← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Le Confort mosan", SC, à Oupeye "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Le Confort mosan", SC, à Oupeye | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", te Oupeye |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
26 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 26 OKTOBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 27 avril 2006 portant désignation d'un | het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006 tot aanwijzing |
commissaire spécial auprès de la société de logement de service public | van een bijzondere commissaris bij de openbare |
"Le Confort mosan", SC, à Oupeye | huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", te Oupeye |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; | augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli |
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, | 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse |
notamment l'article 174 dudit Code; | Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 ervan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot |
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du | regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du | de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Regering |
15 avril 2005; | van 15 april 2005; |
Vu les articles 55 à 58 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant | Gelet op de artikelen 55 tot 58 van het koninklijk besluit van 17 juli |
coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat; | 1991 houdende coördinatie van de wetten op de rijkscomptabiliteit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 |
contrôle administratif et budgétaire; | betreffende de administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006 tot |
désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement | aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare |
de service public "Le Confort mosan", SC, à Oupeye; | huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", te Oupeye; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 octobre 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 oktober 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 octobre 2006; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 26 |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 | oktober 2006; Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006 |
portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de | tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare |
logement de service public "Le Confort mosan", SC, à Oupeye, dispose | huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", te Oupeye bepaalt dat |
que la mission du commissaire spécial a une durée initiale de six mois | de opdracht van de bijzondere commissaris een verlengbare |
renouvelable; | oorspronkelijke duur van zes maanden heeft; |
Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de | Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare |
logement de service public "Le Confort mosan", SC; | huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", te Oupeye; |
Tenant compte du rapport rendu par le commissaire spécial en date du | Gelet op het verslag uitgebracht door de bijzondere commissaris op 31 |
31 août 2006 et de l'état d'avancement des tâches réalisées dans le | augustus 2006 en de stand van vordering van de taken die in het kader |
cadre de sa mission; | van zijn opdracht vervuld worden; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 27 avril 2006 |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 |
portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de | april 2006 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de |
logement de service public "Le Confort mosan", SC, à Oupeye, est | openbare huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", te Oupeye |
complété par la disposition suivante : | wordt aangevuld als volgt : |
« - de faire procéder à une évaluation du management en place, via une | |
expertise extérieure, pour le 31 décembre 2006 au plus tard ». | « voor uiterlijk 31 december 2006 te laten overgaan tot een evaluatie |
van het bestaande management via een buitenexpertise ». | |
Art. 2.En application de l'article 3 du même arrêté, le Gouvernement |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de |
wallon prolonge la mission de M. Léon Rochez en qualité de commissaire | opdracht van de heer Léon Rochez als bijzondere commissaris bij de |
spécial auprès de la société de logement de service public "Le Confort | openbare huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", gelegen rue |
mosan", SC, rue des Châtaigniers 34, 4480 Oupeye, pour une nouvelle | des Châtaigniers 34, 4480 Oupeye, door de Waalse Regering verlengd met |
période de trois mois, reconductible. | een nieuwe verlengbare periode van drie maanden. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 novembre 2006. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 november 2006. |
Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du | Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de |
commissaire spécial. | opdracht van de bijzondere commissaris. |
Namur, le 26 octobre 2006. | Namen, 26 oktober 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |