← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne concernant le régime des mandats "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne concernant le régime des mandats | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de organieke personeelsformatie van de Waalse Overheidsdienst wat betreft de mandatenregeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
26 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 26 MEI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de |
publique wallonne concernant le régime des mandats | organieke personeelsformatie van de Waalse Overheidsdienst wat betreft |
de mandatenregeling | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen door de | |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; | van 6 januari 2014; |
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de | Gelet op het decreet van 22 januari 1998 houdende het statuut van het |
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, | personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het |
l'article 2, alinéa 1er ; | Waalse Gewest ressorteren, artikel 2, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne ; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
Vu le rapport du 14 juin 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 14 juni 2022 opgesteld overeenkomstig artikel |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales ; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 20 juin 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juin 2022 ; | juni 2022; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juni 2022; |
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 23 juin 2022 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 juni 2022; |
Vu le protocole de négociation n° 829 du Comité de secteur n° XVI, | Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 829 van het Sectorcomité nr. |
conclu le 28 octobre 2022 ; | XVI, gesloten op 28 oktober 2022; |
Vu l'avis 73.129/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 mars 2023, en | Gelet op het advies 73.129/4 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique ; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, | december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, wordt paragraaf 3, |
modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 | laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 februari |
février 2014, le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : | 2014, vervangen als volgt: |
« § 3. Chaque département est dirigé par un inspecteur général. | " § 3. Elk Departement wordt geleid door een inspecteur-generaal. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, les départements qui se caractérisent | Afwijkend van het eerste lid worden de departementen die de gekenmerkt |
par l'exigence, pour la fonction exercée, d'une expertise métier | worden door de vereiste, voor het uitgeoefende ambt, van een |
particulière liée à la haute technicité des matières ou d'une garantie | bijzondere beroepsgebonden expertise met een hoge technische graad in |
d'indépendance particulière requise par une règlementation spécifique, | de materies of van een bijzondere onafhankelijkheidsgarantie opgelegd |
ou les deux, sont placés sous l'autorité d'un inspecteur | bij een specifieke reglementering of van beide samen, worden onder het |
général-expert. ». | gezag van een inspecteur-generaal expert geplaatst. ". |
Art. 2.Dans l'article 339 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 339 van hetzelfde besluit, vervangen door het |
Gouvernement wallon du 20 septembre 2012, le 2° est remplacé par ce | besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012, wordt 2° |
qui suit : | vervangen door hetgeen volgt: |
« 2° au sein des organismes visés à l'article 1er : | "2° binnen de in artikel 1 bedoelde instellingen: |
a) les emplois de fonctionnaires généraux dirigeants à moins que le | a) de betrekkingen van leidende ambtenaren-generaal tenzij het decreet |
décret constitutif de l'organisme en question n'en dispose autrement ; | houdende oprichting van bedoelde instelling daar anders over beslist; |
b) les autres emplois de fonctionnaires généraux, à moins que l'arrêté | b) de overige betrekkingen van ambtenaar-generaal, tenzij het besluit |
fixant le cadre organique de l'organisme en question n'en dispose | tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van bedoelde |
instelling daar overeenkomstig de criteria vastgesteld in artikel 10, | |
autrement en application des critères fixés à l'article 10, § 3, | § 3, tweede lid, van de Waalse Ambtenarencode daar anders over beslist |
alinéa 2, du Code pour les emplois d'inspecteur général-expert. ». | voor de betrekkingen van inspecteur-generaal expert.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de |
suivant sa publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 26 mai 2023. | Namen, 26 mei 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |