← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
26 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du | 26 JUNI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
président et des membres du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil | voorzitter en de leden van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en |
et l'hébergement de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes | huisvesting van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes |
handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van de gehandicapte | |
handicapées | personen) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes | Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van |
handicapées, notamment l'article 36, 2°; | gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 36, 2°; |
Considérant que les mandats du président et des membres du Conseil | Overwegende dat de mandaten van de voorzitter en de leden van de |
d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement de l'Agence | Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting van het "Agence |
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées arrivent à | wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" verstrijken op |
échéance le 30 juin 2008, il convient de procéder à leur | 30 juni 2008 en dat ze hernieuwd moeten worden; |
renouvellement; | |
Considérant qu'un appel aux candidats a été publié au Moniteur belge , | Overwegende dat een kandidatenoproep bekendgemaakt werd in het |
sur le site Internet de l'AWIPH ainsi que dans des journaux à grande diffusion; | Belgisch Staatsblad, op de internetsite van het "AWIPH", alsook in |
Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Marie Jusniaux, candidat | dagbladen met een grote oplage; |
présenté par l'Union des Fédérations francophones d'Institutions de | Overwegende dat de door de "Union des Fédérations francophones |
Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés (UFFIPRAH), les | d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés |
éléments justifiant sa nomination en tant que président du Conseil | (UFFIPRAH)" voorgedragen kandidatuur van de heer Jean-Marie Jusniaux |
d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants | voor de benoeming tot voorzitter van de Adviesraad voor opleiding, |
: | onthaal en huisvesting op de volgende gegevens berust : |
- M. Jusniaux possède un diplôme de gradué en kinésithérapie et de | - de heer Jusniaux is gegradueerde in de kinesitherapie, alsmede |
licencié et agrégé en sciences psycho-pédagogiques; | licentiaat en aggregaat in de psychopedagogische wetenschappen; |
- M. Jusniaux a été directeur de l'Institut médico-pédagogique "René | - de heer Jusniaux is van 1982 tot 2000 directeur van het "Institut |
Thône" à Marcinelle de 1982 à 2000; | |
- par ailleurs, conformément à l'article 36, alinéa 4, du décret | médico-pédagogique René Thône", te Marcinelle, geweest; |
susvisé, M. Jusniaux est membre effectif du Comité de gestion; | - de heer Jusniaux is bovendien gewoon lid van het beheerscomité, |
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Amparo Cobo, candidate présentée | overeenkomstig artikel 36, vierde lid, van bovenbedoeld decreet; |
par l'A.S.A.H. - Association des Services d'Accompagnement pour | Overwegende dat de door de "A.S.A.H. - Association des Services |
Personnes handicapées, les éléments justifiant sa nomination en tant | d'Accompagnement pour Personnes handicapées" voorgedragen kandidatuur |
que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et | van Mevr. Amparo Cobo voor de benoeming tot lid van de Adviesraad voor |
l'hébergement sont les suivants : | opleiding, onthaal en huisvesting op de volgende gegevens berust : |
- Mme Cobo est membre fondateur du service d'accompagnement "T.A.H." | - Mevr. Cobo is stichtend lid van de begeleidingsdienst "T.A.H.", die |
créé en 1983; | opgericht werd in 1983; |
- Mme Cobo est directrice du service d'accompagnement "T.A.H."; | - Mevr. Cobo is directrice van de begeleidingsdienst "T.A.H." ; |
- Mme Cobo est secrétaire du conseil d'administration de "A.S.A.H.", | - Mevr. Cobo is secretaresse van de raad van bestuur van de "A.S.A.H., |
Association des Services d'Accompagnement pour Personnes handicapées; | Association des Services d'Accompagnement pour Personnes handicapées"; |
- Mme Cobo est membre de la commission subrégionale de coordination de Liège; | - Mevr. Cobo is lid van de subregionale coördinatiecommissie van Luik; |
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Céline Limbourg, candidate | Overwegende dat de door het Nationaal verbond van socialistische |
présentée par l'Union nationale des Mutualités socialistes, les | mutualiteiten voorgedragen kandidatuur van Mevr. Céline Limbourg voor |
éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis | de benoeming tot lid van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en |
pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | huisvesting op de volgende gegevens berust : |
- Mme Limbourg est titulaire d'un diplôme d'assistant social; | - Mevr. Limbourg beschikt over een diploma maatschappelijk assistente; |
- Mme Limbourg est Assistante sociale au sein du secrétariat national | - Mevr. Limbourg is maatschappelijk assistente binnen het nationaal |
de l'Association socialiste de la Personne handicapée; | secretariaat van de "Association socialiste de la personne |
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Cinzia Agoni, candidate | handicapée"; |
présentée par l'ASBL "Escape" - Equipe de Soutien comportemental | Overwegende dat de door de VZW "Escape - Equipe de Soutien |
ambulatoire pour les Personnes et les Equipes, les éléments justifiant | comportemental ambulatoire pour les Personnes et les Equipes" |
voorgedragen kandidatuur van Mevr. Cinzia Agoni voor de benoeming tot | |
sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, | lid van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de |
l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | volgende gegevens berust : |
- Mme Agoni est administratrice de l'ASBL "La 2e Base", maison | - Mevr. Agoni is bestuurster van de VZW "La 2e Base", tijdelijk |
d'accueil temporaire pour personnes avec autisme et/ou avec un | opvanghuis voor autisten en/of mentaal gehandicapte personen; |
handicap mental; | |
- Mme Agoni est membre fondateur des associations "Inforautisme" et | - Mevr. Agoni is stichtend lid van de verenigingen "Inforautisme" en |
"GAMP" et membre de la "Plateforme Annonce Handicap"; | "GAMP" en lid van het "Plateforme Annonce Handicap"; |
- Mme Agoni est formatrice dans le domaine du handicap mental et des | - Mevr. Agoni is opleidster inzake de mentale handicap en de |
troubles du comportement alimentaire; | stoornissen van het voedingsgedrag; |
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Christine Lefebvre, candidate | |
présentée par l'ASBL "FISSAAJ" Fédération des Institutions et Services | Overwegende dat de door de VZW "FISSAAJ Fédération des Institutions et |
spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes, les éléments justifiant | Services spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes" voorgedragen |
kandidatuur van Mevr. Christine Lefebvre voor de benoeming tot lid van | |
sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, | de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de volgende |
l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | gegevens berust : |
- Mme Lefebvre est conseillère technique au sein de la FISSAAJ; | - Mevr. Lefebvre is technisch adviseur binnen de "FISSAAJ"; |
- Mme Lefebvre a exercé diverses fonctions dans des services actifs | - Mevr. Lefebvre heeft verschillende functies uitgeoefend binnen |
dans le domaine de l'action sociale; | |
Considérant qu'en ce qui concerne M. Michel Dupont, candidat présenté | diensten die actief zijn op het gebied van sociale actie; |
par l'Union des Fédérations francophones d'Institutions de Protection | Overwegende dat de door de "Union des Fédérations francophones |
de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés (UFFIPRAH), les éléments | d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés |
(UFFIPRAH)" voorgedragen kandidatuur van de heer Michel Dupont voor de | |
justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour | benoeming tot voorzitter van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en |
l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | huisvesting op de volgende gegevens berust : |
- M. Dupont est responsable du service résidentiel pour adultes | - de heer Dupont is verantwoordelijk voor de residentiële dienst voor |
"Revivre à Sugny"; | volwassenen "Revivre à Sugny"; |
- M. Dupont est fondateur et administrateur délégué des "Maisons des | - de heer Dupont is stichter en afgevaardigd bestuurder van de |
Handicapés de Sugny"; | "Maisons des Handicapés de Sugny"; |
- M. Dupont est président et administrateur de l'Association nationale | - de heer Dupont is voorzitter en bestuurder van de "Association |
des Communautés éducatives (ANCE); | nationale des Communautés éducatives (ANCE)"; |
- M. Dupont a été président du secteur AWIPH de l'ANCE regroupant | - de heer Dupont is voorzitter van de "AWIPH"-sector van de "ANCE", |
environ 40 services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH; | die ongeveer 40 door het "AWIPH" erkende en gesubsidieerde diensten groepeert; |
- M. Dupont a participé à différentes commissions techniques | - de heer Dupont heeft deelgenomen aan verschillende technische |
organisées par l'AWIPH (rôle des médecins, sous-comité de pilotage | commissies die door het "AWIPH" georganiseerd werden (rol van de |
geneesheren, substuringscomité in het kader van de | |
dans le cadre du contrat de gestion, rôle des bureaux régionaux, part | beheersovereenkomst, rol van de regionale bureaus, belastingaanslag, |
contributive,...); | ...); |
- M. Dupont est président de l'UFFIPRAH; | - de heer Dupont is voorzitter van de "UFFIPRAH"; |
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Nancy Paris, candidate présentée | |
par l'ASBL "LIMC" Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de la | Overwegende dat de door de VZW "LIMC Ligue d'Aide aux Infirmes Moteurs |
Communauté française de Belgique, les éléments justifiant sa | cérébraux de la Communauté française de Belgique" voorgedragen |
kandidatuur van Mevr. Nancy Paris voor de benoeming tot lid van de | |
nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, | Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de volgende |
l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | gegevens berust : |
- Mme Paris est titulaire d'un diplôme d'assistant social; | - Mevr. Paris beschikt over een diploma maatschappelijk assistente; |
- Mme Paris est responsable du service social au centre Arthur | - Mevr. Paris is verantwoordelijk voor de sociale dienst binnen het |
Régniers; | "Centre Arthur Régniers"; |
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Jocelyne Burnotte-Robaye, | Overwegende dat de door de VZW "AP 3" voorgedragen kandidatuur van |
candidate présentée par l'ASBL "AP 3", les éléments justifiant sa | Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye voor de benoeming tot lid van de |
nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, | Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de volgende |
l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | gegevens berust : |
- Mme Jocelyne Burnotte est membre de Handicontatc pour la ville de | - Mevr. Jocelyne Burnotte is lid van "Handicontatc" voor de stad |
Marche; | Marche; |
- Mme Jocelyne Burnotte est vice-présidente de l'Association des | - Mevr. Jocelyne Burnotte is ondervoorzitster van de "Association des |
parents et des professionnels autour du polyhandicap; | parents et des professionnels autour du polyhandicap"; |
- Mme Jocelyne Burnotte est administratrice de Cap 48; | - Mevr. Jocelyne Burnotte is bestuurster van "Cap 48"; |
- Mme Jocelyne Burnotte est coordinatrice de l'ASBL ApeCH; | - Mevr. Jocelyne Burnotte is coördinatrice van de VZW "ApeCH"; |
Considérant qu'en ce qui concerne M. Luc Fouarge, candidat présenté | Overwegende dat de door de VZW "Groupement des IMP 140" voorgedragen |
par l'ASBL "Groupement des IMP 140", les éléments justifiant sa | kandidatuur van de heer Luc Fouarge voor de benoeming tot lid van de |
nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, | Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de volgende |
l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | gegevens berust : |
- M. Fouarge possède un diplôme d'éducateur spécialisé; | - de heer Fouarge beschikt over een diploma gespecialiseerd opvoeder; |
- M. Fouarge est directeur d'un IMP spécialisé dans le traitement en | - de heer Fouarge is directeur van een "IMP" gespecialiseerd in de |
résidentiel de jeunes caractériels, le COGA; | residentiële behandeling van jonge karaktergestoorden, met name het "COGA"; |
- M. Fouarge est vice-président de la Commission de soutien à | - de heer Fouarge is vicevoorzitter van de steuncommissie voor |
l'intégration scolaire; | schoolintegratie; |
- M. Fouarge est vice-président de l'ASBL "Groupement des IMP 140"; | - de heer Fouarge is ondervoorzitter van de VZW "Groupement des IMP |
Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Pierre Yernaux, candidat | 140"; Overwegende dat de door de "Association Alteo" voorgedragen |
présenté par l'Association Alteo, les éléments justifiant sa | kandidatuur van de heer Jean-Pierre Yernaux voor de benoeming tot lid |
nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, | van de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting op de |
l'accueil et l'hébergement sont les suivants : | volgende gegevens berust : |
- M. Yernaux est président de l'Association Altéo; | - de heer Yernaux is voorzitter van de "Association Altéo"; |
- M. Yernaux est président du Rouveroy, service résidentiel pour | - de heer Yernaux is voorzitter van de "Rouveroy", een residentiële |
personnes adultes ayant un handicap mental; | dienst voor volwassenen met een mentale handicap; |
- M. Yernaux est président de la Mutualité chrétienne du Hainaut | - de heer Yernaux is voorzitter van de "Mutualité chrétienne du |
oriental; | Hainaut oriental"; |
Considérant qu'il paraît également opportun que des représentants | |
d'organisations syndicales siègent au Conseil d'avis pour l'éducation, | Overwegende dat het past dat vakbondsvertegenwoordigers zitting hebben |
l'accueil et l'hébergement; qu'à cette fin, compte tenu de leur | in de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting; dat het past |
expérience en matière d'aide aux personnes handicapées, il convient de | dat de heer Etienne Habay, vertegenwoordiger van de "CGLSB", de heer |
nommer M. Etienne Habay, représentant la CGLSB, M. Jean Lemaire, | Jean Lemaire, vertegenwoordiger van de "FGTB" en de heer Etienne |
représentant la FGTB et M. Etienne Leclercq, représentant la CSC; Considérant que, parmi les diverses associations représentatives qui ont répondu à l'appel à candidatures, le Gouvernement conserve une faculté de choix la plus large dans la mesure où les associations sont reconnues comme intéressées à l'application des décrets et arrêtés dont l'AWIPH assure l'exécution; Considérant que, par ces choix, la population concernée est représentée de manière réelle et équilibrée au sein du conseil pour assister le Comité de gestion dans ses missions; Considérant en outre que, parmi les candidatures réceptionnées, les candidatures retenues représenteront au mieux les intérêts des associations reconnues comme intéressées à l'application des décrets et arrêtés dont l'AWIPH assure l'exécution; Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale, de l'Egalité des Chances et de la Santé; | Leclercq, vertegenwoordiger van de "CSC" benoemd worden vanwege hun ervaring inzake hulpverlening aan gehandicapte personen; Overwegende dat de Regering, onder de verschillende representatieve verenigingen die op de kandidatenoproep ingegaan zijn, de ruimste keuzemogelijkheid behoudt in zoverre de verenigingen onder het toepassingsveld vallen van de decreten en besluiten waarvan de uitvoering door het "AWIPH" waargenomen wordt; Overwegende dat de betrokken bevolking door die keuzes daadwerkelijk en evenwichtig vertegenwoordigd is binnen de raad om het beheerscomité in zijn opdrachten bij te staan; Overwegende bovendien dat de belangen van de verenigingen die onder het toepassingsveld vallen van de decreten en besluiten waarvan de uitvoering door het "AWIPH" waargenomen wordt, zo goed mogelijk behartigd zullen worden door de gekozen kandidaten; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est nommé pour un terme de quatre ans en qualité de président : |
Artikel 1.De heer Jean-Marie Jusniaux wordt voor vier jaar tot |
- M. Jean-Marie Jusniaux. | voorzitter benoemd. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres |
Art. 2.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op |
désignés sur proposition des organisations, services et institutions | de voordracht van de organisaties, diensten en instellingen die onder |
intéressés à l'application des décrets et arrêtés dont l'Agence | het toepassingsveld vallen van de decreten en besluiten die het |
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées assure | "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" |
l'exécution ou choisis en fonction de leur compétence : | uitvoert, of vanwege hun bevoegdheid : |
- Mme Amparo Cobo; | - Mevr. Amparo Cobo; |
- Mme Cécile Limbourg; | - Mevr. Cécile Limbourg; |
- Mme Cinzia Agoni; | - Mevr. Cinzia Agoni; |
- Mme Christine Lefebvre; | - Mevr. Christine Lefebvre; |
- M. Michel Dupont; | - de heer Michel Dupont; |
- Mme Nancy Paris; | - Mevr. Nancy Paris; |
- Mme Jocelyne Burnotte-Robaye; | - Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye; |
- M. Luc Fouarge; | - de heer Luc Fouarge; |
- M. Jean-Pierre Yernaux; | - de heer. Jean-Pierre Yernaux; |
- M. Etienne Habay; | - de heer Etienne Habay; |
- M. Jean Lemaire; | - de heer Jean Lemaire; |
- M. Etienne Leclercq. | - de heer Etienne Leclercq. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008. |
Art. 4.Le Ministre ayant la Politique des Personnes handicapées dans |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het Gehandicaptenbeleid is belast met |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 26 juin 2008. | Namen, 26 juni 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Action sociale, de l'Egalité des Chances et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
D. DONFUT | D. DONFUT |