← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents chargés de veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par l'Opérateur de Transport de Wallonie "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents chargés de veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par l'Opérateur de Transport de Wallonie | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Opérateur de Transport de Wallonie" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
26 JANVIER 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation | 26 JANUARI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van |
d'agents chargés de veiller à l'exécution des règlements de police sur | personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de |
le réseau de transport exploité par l'Opérateur de Transport de | politiereglementen op het vervoersnet van de "Opérateur de Transport |
Wallonie | de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport | Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor |
public de personnes en Région wallonne, les articles 36bis et 36ter; | het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, de artikelen 36bis en 36ter; |
Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation | Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het |
routière, l'article 62; | wegverkeer, artikel 62; |
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur | Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen |
la police de la circulation routière, l'article 3, 12°; | reglement op de politie van het wegverkeer, artikel 3, 12°; |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police | Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende |
des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et | reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, |
autocar, titre II; | autobus en autocar, titel II; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 |
administratives en matière de service de transport public de personnes | betreffende de administratieve geldboetes in de |
en Région wallonne; | openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement, tel que modifié; | regeling van de werking van de Regering, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en | Overwegende dat personeelswijzigingen bij de "Opérateur de Transport |
raison de modifications intervenues au sein du personnel de | de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator) nieuwe aanwijzingen nodig maken; |
l'Opérateur de Transport de Wallonie; | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les |
Artikel 1.De hiernavermelde personeelsleden worden belast met het |
infractions aux dispositions du Titre II de l'arrêté royal du 15 | opsporen en het vaststellen van overtredingen op de bepalingen van |
septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de | Titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende |
personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar, et à | reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, |
l'article 3, 12°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant | autobus en autocar en van artikel 3, 12°, van het koninklijk besluit |
règlement général sur la police de la circulation routière, les agents | van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het |
dont le nom suit : | wegverkeer: |
- BUSARD Vanessa; | - BUSARD Vanessa; |
- BOSAK Laura; | - BOSAK Laura; |
- LAMPASONA Pasquale; | - LAMPASONA Pasquale; |
- SAGHIR Nourredine. | - SAGHIR Nourredine. |
Les intéressés ont la qualité d'agent de police judiciaire. | De betrokkenen hebben de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
politie. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 3.Le Ministre qui a la mobilité dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister die bevoegd is voor Mobiliteit, is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 26 janvier 2023. | Namen, 26 januari 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |