Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 26/11/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres de la Commission chèques instituée par le décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs occupés par les entreprises "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres de la Commission chèques instituée par le décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs occupés par les entreprises Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de Commissie "Cheques" ingesteld bij het decreet van 10 april 2003 betreffende de financiële incentives voor de opleiding van werknemers die bij een onderneming in dienst zijn
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
26 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation 26 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van
des membres de la Commission chèques instituée par le décret du 10 de leden van de Commissie "Cheques" ingesteld bij het decreet van 10
avril 2003 relatif aux incitants financiers à la formation des april 2003 betreffende de financiële incentives voor de opleiding van
travailleurs occupés par les entreprises werknemers die bij een onderneming in dienst zijn
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de financiële
incentives voor de opleiding van werknemers die bij een onderneming in
formation des travailleurs occupés par les entreprises, article 24bis, dienst zijn, inzonderheid op artikel 24bis, ingevoegd bij het decreet
inséré par le décret du 6 novembre 2008 et modifié par le décret du 20 van 6 november 2008 en gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2014
février 2014 et le décret-programme du 17 juillet 2018; en het programmadecreet van 17 juli 2018;
Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisering
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld
138 de la Constitution, articles 2, 3, 4 et 25, modifiés par le décret krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikelen 2, 3,
du 16 février 2017; 4 en 25, gewijzigd bij het decreet van 16 februari 2017;
Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een
équilibrée des femmes et des hommes dans les organes consultatifs, evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de
pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la adviesorganen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138
Constitution; van de Grondwet;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 tot
désignation des membres de la Commission Chèques instituée par le aanwijzing van de leden van de Commissie "Cheques" ingesteld bij het
décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la decreet van 10 april 2003 betreffende de financiële incentives voor de
formation des travailleurs occupés par les entreprises; opleiding van werknemers die bij een onderneming in dienst zijn;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op
signature des actes du Gouvernement, les articles 5 et 10; artikelen 5 en 10;
Sur proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation; Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, des matières visées aux articles 127, § 1er et 128, § 1er, Grondwet, aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127, § 1, en 128, §
de celle-ci. 1, ervan.

Art. 2.Sont désignés pour une durée de cinq ans à dater de l'entrée

Art. 2.De volgende personen worden voor een periode van vijf jaar

en vigueur du présent arrêté, en tant que membre de la Commission vanaf de inwerkingtreding van dit besluit aangewezen als lid van de
chèques : Commissie "Chèques" :
1° au titre de représentant des organisations représentatives des 1° als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties
travailleurs : :
a) Mme Isabelle Michel, en tant que membre effectif et M. Jérôme a) mevr. Isabelle Michel, als gewoon lid, en de heer Jérôme Thiry, als
Thiry, en tant que membre suppléant; plaatsvervangend lid;
b) M. Thierry Jacques, en tant que membre effectif et Mme Bénédicte b) de heer Thierry Jacques, als gewoon lid, en mevr. Bénédicte
Vellande, en tant que membre suppléant; Vellande, als plaatsvervangend lid;
2° au titre de représentant des organisations représentatives des 2° als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties
employeurs : :
a) M. Arnaud Le Grelle, en tant que membre effectif et Mme Laetitia a) de heer Arnaud Le Grelle, als gewoon lid, en mevr. Laetitia
Dufrane, en tant que membre suppléant; Dufrane, als plaatsvervangend lid;
b) M. David Piscicelli, en tant que membre effectif et Mme Clarisse b) de heer David Piscicelli, als gewoon lid, en mevr. Clarisse
Ramackers, en tant que membre suppléant; Ramackers, als plaatsvervangend lid;
3° au titre de représentant du FOREm : 3° als vertegenwoordiger van de FOREm :
a) Mme Séverine De Parmentier, en tant que membre effectif; a) mevr. Séverine De Parmentier, als gewoon lid;
b) M. Claude Frédérickx, en tant que membre suppléant; b) de heer Claude Frédérickx, als plaatsvervangend lid;
4° au titre de représentant de l'Institut wallon de l'évaluation, de 4° als vertegenwoordiger van het "Institut wallon de l'Evaluation, de
la prospective et de la statistique : la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie,
Toekomstverwachting en Statistiek) :
a) Mme Christine Mainguet, en tant que membre effectif; a) mevr. Christine Mainguet, als gewoon lid;
b) M. Mathieu Mosty, en tant que membre suppléant; b) de heer Mathieu Mosty, als plaatsvervangend lid;
5° au titre de représentant de l'administration : 5° als vertegenwoordiger van de administratie :
a) Mme Mathilde Delforge, en tant que membre effectif; a) mevr. Mathilde Delforge, als gewoon lid;
b) Mme Amal Mahious, en tant que membre suppléant; b) mevr. Amal Mahious, als plaatsvervangend lid;
6° au titre d'expert : M. Sébastien Lemaître. 6° als deskundige: de heer Sébastien Lemaître.

Art. 3.De volgende personen worden voor een periode van vijf jaar met

Art. 3.Sont désignés pour une durée de cinq ans à dater de l'entrée

ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit onder de in
en vigueur du présent arrêté, parmi les membres visés à l'article 1er, artikel 1 bedoelde leden aangewezen als voorzitter en ondervoorzitter
en qualité de président et de vice-président de la Commission chèques : van de Commissie "Chèques" :
1° Mme Isabelle Michel, en tant que présidente; 1° mevr. Isabelle Michel, als voorzitster;
2° M. Arnaud Le Grelle, en tant que vice-président. 2° de heer Arnaud Le Grelle, als ondervoorzitter.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 portant

Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 tot

désignation des membres de la Commission Chèques instituée par le aanwijzing van de leden van de Commissie "Cheques" ingesteld bij het
décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la decreet van 10 april 2003 betreffende de financiële incentives voor de
formation des travailleurs occupés par les entreprises est abrogé. opleiding van werknemers die bij een onderneming in dienst zijn, wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 9 novembre 2020.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 november 2020.

Art. 6.La Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargée de

Art. 6.De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 26 novembre 2020. Namen, 26 november 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke
sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^