Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en dagopvangdiensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 26 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions | het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de |
d'agrément et de subventionnement des services résidentiels et | voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte |
d'accueil de jour pour personnes handicapées | personen bestemde residentiële diensten en dagopvangdiensten |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Livre IV du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, | Gelet op boek IV van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en |
partie décrétale, article 283; | Gezondheid, decretaal deel, artikel 283; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 |
conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels | betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor |
gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en | |
dagopvangdiensten; | |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "AWIPH" (Waals | |
et d'accueil de jour pour personnes handicapées; | Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'AWIPH, donné le 21 mars 2013; | 21 maart 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 septembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 september 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2013; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 26 |
september 2013; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; Considérant qu'il est impératif de clarifier au plus vite la situation | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
des services résidentiels pour adultes qui sont soumis à l'obligation | Overwegende dat de toestand van de residentiële diensten voor |
de transformer pour le 31 décembre 2013 au plus tard certaines de | volwassenen die tegen uiterlijk 31 december 2013 sommige plaatsen |
leurs places en prises en charge en service de logements supervisés; | dienen om te vormen tot tenlastenemingen in woningen onder toezicht zo |
spoedig mogelijk verduidelijkt moet worden; | |
Sur proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
l'Egalité des Chances; | Gelijke Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.Dans l'article 81ter, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Art. 2.In artikel 81ter, § 3, van het besluit van de Waalse Regering |
du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de | van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en |
subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour pour | subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële |
personnes handicapées, le 2° est remplacé par ce qui suit : | diensten en dagopvangdiensten wordt 2° vervangen als volgt : |
« 2° dont l'entité administrative à laquelle ils appartiennent a, | "2° waarvan de administratieve entiteit waartoe ze behoren al vóór |
antérieurement à 2012, déjà transformé une ou plusieurs prises en | 2012 één of meer erkende tenlastenemingen omgezet heeft in erkende |
charge agréées en prises en charge en services résidentiels de | tenlastenemingen in residentiële overgangsdiensten of een residentiële |
transition ou a créé un service résidentiel de transition ou un | overgangsdienst of een woning voor begeleid wonen en innoverende |
logement encadré novateur en initiatives spécifiques. ». | specifieke initiatieven opgericht heeft." |
Art. 3.Dans l'article 81ter du même arrêté, est inséré le § 5 rédigé |
Art. 3.In hetzelfde besluit, artikel 81ter, wordt een § 5 ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt : |
« § 5. Lorsqu'une entité administrative est constituée de plusieurs | " § 5. Wanneer een administratieve entiteit uit meerdere residentiële |
services résidentiels pour adultes, la disposition prévue au § 1er ne | diensten voor volwassenen bestaat, is de bepaling van § 1 enkel van |
s'applique qu'à une des structures résidentielles pour adultes de | toepassing op één van de residentiële structuren voor volwassenen van |
cette même entité administrative pour autant que le service procède à | diezelfde administratieve entiteit voor zover de dienst zijn plaatsen |
la transformation de ses places conformément au § 2. Le service | overeenkomstig § 2 omvormt. De residentiële dienst voor volwassenen |
résidentiel pour adultes qui se voit appliquer la réduction de | waarop de vermindering van de erkende capaciteit toegepast wordt, |
capacité agréée est choisi par l'entité administrative en accord avec | wordt door de administratieve entiteit gekozen in samenspraak met |
l'AWIPH. ». | AWIPH". |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2013. |
Art. 5.La Ministre qui a la Politique des Personne handicapées dans |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Gehandicaptenbeleid is belast met |
ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 26 septembre 2013. | Namen, 26 september 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |