Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 26/09/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination du président et des membres de la Commission de conservation des sites Natura 2000 de Malmedy en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination du président et des membres de la Commission de conservation des sites Natura 2000 de Malmedy en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie voor de instandhouding van de locaties Natura 2000 van Malmedy, ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 26 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination du président het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot benoeming van
et des membres de la Commission de conservation des sites Natura 2000 de voorzitter en de leden van de Commissie voor de instandhouding van
de Malmedy en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la de locaties Natura 2000 van Malmedy, ter uitvoering van de wet van 12
conservation de la nature juli 1973 op het natuurbehoud
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la Directive 79/409/CEE du Conseil des Communautés européennes du 2 Gelet op Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese
avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand;
Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 Gelet op Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese
mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de
la faune et de la flore sauvages; natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna;
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, voor het laatst
modifiée pour la dernière fois le 22 décembre 2010; gewijzigd op 22 december 2010;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 2003 arrêtant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 tot
procédure de nomination du président et des membres des Commissions de vaststelling van de procedure voor de benoeming van de voorzitter en
conservation des sites Natura 2000 en exécution de la loi du 12 de leden van de Commissies voor de instandhouding van de Natura
juillet 1973 sur la conservation de la nature; 2000-sites, ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination natuurbehoud; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot
du président et des membres de la Commission de conservation des sites benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie voor de
Natura 2000 de Malmedy en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur instandhouding van de sites Natura 2000 van Malmedy ter uitvoering van
la conservation de la nature; de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;
Considérant les élections communales et provinciales du 14 octobre 2012; Gelet op de gemeente- en provincieverkiezingen van 14 oktober 2012;
Considérant le courrier du 8 juillet 2013 du Conseil supérieur des Gelet op het schrijven van 8 juli 2013 van de "Conseil supérieur des
Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne par lequel M. Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" waarbij de heer
François Riga est désigné en tant que membre suppléant en remplacement François Riga wordt aangewezen als plaatsvervangend lid ter vervanging
de M. Manfred Gillessen; van de heer Manfred Gillessen;
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement du membre Overwegende dat er voorzien moet worden in de vervanging van het
suppléant proposé par le Conseil supérieur des Villes, Communes et plaatsvervangend lid voorgedragen door de "Conseil supérieur des
Provinces de la Région wallonne; Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne";
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw,
de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.In het zestiende streepje van artikel 1 van het besluit van

4 mars 2010 portant nomination du président et des membres de la de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot benoeming van de voorzitter en
Commission de conservation des sites Natura 2000 de Malmedy en de leden van de Commissie voor de instandhouding van de sites Natura
exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la 2000 van Malmedy ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het
nature, au seizième tiret, les mots « Manfred Gillessen » sont natuurbehoud, worden de woorden "Manfred Gillessen" vervangen door de
remplacés par les mots « François Riga ». woorden "François Riga".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 3.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

wordt.

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Natuurbeleid is belast met de

arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 26 septembre 2013. Namen, 26 september 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^