← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Office de la Navigation pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003 "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Office de la Navigation pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003 | Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het bedrag van de toelagen dat voor de periode 1 januari 2003-31 december 2003 betaald moet worden aan de ontvangers aangesteld bij de voormalige Dienst der Scheepvaart voor de inning van de scheepvaartrechten |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 26 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Office de la Navigation pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 26 OKTOBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het bedrag van de toelagen dat voor de periode 1 januari 2003-31 december 2003 betaald moet worden aan de ontvangers aangesteld bij de voormalige Dienst der Scheepvaart voor de inning van de scheepvaartrechten De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; |
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant règlement de police et de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende het |
navigation des voies navigables administrées par l'Etat; | reglement betreffende de politie en de scheepvaart op de bevaarbare |
waterwegen onder beheer van het Rijk; | |
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1957 portant réglementation de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1957 tot regeling van |
l'octroi d'allocations et de rémunérations pour la perception des | de toekenning van toelagen en beloningen voor het innen van |
droits de navigation; | scheepvaartrechten; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1980 portant réglementation de | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1980 tot regeling van de |
l'octroi d'allocations et de rémunérations pour la perception des | toekenning van toelagen voor het innen van scheepvaartrechten aan de |
droits de navigation aux agents de l'Office de la Navigation; | ambtenaren van de "Office de la Navigation"; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 octobre 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 oktober 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 octobre 2006; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 26 |
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la | oktober 2006; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Fonction publique; | Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003 |
Artikel 1.De waarde die voor de periode 1 januari 2003 tot en met 31 |
inclusivement, la valeur attribuée aux termes A et B de la formule | december 2003 toegekend wordt aan de termen A en B van de formule |
figurant à l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 17 juillet 1980 est | bedoeld in artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 17 juli 1980 |
: | is de volgende : |
A = 1 687 heures, soit le nombre annuel d'heures de service des agents | A = 1 687 uur, nl. het jaarlijkse aantal diensturen gepresteerd door |
des voies navigables; | de ambtenaren van de bevaarbare waterwegen; |
B = le nombre annuel d'heures de manoeuvre des ouvrages d'art est | B = het jaarlijkse aantal uren gepresteerd bij de bediening van |
repris dans le tableau suivant : | kunstwerken, opgenomen in onderstaande tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Pour la période indiquée à l'article 1er, le montant de |
Art. 2.Voor de periode bedoeld in artikel 1 wordt het bedrag van de |
l'allocation annuelle à payer aux préposés-receveurs et de | aan de ontvangers te betalen jaarlijkse toelage en dat van de aan de |
l'allocation horaire à payer aux suppléants des bureaux de perception | plaatsvervangers van de gewone ontvangkantoren te betalen |
ordinaires est fixé comme il est indiqué ci-dessous, en regard du nom | uurvergoeding voor elk ontvangkantoor vastgelegd als volgt : |
de chaque bureau de perception : | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Art. 3.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 26 octobre 2006. | Namen, 26 oktober 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |