et de plans de | mobiliteitsplannen en van de uitvoering van gemeentelijke |
mobiliteitsplannen en het schoolvervoer en de plannen inzake | |
déplacements scolaires; | schoolverplaatsingen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juin 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juni 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juin 2015; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 11 |
Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 | juni 2015; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het |
avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence | decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de |
des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et | Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in |
intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in |
régionales; | het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 57.709/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 2015 en | Gelet op het advies 57.709/4 van de Raad van State, gegeven op 15 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du | Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn; |
Bien-être animal; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Modifications de la partie réglementaire du Livre Ier | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het regelgevend deel van Boek I van het |
du Code wallon de l'Environnement | Milieuwetboek |
Article 1er.A l'article R.37, § 2, de la partie réglementaire du |
Artikel 1.In artikel R.37, § 2, (Franse tekst) van het regelgevend |
Livre Ier du Code wallon de l'Environnement, inséré par l'arrêté du | deel van Boek I van het Milieuwetboek, ingevoegd bij het besluit van |
Gouvernement wallon du 17 mars 2005 et modifié par l'arrêté du 6 mai | de Waalse Regering van 17 maart 2005 en gewijzigd bij het besluit van |
2010, les mots « un maximum de » sont insérés après les mots « est | 6 mei 2010, worden de woorden « un maximum de » na de woorden « est |
plafonnée à » et « 248.000 euros ». | plafonnée à » en « 248.000 euros » ingevoegd. |
Art. 2.Dans l'article R.41-14 du même Livre, inséré par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel R.41-14 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, l'alinéa 1er est remplacé par | besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, wordt het eerste |
ce qui suit : | lid vervangen als volgt : |
« Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le montant de la | « Binnen de perken van de beschikbare kredieten wordt het bedrag van |
subvention annuelle est fixé forfaitairement à un maximum de 20.000 | de jaarlijkse subsidie forfaitair op maximum 20.000 euro vastgelegd in |
euros en cas d'emploi à temps plein. ». | geval van voltijdse betrekking. ». |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van | |
25 november 2010 | |
tot bepaling van de modaliteiten voor de toekenning van toelagen aan | |
de beheerscommissies van de natuurparken | |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 | Art. 3.In artikel 6/2 van het besluit van de Waalse Regering van 25 |
novembre 2010 fixant les modalités d'octroi des subventions aux commissions de gestion des parcs naturels Art. 3.A l'article 6/2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 2010 fixant les modalités d'octroi des subventions aux commissions de gestion des parcs naturels, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon 15 décembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « La subvention correspond » sont remplacés par les mots « Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, la subvention correspond »; |
november 2010 tot bepaling van de modaliteiten voor de toekenning van toelagen aan de beheerscommissies van de natuurparken worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « De toelage is gelijk » vervangen door de woorden « Binnen de perken van de beschikbare kredieten is de toelage gelijk »; |
2° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « un maximum de » sont insérés entre | 2° in het eerste lid, 1°, wordt het woord « maximum » tussen de |
les mots « multiplié par » et les mots « 2.000 euros »; | woorden « vermenigvuldigd met » en « 2.000 euro » ingevoegd; |
3° à l'alinéa 1er, 2°, le mot « maximum » est inséré entre les mots « | 3° in het eerste lid, 2°, wordt het woord « maximum » tussen de |
la somme de 250 euros » et les mots « par millier d'hectares »; | woorden « de som van » en « 250 euro » ingevoegd; |
4° à l'alinéa 1er, 3°, le mot « maximum » est inséré entre les mots « | 4° in het eerste lid, 3°, wordt het woord « maximum » tussen de |
la somme de 500 euros » et les mots « par millier d'habitants »; | woorden « de som van » en « 500 euro » ingevoegd; |
5° à l'alinéa 2, les mots « un maximum de » sont insérés entre les | 2° in het tweede lid, wordt het woord « maximum » tussen de woorden « |
mots « est porté à » et les mots « 10.000 euros ». | tot » en « 10.000 euro » ingevoegd. |
CHAPITRE III. - Modifications de la partie réglementaire du Code | HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het regelgevend deel van het Waals |
wallon de l'Aménagement du Territoire, | wetboek van ruimtelijke ordening, |
de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie | stedenbouw, patrimonium en energie |
Art. 4.Dans l'article 255/1 de la partie réglementaire du Code wallon |
Art. 4.In artikel 255/1 van het regelgevend deel van het Waals |
de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de | wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, patrimonium en energie, |
l'Energie, remplacé par l'arrêté du 15 mai 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « Bénéficie d'une subvention » sont remplacés par les mots « Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, bénéficie d'une subvention »; 2° à l'alinéa 2, les mots « la subvention annuelle s'élève » sont remplacés par les mots « la subvention annuelle s'élève à un maximum de ». Art. 5.Dans l'article 255/5, alinéa 1er, du même Code, remplacé par |
vervangen bij het besluit van 15 mei 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zin « De gemeente waarvan de gewestelijke commissie kan aantonen dat ze haar bevoegdheden geregeld heeft uitgeoefend en dat ze het in artikel 7 bedoelde minimumaantal vergaderingen heeft gehouden tijdens het jaar vóór de subsidieaanvraag, komt voor een jaarlijkse subsidie in aanmerking » vervangen door de zin « Binnen de perken van de beschikbare kredieten wordt een jaarlijkse subsidie toegekend aan de gemeente waarvan de gewestelijke commissie kan aantonen dat ze haar bevoegdheden geregeld heeft uitgeoefend en dat ze het in artikel 7 bedoelde minimumaantal vergaderingen heeft gehouden tijdens het jaar vóór de subsidieaanvraag; 2° in het tweede lid worden de woorden « Het bedrag van de jaarlijkse subsidie bedraagt » vervangen door de woorden « De jaarlijkse subsidie bedraagt maximum ». Art. 5.In artikel 255/5, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2008, les mots « à | bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008, wordt het |
concurrence de » sont remplacés par les mots « à concurrence de | woord « maximum » na de woorden « ten belope van » ingevoegd. |
maximum ». Art. 6.Dans l'article 256/3 du même Code, inséré par l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 256/3 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 2 mai 2002 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Waalse Regering van 2 mei 2002 en gewijzigd bij het |
Gouvernement wallon du 15 mai 2008, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui | besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008, wordt het derde lid |
suit : | vervangen als volgt : |
« Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le montant de | « Binnen de perken van de beschikbare kredieten wordt het bedrag van |
cette subvention est plafonné à un maximum de 62.000 euros. ». | die subsidie tot maximum 62.000 euro beperkt. ». |
Art. 7.Dans l'article 256/4 du même Code, inséré par l'arrêté du |
Art. 7.In artikel 256/4 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 2 mai 2002 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Waalse Regering van 2 mei 2002 en gewijzigd bij het |
Gouvernement wallon du 15 mai 2008, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui | besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008, wordt het derde lid |
suit : | vervangen als volgt : |
« Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le montant de la | « Binnen de perken van de beschikbare kredieten wordt het bedrag van |
subvention est ajusté lors de la liquidation du solde sur base des | de subsidie bij de vereffening van het saldo aangepast op basis van de |
dépenses réellement consenties et est plafonné à un maximum de 62.000 | daadwerkelijk toegestane uitgaven en wordt het tot maximum 62.000 euro |
euros. ». | beperkt. ». |
Art. 8.Dans l'article 257/5 du même Code, remplacé par l'arrêté du |
Art. 8.In artikel 257/5 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het |
Gouvernement wallon du 11 janvier 2007, l'alinéa 2 est remplacé par ce | besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2007, wordt het tweede |
qui suit : | lid vervangen als volgt : |
« Pour chaque demande, le montant de la subvention est fixé | « Voor elke aanvraag wordt het bedrag van de subsidie voor voltijdse |
forfaitairement, pour des prestations à temps plein, à un maximum de : | prestaties forfaitair vastgelegd op maximum : |
1° trente mille euros, si la commune bénéficie simultanément d'une | 1° dertigduizend euro, als de gemeente tegelijkertijd in aanmerking |
commission communale, d'un schéma de structure communal adopté et d'un | komt voor een gemeentelijke commissie, een aangenomen gemeentelijk |
règlement communal d'urbanisme en vigueur sur l'ensemble du territoire | structuurschema en een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement van |
kracht op het gezamenlijke gemeentelijk grondgebied en waarin alle in | |
communal et qui contient tous les points visés à l'article 78, § 1er; | artikel 78, § 1, bedoelde punten opgenomen zijn; |
2° vingt-quatre mille euros, si la commission communale existe; | 2° vierentwintig duizend euro als de gemeentelijke commissie bestaat; |
3° huit mille euros, si la commission communale n'existe pas. ». | 3° achtduizend euro als de gemeentelijke commissie niet bestaat. ». |
CHAPITRE IV. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 | HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van |
mai 2004 | 27 mei 2004 |
relatif au financement de l'élaboration de plans communaux de mobilité | betreffende de financiering van de uitwerking van gemeentelijke |
et de plans de déplacements scolaires | mobiliteitsplannen en plannen inzake schoolverplaatsingen |
Art. 9.A l'article 2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 |
Art. 9.In artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van |
mai 2004 relatif au financement de l'élaboration de plans communaux de | 27 mei 2004 betreffende de financiering van de uitwerking van |
mobilité et de plans de déplacements scolaires, les modifications | gemeentelijke mobiliteitsplannen en plannen inzake |
suivantes sont apportées : | schoolverplaatsingen worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « au maximum » sont insérés entre les mots « une | 2° het woord « maximum » wordt tussen de woorden « een subsidie die » |
subvention représentant » et les mots « 75 % des honoraires »; | en « 75 % » ingevoegd; |
2° les mots « est porté à deux cent cinquante mille » sont remplacés | 2° de woorden « op tweehonderdvijftigduizend euro gebracht » worden |
par les mots « est porté à un maximum de deux cent cinquante mille ». | vervangen door de woorden « tot maximum tweehonderdvijftigduizend euro |
Art. 10.A l'article 12 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé |
verhoogd ». Art. 10.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 |
par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« § 2. La subvention couvre au maximum septante-cinq pour cent du | « § 2. De subsidie dekt hoogstens vijfenzeventig procent van het |
montant du projet et est limitée à un maximum de : | bedrag van het project en wordt beperkt tot maximum : |
1° 150.000 euros pour les communes inférieures à 10 000 habitants; | 1° 150.000 euro voor de gemeenten met minder dan 10 000 inwoners; |
2° 200.000 euros pour les communes de 10 000 à moins de 50 000 | 2° 200.000 euro voor de gemeenten met 10 000 tot minder dan 50 000 |
habitants; | inwoners; |
3° 250.000 euros pour les communes de 50 000 habitants et plus. ». | 3° 250.000 euro voor de gemeenten met 50 000 inwoners en meer. ». |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2015. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Art. 12.Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Art. 12.De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, |
Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du | |
Bien-être animal est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 27 août 2015. | Namen, 27 augustus 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, |
Mobilité et des Transports, | Luchthavens en Dierenwelzijn, |
des Aéroports et du Bien-être animal, | |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |