Arrêté du Gouvernement wallon fixant les personnes et les revenus à prendre en considération lors de la vérification du respect des plafonds de revenus visés aux articles 11 à 13 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales | Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de personen en de inkomsten die in aanmerking moeten worden genomen bij de verificatie van de naleving van de plafonds bedoeld in de artikelen 11 tot en met 13 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les personnes et les revenus à prendre en considération lors de la vérification du respect des plafonds de revenus visés aux articles 11 à 13 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 OKTOBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de personen en de inkomsten die in aanmerking moeten worden genomen bij de verificatie van de naleving van de plafonds bedoeld in de artikelen 11 tot en met 13 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen De Waalse Regering, |
Vu le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des | Gelet op het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de |
prestations familiales, les articles 11, § 1er, alinéa 3, 12, alinéa | betaling van de gezinsbijslagen, de artikelen 11, § 1, derde lid, 12, |
2, et 13, § 1er, alinéa 2; | tweede lid, en 13, § 1, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mars 2018; | maart 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 maart 2018; |
Vu l'avis du Comité de branche « Familles » de l'Agence wallonne de la | Gelet op het advies van het Comité "Gezinnen" van het "Agence wallonne |
santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, rendu le | de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" |
(Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en | |
24 avril 2018; | gezinnen), uitgebracht op 24 april 2018; |
Vu le rapport du 6 mars 2018 établi conformément à l'article 4, 2°, du | Gelet op het rapport van 6 maart 2018 opgesteld overeenkomstig artikel |
décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la | 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | |
Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, voor |
régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Constitution; | |
Vu l'avis n° 64.356/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2018, en | Gelet op het advies nr. 64.356/2 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de | Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
celle-ci. Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par décret du |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
8 février 2018, le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au | decreet van 8 februari 2018, het decreet van 8 februari 2018 |
paiement des prestations familiales. | betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen. |
Art. 3.Concernant les revenus visés aux articles 11, § 1er, alinéa 2, |
Art. 3.Wat betreft de inkomsten bedoeld in de artikelen 11, § 1, |
et 13, § 1er, alinéa 1er, du décret du 8 février 2018, il y a lieu de | tweede lid, en 13, § 1, eerste lid, van het decreet van 8 februari |
prendre en compte soit : | 2018, dienen de volgende inkomsten in aanmerking te worden genomen: |
1° les revenus du seul allocataire dans les cas non visés au 2°; | 1° de inkomsten van de enige bijslagtrekkende in de gevallen die niet |
in 2° bedoeld zijn; | |
2° les revenus de l'allocataire et de son conjoint ou de la personne | 2° de inkomsten van de bijslagtrekkende en van zijn echtgenoot of de |
avec laquelle l'allocataire forme un ménage de fait. | persoon met wie de bijslagtrekkende een feitelijk gezin vormt. |
Pour la globalisation telle que visée à l'alinéa 1er, 2°, il y a lieu | Voor de globalisering zoals bedoeld in het eerste lid, 2°, wordt de |
de considérer l'allocataire comme formant un duo avec son conjoint | bijslagtrekkende geacht een te duo te vormen met zijn echtgenoot |
ainsi qu'avec chacun des éventuels cohabitants non apparentés et | alsook met elke van de eventuele niet-verwante samenwonenden en voor |
d'examiner pour chaque duo si les revenus ainsi cumulés ne dépassent | elk duo moet worden nagegaan of de aldus gecumuleerde inkomsten de in |
pas les plafonds visés aux articles 11 et 13 du décret du 8 février | de artikelen 11 en 13 van het decreet van 8 februari 2018 bedoelde |
2018. Le supplément est accordé si les revenus cumulés de chaque duo | plafonds niet overschrijden. De toeslag wordt toegekend als de |
se situent en deçà desdits plafonds. | gecumuleerde inkomsten van elk duo onder bedoelde plafonds liggen. |
Concernant les revenus visés à l'article 12, alinéa 1er, du décret du | Wat betreft de inkomsten bedoeld in artikel 12, eerste lid, van het |
8 février 2018, les revenus pris en compte sont ceux de l'allocataire. | decreet van 8 februari 2018, zijn de in aanmerking genomen inkomsten, |
La domiciliation commune de l'allocataire avec une personne autre | die van de bijslagtrekkende. |
qu'un parent ou allié jusqu'au troisième degré inclusivement fait | De gemeenschappelijke domiciliëring van de bijslagtrekkende met een |
présumer, jusqu'à preuve du contraire, l'existence d'un ménage de | andere persoon dan een bloed- of aanverwante tot en met de derde graad |
leidt tot het vermoeden, tot bewijs van het tegendeel, dat er een | |
fait. | feitelijk gezin bestaat. |
Art. 4.Sont, notamment, considérés comme des revenus au sens de |
Art. 4.De volgende inkomsten worden met name beschouwd als inkomsten |
l'article 2, alinéa 1er, 20°, du décret du 8 février 2018, les revenus | in de zin van artikel 2, eerste lid, 20°, van het decreet van 8 |
: | februari 2018: |
1° générés par une activité indépendante, visés à l'article 11, § 2, | 1° de inkomsten uit een zelfstandige activiteit, bedoeld in artikel |
de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | 11, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, multipliés par une fraction égale à | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, vermenigvuldigd |
100/80; | met een breuk gelijk aan 100/80; |
2° liés à l'activité professionnelle octroyés aux membres du personnel | 2° de inkomsten die voortvloeien uit de beroepsactiviteit toegekend |
d'une institution de droit international public, à concurrence de leur | aan de personeelsleden van een instelling van internationaal publiek |
montant total diminué des cotisations personnelles au profit de | recht, ten belope van hun totaalbedrag verminderd met de persoonlijke |
l'assurance organisée par l'institution pour la couverture des risques | bijdragen ten behoeve van de door de instelling georganiseerde |
de sécurité sociale; | verzekering voor de dekking van sociale zekerheidsrisico's; |
3° de remplacement imposables. | 3° de belastbare vervangingsinkomsten. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 6.La Ministre qui a les prestations familiales dans ses |
Art. 6.De Minister bevoegd voor gezinsbijslagen is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 26 octobre 2018. | Namen, 26 oktober 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des | De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, |
Chances, de la Fonction publique et de la Simplification | Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |