Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 26/06/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'Intégration de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'Intégration de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Adviesraad voor individuele integratiehulp van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 26 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'Intégration de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 26 JUNI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Adviesraad voor individuele integratiehulp van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van de gehandicapte personen) De Waalse Regering,
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van
handicapées, notamment l'article 36, 1°; gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 36, 1°;
Considérant que les mandats du président et des membres du Conseil Overwegende dat de mandaten van de voorzitter en de leden van de
d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration de l'Agence wallonne Adviesraad voor individuele integratiehulp van het "Agence wallonne
pour l'intégration des personnes handicapées arrivent à échéance le 30 pour l'intégration des personnes handicapées" verstrijken op 30 juni
juin 2008, il convient de procéder à leur renouvellement; 2008 en dat ze hernieuwd moeten worden;
Considérant qu'un appel aux candidats a été publié au Moniteur belge, Overwegende dat een kandidatenoproep bekendgemaakt werd in het
sur le site Internet de l'AWIPH ainsi que dans des journaux à grande diffusion; Belgisch Staatsblad, op de Internetsite van het "AWIPH", alsook in
Considérant qu'en ce qui concerne M. David Lefebvre, candidat présenté dagbladen met een grote oplage;
par l'ASBL "ALTEO", les éléments justifiant sa nomination en tant que Overwegende dat de door de VZW "ALTEO" voorgedragen kandidatuur van de
président du Conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration heer David Lefèbvre voor de benoeming tot voorzitter van de Adviesraad
sont les suivants : voor individuele integratiehulp op de volgende gegevens berust :
- M. Lefebvre est titulaire d'un diplôme d'assistant social et - de heer Lefèbvre beschikt over een diploma maatschappelijk assistent
licencié en sociologie; en is licentiaat in de sociologie;
- M. Lefebvre est secrétaire politique de l'ASBL "ALTEO"; - de heer Lefèbvre is politiek secretaris van de VZW "ALTEO";
- M. Lefebvre est membre du Conseil national supérieur des personnes - de heer Lefèbvre is lid van de Nationale hoge raad voor personen met
handicapées; een handicap;
- par ailleurs, conformément à l'article 36, alinéa 4, du décret - de heer Lefèbvre is bovendien gewoon lid van het beheerscomité,
susvisé, M. Lefebvre est membre effectif du Comité de gestion; overeenkomstig artikel 36, vierde lid, van bovenbedoeld decreet;
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Christelle Huart, candidate Overwegende dat de door de VZW "Handyinfoamenagement " voorgedragen
présentée par l'ASBL Handyinfoamenagement, les éléments justifiant sa kandidatuur van Mevr. Christelle Huart voor de benoeming tot lid van
nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'aide de adviesraad voor individuele integratiehulp op de volgende gegevens
individuelle à l'intégration sont les suivants : berust :
- Mme Huart est graduée en ergothérapie; - Mevr. Huart is gegradueerde in de ergotherapie;
- Mme Huart est titulaire d'un poste de coordination au sein du - Mevr. Huart vervult een coördinatiefunctie binnen de dienst
service Handyinfoamenagement - ASPH; "Handyinfoamenagement - ASPH";
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Christiane Bastin, candidate Overwegende dat de door de VZW "Revivre chez Soi" voorgedragen
présentée par l'ASBL Revivre chez Soi, les éléments justifiant sa kandidatuur van Mevr. Christiane Bastin voor de benoeming tot lid van
nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'aide de adviesraad voor individuele integratiehulp op de volgende gegevens
individuelle à l'intégration sont les suivants : berust :
- Mme Bastin est administratrice déléguée de l'ASBL Revivre chez Soi, - Mevr. Bastin is afgevaardigd bestuurster van de VZW "Revivre chez
service d'aide à la vie journalière; Soi", een dienst voor hulpverlening in het dagelijkse leven;
- Mme Bastin dispose d'une formation d'assistante sociale; - Mevr. Bastin heeft een opleiding maatschappelijk assistente gevolgd;
- Mme Bastin a durant plusieurs années exercé la fonction de monitrice - Mevr. Bastin heeft gedurende verschillende jaren gewerkt als
responsable pour l'ensemble des Centres de Services sociaux dans monitrice verantwoordelijk voor de gezamenlijke centra van sociale
différentes Mutualités socialistes; diensten in verschillende socialistische ziekenfondsen;
Considérant qu'en ce qui concerne M. Yves Delepine, candidat présenté Overwegende dat de door de "Mutualité chrétienne" voorgedragen
par la Mutualité chrétienne, les éléments justifiant sa nomination en kandidatuur van de heer Yves Delepine voor de benoeming tot lid van de
tant que membre du Conseil d'avis pour l'aide individuelle à adviesraad voor individuele integratiehulp op de volgende gegevens
l'intégration sont les suivants : berust :
- M. Delepine est médecin; - de heer Delépine is geneesheer;
- M. Delepine est actuellement médecin-conseil de la Mutualité - de heer Delépine is nu raadgevend geneesheer bij de "Mutualité
chrétienne; chrétienne";
- M. Delepine est également membre du Conseil supérieur national des - de heer Delépine is tevens lid van de Nationale Hoge Raad voor
personnes handicapées; personen met een handicap;
Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Benoît Dufour, candidat Overwegende dat de door de VZW "Solival Wallonie" voorgedragen
présenté par l'ASBL Solival Wallonie, les éléments justifiant sa kandidatuur van de heer Jean-Benoît Dufour voor de benoeming tot lid
nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'aide van de adviesraad voor individuele integratiehulp op de volgende
individuelle à l'intégration sont les suivants : gegevens berust :
- M. Dufour est licencié en psychopédagogie et en sciences de - de heer Dufour is licenciaat in de psychopedagogie en in de
l'éducation; opvoedingswetenschappen;
- M. Dufour est responsable de l'ASBL Solival Wallonie, ayant pour - de heer Dufour is verantwoordelijk voor de VZW "Solival Wallonie",
mission l'information, la recherche et le conseil en aides techniques, die de volgende opdrachten vervult : informatieverstrekking, onderzoek
le conseil en aménagement du domicile et la gestion d'une salle en adviesverlening inzake technische middelen, adviesverlening inzake
d'essai et d'apprentissage; wooninrichting en beheer van een test- en leerzaal;
- M. Dufour est business analyst dans le secteur socio-éducatif à - de heer Dufour is businessanalist in de socio-educatieve sector bij
l'Alliance nationale des Mutualités chrétiennes, ainsi que responsable de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten, alsook verantwoordelijk
voor opleidingen en opvoedingsprojecten;
de formations et responsable de projets d'éducation; Overwegende dat de door de VZW "Psychologie, Aide technique et
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Geneviève Bazier, candidate
présentée par l'ASBL Psychologie, Aide technique et Handicap (PATH), Handicap (PATH)" voorgedragen kandidatuur van Mevr. Geneviève Bazier
les éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil voor de benoeming tot lid van de adviesraad voor individuele
d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration sont les suivants : integratiehulp op de volgende gegevens berust :
- Mme Bazier est licenciée en sciences psychologiques; - Mevr. Bazier is licentiaat in de psychologische wetenschappen;
- Mme Bazier est, depuis 1993, chercheur et assistante au Département - Mevr. Bazier is sinds 1993 onderzoekster en assistente bij het
de psychologie des facultés universitaires Notre-Dame de la Paix; "Département de psychologie des facultés universitaires Notre-Dame de
- Mme Bazier est coordinatrice du centre de Ressources et d'Evaluation la Paix"; - Mevr. Bazier is coördinatrice van het "Centre de Ressources et
des Technologies pour les Personnes handicapées (CRETH) et directrice d'Evaluation des Technologies pour les Personnes handicapées (CRETH)"
du service d'accompagnement "Technologies-Informatique Handicap" en directrice van de begeleidingsdienst "Technologies-Informatique
(SATIH); Handicap (SATIH)";
- Mme Bazier a participé à différentes recherches et formations et est - Mevr. Bazier heeft deelgenomen aan verschillende onderzoeken en
l'auteur de diverses publications relatives à l'intégration de la opleidingen en is de auteur van verschillende publicaties betreffende
personne handicapée; de integratie van de gehandicapte persoon;
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Jeannine Dugaillez, candidate Overwegende dat de door het Nationaal verbond van socialistische
présentée par l'Union nationale des Mutualités socialistes, les mutualiteiten voorgedragen kandidatuur van Mevr. Jeanine Dugaillez
éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis voor de benoeming tot lid van de adviesraad voor individuele
pour l'aide individuelle à l'intégration sont les suivants : integratiehulp op de volgende gegevens berust :
- Mme Dugaillez dispose d'une expérience de seize années comme médecin - Mevr. Dugaillez heeft zestien jaar ervaring als huisarts;
généraliste; - Mme Dugaillez est médecin-conseil; - Mevr. Dugaillez is raadgevend geneesheer;
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Annie Ferenc, candidate
présentée par la Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de la Overwegende dat de door de "Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs
Communauté française de Belgique (LIMC), les éléments justifiant sa cérébraux de la Communauté française de Belgique (LIMC)" voorgedragen
nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'aide kandidatuur van Mevr. Annie Ferenc voor de benoeming tot lid van de
individuelle à l'intégration sont les suivants : adviesraad voor individuele integratiehulp op de volgende gegevens berust :
- Mme Ferenc est graduée en logopédie et licenciée en sciences - Mevr. Ferenc is gegradueerde in de logopedie en licentiaat in de
psycho-pédagogiques; psychopedagogische wetenschappen;
- Mme Ferenc est responsable du service logopédie au Centre Arthur - Mevr. Ferenc is verantwoordelijk voor de dienst logopedie bij het
Régniers; "Centre Arthur Régniers";
- Mme Ferenc dispose d'une grande expérience en matière d'aide à la - Mevr. Ferenc heeft een grote ervaring inzake communicatiehulp voor
communication pour les personnes handicapées; gehandicapte personen;
Considérant qu'en ce qui concerne M. Vincent Snoeck, candidat présenté Overwegende dat de door de VZW "GAMAH" voorgedragen kandidatuur van de
par l'ASBL GAMAH, les éléments justifiant sa nomination en tant que heer Vincent Snoeck voor de benoeming tot lid van de adviesraad voor
membre du Conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration sont individuele integratiehulp op de volgende gegevens berust
les suivants : - M. Snoeck est directeur de l'ASBL GAMAH, Groupe d'action pour une - de heer Snoeck is directeur van de VZW "GAMAH (Groupe d'action pour
meilleure accessibilité aux personnes handicapées; une meilleure accessibilité aux personnes handicapées)";
- de 1996 à 2002, M. Snoeck a été chargé de communication pour le - de heer Snoeck was tussen 1996 en 2002 belast met communicatie voor
Centre de Chiens pour aveugles de Namur puis pour l'ASBL La Lumière; het "Centre de Chiens pour aveugles" te Namen en vervolgens voor de
- M. Snoeck est également coordinateur des travaux de la commission VZW "La Lumière"; - de heer Snoeck is tevens coördinator van de werkzaamheden van de
mobilité de la Confédération belge pour la promotion des aveugles et mobiliteitscommissie van de "'Confédération belge pour la promotion
malvoyants et président de l'ASBL Entrevues (chiens guides et mobilités); Considérant qu'en ce qui concerne Mme Monique Debruxelles, candidate des aveugles et malvoyants" en voorzitter van de VZW "'Entrevues (chiens guides et mobilités)";
présentée par l'Union des Fédérations francophones d'Institutions de Overwegende dat de door de "Union des Fédérations francophones
Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés (UFFIPRAH), les d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés
éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis (UFFIPRAH)" voorgedragen kandidatuur van Mevr. Monique Debruxelles
voor de benoeming tot lid van de adviesraad voor individuele
pour l'aide individuelle à l'intégration sont les suivants : integratiehulp op de volgende gegevens berust :
- Mme Debruxelles est infirmière graduée A1; - Mevr. Debruxelles is gegraduuerd verpleegster A1;
- Mme Debruxelles est, depuis 1997, directrice de l'ASBL Accueil - Mevr. Debruxelles is sinds 1997 directrice van de VZW "Accueil
mosan; mosan";
- Mme Debruxelles a suivi différentes formations relatives à - Mevr. Debruxelles heeft verschillende opleidingen gevolgd i.v.m. de
l'intégration de la personne handicapée; integratie van de gehandicapte persoon;
- Mme Debruxelles est administratrice de la Fédération du GAMAES; - Mevr. Debruxelles is bestuurster van de "Fédération du GAMAES";
Considérant qu'en ce qui concerne M. Michel Magis, candidat proposé Overwegende dat de door de Brailleliga (een vereniging die erkend
sur présentation de la Ligue Braille, association reconnue comme staat als zijnde representatief van de gehandicapte personen en hun
représentative des personnes handicapées et de leur famille, les gezin) voorgedragen kandidatuur van de heer Michel Magis voor de
éléments justifiant sa nomination en tant que membre suppléant du benoeming tot plaatsvervangend lid van het beheerscomité op de
Comité de gestion sont les suivants : volgende gegevens berust :
- M. Magis possède un diplôme de licencié en sciences psychologiques - de heer Magis is licentiaat in de psychologische en pedagogische
et pédagogiques et de conseiller en insertion sociale et wetenschappen en adviseur inzake de sociale en beroepsinschakeling van
professionnelle des personnes handicapées; de gehandicapte personen;
- M. Magis est, depuis 1992, directeur de département à la Ligue Braille; - de heer Magis is sinds 1992 afdelingsdirecteur bij de Brailleliga;
- M. Magis a été, de 1984 à 1992, éducateur et responsable de projets - de heer Magis was tussen 1984 en 1992 opvoeder en
au Centre de jour pour adultes handicapés moteurs - La Famille; projectverantwoordelijke bij het "Centre de jour pour adultes
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Frédérique Theunissen, candidate handicapés moteurs - La Famille";
présentée par l'Association des Services d'Accompagnement pour Overwegende dat de door de "Association des Services d'Accompagnement
Personnes handicapées (A.S.A.H.), les éléments justifiant sa pour Personnes handicapées (A.S.A.H.)" voorgedragen kandidatuur van
nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'aide Mevr. Frédérique Theunissen voor de benoeming tot lid van de
individuelle à l'intégration sont les suivants : adviesraad voor individuele integratiehulp op de volgende gegevens berust :
- Mme Theunissen, depuis 1999, directrice de L'Epée, service - Mevr. Theunissen is sinds 1999 directrice van "L'Epée, service
d'accompagnement et d'interprétation en langue des signes pour d'accompagnement et d'interprétation en langue des signes pour
personnes sourdes et malentendantes adultes; personnes sourdes et malentendantes adultes";
- Mme Theunissen est également administratrice d'A.S.A.H. et de GAMAH; - Mevr. Theunissen is tevens bestuurster van de "A.S.A.H." en van "GAMAH";
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Isabelle Dohet, candidate Overwegende dat de door het Nationaal verbond van socialistische
présentée par l'Union nationale des Mutualités socialistes, les mutualiteiten voorgedragen kandidatuur van Mevr. Isabelle Dohet voor
éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis de benoeming tot lid van de adviesraad voor individuele integratiehulp
pour l'aide individuelle à l'intégration sont les suivants : op de volgende gegevens berust :
- Mme Dohet est titulaire d'un diplôme d'assistante sociale; - Mevr. Dohet beschikt over een diploma maatschappelijk assistente;
- Mme Dohet exerce la fonction d'assistante sociale au sein du - Mevr. Dohet vervult de functie van maatschappelijk assistente binnen
secrétariat national de l'Association socialiste de la personne het nationaal secretariaat van de "Association socialiste de la
handicapée; personne handicapée";
Considérant que, parmi les diverses associations représentatives qui Overwegende dat de Regering, onder de verschillende representatieve
ont répondu à l'appel à candidatures, le Gouvernement wallon conserve verenigingen die op de kandidatenoproep ingegaan zijn, de ruimste
une faculté de choix la plus large dans la mesure où les associations keuzemogelijkheid behoudt in zoverre de verenigingen onder het
sont reconnues comme intéressées à l'application des décrets et arrêtés dont l'AWIPH assure l'exécution; Considérant que, par ces choix, la population concernée est représentée de manière réelle et équilibrée au sein du Conseil pour assister le Comité de gestion dans ses missions; Considérant en outre que, parmi les candidatures réceptionnées, les candidatures retenues représenteront au mieux les intérêts des associations reconnues comme intéressées à l'application des décrets et arrêtés dont l'AWIPH assure l'exécution; Sur la proposition du Ministre de la Santé, des Affaires sociales et de l'Egalité des Chances; Après délibération, toepassingsveld vallen van de decreten en besluiten waarvan de uitvoering door het "AWIPH" waargenomen wordt; Overwegende dat de betrokken bevolking door die keuzes daadwerkelijk en evenwichtig vertegenwoordigd is binnen de raad om het Beheerscomité in zijn opdrachten bij te staan; Overwegende bovendien dat de belangen van de verenigingen die onder het toepassingsveld vallen van de decreten en besluiten waarvan de uitvoering door het "AWIPH" waargenomen wordt, zo goed mogelijk behartigd zullen worden door de gekozen kandidaten; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. David Lefebvre est nommé pour un terme de quatre ans

Artikel 1.De heer David Lefebvre wordt voor vier jaar tot voorzitter

en qualité de président. benoemd.

Art. 2.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

Art. 2.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

désignés sur proposition des organisations, services et institutions de voordracht van de organisaties, diensten en instellingen die onder
intéressés à l'application des décrets et arrêtés dont l'Agence het toepassingsveld vallen van de decreten en besluiten die het
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées assure "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées"
l'exécution ou choisis en fonction de leur compétence : uitvoert, of vanwege hun bevoegdheid :
- Mme Christelle Huart; - Mevr. Christelle Huart;
- Mme Christiane Bastin; - Mevr. Christiane Bastin;
- M. Yves Delepine; - de heer Yves Delepine;
- M. Jean-Benoît Dufour; - de heer Jean-Benoît Dufour;
- Mme Geneviève Bazier; - Mevr. Geneviève Bazier;
- Mme Jeannine Dugaillez; - Mevr. Jeannine Dugaillez;
- Mme Annie Ferenc; - Mevr. Annie Ferenc;
- M. Vincent Snoeck; - de heer Vincent Snoeck;
- Mme Monique Debruxelles; - Mevr. Monique Debruxelles;
- M. Michel Magis; - de heer Michel Magis;
- Mme Frédérique Theunissen; - Mevr. Frédérique Theunissen;
- Mme Isabelle Dohet. - Mevr. Isabelle Dohet.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008.

Art. 4.Le Ministre qui a la Politique des Personnes handicapées dans

Art. 4.De Minister bevoegd voor het Gehandicaptenbeleid is belast met

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 26 juin 2008. Namen, 26 juni 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
^