← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2010 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres du Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé instauré par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2010 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres du Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé instauré par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2010 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé" , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
26 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 26 MEI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 29 janvier 2010 portant désignation du | besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2010 tot aanwijzing van |
président, des vice-présidents et des membres du Conseil wallon de | de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Conseil wallon |
l'Action sociale et de la Santé instauré par le décret-cadre du 6 | de l'Action sociale et de la Santé" (Waalse Raad voor Sociale Actie en |
Gezondheid), ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 | |
novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour | houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de |
les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution | aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie |
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article | van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld |
138 de la Constitution; | krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende |
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté | organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de |
française; | Franse Gemeenschap uitoefent; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot |
du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende |
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article | rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden |
138 de la Constitution; | geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot |
exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée | uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende |
à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté | organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de |
française; | Franse Gemeenschap uitoefent; |
Overwegende dat de leden van de "Conseil wallon de l'Action sociale et | |
Considérant que, au terme de l'article 40 du décret-cadre du 6 | de la Santé" krachtens artikel 40 van het kaderdecreet van 6 november |
novembre 2008, la nomination des membres du Conseil wallon de l'Action | 2008 benoemd worden als volgt : - vijf leden van de "Commission wallonne de la santé" (Waalse |
sociale et de la Santé intervient dans le respect des conditions | commissie voor gezondheid) gekozen binnen haar midden, onder wie de |
suivantes : | voorzitter; |
- cinq membres de la Commission wallonne de la santé choisis en son | - vijf leden van de "Commission wallonne de la famille" (Waalse |
sein, dont le président; | |
- cinq membres de la Commission wallonne de la famille choisis en son | commissie voor het gezin) gekozen binnen haar midden, onder wie de |
sein, dont le président; | voorzitter; |
- cinq membres de la Commission wallonne de l'action sociale choisis | - vijf leden van de "Commission wallonne de l'action sociale" (Waalse |
commissie voor sociale actie) gekozen binnen haar midden, onder wie de | |
en son sein, dont le président; | voorzitter; |
- cinq membres de la Commission wallonne de l'intégration des | - vijf leden van de "Commission wallonne de l'intégration des |
personnes étrangères ou d'origine étrangère choisis en son sein, dont | personnes étrangères ou d'origine étrangère" (Waalse commissie voor de |
integratie van buitenlanders of van personen van buitenlandse | |
le président; | herkomst) gekozen binnen haar midden, onder wie de voorzitter; |
- cinq membres de la Commission wallonne des personnes handicapées | - vijf leden van de "Commission wallonne des personnes handicapées" |
(Waalse commissie voor gehandicapte personen) gekozen binnen haar | |
choisis en son sein, dont le président; | midden, onder wie de voorzitter; |
- cinq membres de la Commission wallonne des aînés choisis en son | - vijf leden van de "Commission wallonne des aînés" (Waalse commissie |
sein, dont le président; | voor senioren) gekozen binnen haar midden, onder wie de voorzitter; |
- quatre membres désignés par le Conseil économique et social de la | - vier leden aangewezen door de "Conseil économique et social de la |
Région wallonne siégeant avec voix consultative. | Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), die |
zitting hebben met raadgevende stem. | |
Le membre suppléant d'un membre effectif émane de la même commission | Het plaatsvervangend lid komt uit dezelfde vaste commissie als het |
permanente que ce dernier. | gewoon lid dat het vervangt. |
Une représentation minimum, d'au moins six membres, des bénéficiaires | Binnen de "Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé" wordt |
des services et institutions ainsi que des organisations | gezorgd voor een minimale vertegenwoordiging, minstens zes leden, van |
représentatives des travailleurs des secteurs est assurée au sein du | de begunstigden van de diensten en instellingen, alsook van de |
Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé; | representatieve organisaties van de werknemers van de sectoren; |
Vu le départ de Mme Mireille Piette en tant que membre effective du Conseil; Vu la proposition de désignation de Mme Dominique Blondeel par l'Union nationale des Mutualités socialistes en tant que membre effective; Vu que Mme Dominique Blondeel siégeait en tant que suppléante de Mme Mireille Piette et doit donc être remplacée dans ce rôle, Vu la proposition de désignation de Mme Florence Lebailly par l'Union nationale des Mutualités socialistes en tant que membre suppléante; | Gelet op het vertrek van Mevr. Mireille Piette als gewoon lid van de Raad; Gelet op het aanwijzingsvoorstel door het "Union nationale des Mutualités socialistes" (Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten) van Mevr. Dominique Blondeel als gewoon lid; Overwegende dat Mevr. Dominique Blondeel als plaatvervangend lid van Mevr. Piette zitting had en dient derhalve in deze rol te worden vervangen; Gelet op het aanwijzingsvoorstel door het "Union nationale des Mutualités socialistes" (Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten) van Mevr. Florence Lebailly als plaatsvervangend lid; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
de l'Egalité des Chances, | Gelijke Kansen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 4, 5°, van het besluit van de Waalse Regering |
29 janvier 2010 portant désignation du président, des vice-présidents | van 29 januari 2010 tot aanwijzing van de voorzitter, de |
et des membres du Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé, | ondervoorzitters en de leden van de "Conseil wallon de l'Action |
sociale" (Waalse Raad voor Sociale actie en Gezondheid), wordt Mevr. | |
Mme Mireille Piette est remplacée par Mme Dominique Blondeel en | Mireille Piette vervangen door Mevr. Dominique Blondeel als gewoon lid |
qualité de membre effective et Mme Dominique Blondeel est remplacée | en Mevr. Dominique Blondeel wordt vervangen door Mevr. Florence |
par Mme Florence Lebailly en qualité de membre suppléante. | Lebailly als plaatsvevangend lid. |
Art. 2.En vertu de l'article 3, § 1er, 6°, du décret-cadre portant |
Art. 2.Krachtens artikel 3, § 1, 6°, van het kaderdecreet houdende |
rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées | rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden |
en vertu de l'article 138 de la Constitution, la durée du mandat de | geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, kan de duur van het |
Mme Blondeel ne peut dépasser la durée du mandat restant à courir de | mandaat van Mevr. Blondeel de duur van het lopende mandaat van Mevr. |
Mme Piette. | Piette niet overschrijden. |
Art. 3.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
Art. 3.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Namur, le 26 mai 2011. | Namen, 26 mei 2011. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |