Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 26/01/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten.
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 JANUARI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten. De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, tot hervorming der
modifiée notamment par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei
1993, du 16 juillet 1993, du 13 juillet 2001, du 12 août 2003, du 19 1993,16 juli 1993, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003;
juillet 2012 et du 6 janvier 2014;
Vu le décret spécial du 12 juillet 1999 visant à augmenter le nombre Gelet op het bijzonder decreet van 12 juli 1999 tot opvoering van het
maximum de membres du Gouvernement; maximumaantal Regeringsleden;
Vu le décret du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van
française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en
Commission communautaire française; aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt;
Considérant qu'il convient de permettre au Gouvernement de fonctionner Overwegende dat de Regering in staat dient te worden gesteld om zo
de la façon la plus efficace possible; doeltreffend mogelijk te werken;
Vu l'urgence spécialement motivée par la nécessité qu'a le Gelet op de dringende noodzakelijkheid, inzonderheid ingegeven door de
Gouvernement wallon, constitué en application de l'article 60 de la noodzaak voor de Waalse Regering, samengesteld overeenkomstig artikel
loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 précitée, 60 van voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
d'assurer la continuité du service public; instellingen, om de continuïteit van de openbare dienstverlening te vrijwaren;
Sur proposition du Ministre-Président, Op de voordracht van de Minister-President,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit dient te worden verstaan onder :

1° " Ministre " : un Ministre, Membre du Gouvernement wallon; 1° "Minister": een lid van de Waalse Regering;
2° " loi " : la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 2° « wet » : de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
1980, modifiée notamment par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993, instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993,
du 16 juillet 1993, du 13 juillet 2001, du 12 août 2003, du 19 juillet 16 juli 1993, 13 juli 2001, 12 augustus 2003, 19 juli 2012 en 6
2012 et du 6 janvier 2014; januari 2014;
3° " décret " : le décret du 11 avril 2014 relatif aux compétences de 3° "decreet": het decreet van 11 april 2014 betreffende de
la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het
wallonne et à la Commission communautaire française. Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen

Art. 2.Paul Magnette, Ministre-Président, est compétent pour :

wordt.

Art. 2.Paul Magnette, Minister-President, is bevoegd voor :

1° la coordination de la politique du Gouvernement et celle de sa communication; 1° de coördinatie van het regeringsbeleid en van de mededeling ervan;
2° les relations intra-belges, en ce compris la saisine du Comité de 2° de onderlinge Belgische betrekkingen, met inbegrip van de
concertation Gouvernement fédéral, Gouvernements des Communautés et aanhangigmaking van zaken bij het overlegcomité " Federale Regering,
des Régions, le fonctionnement des institutions et les relations avec Gemeenschaps- en Gewestregeringen ", alsmede de werking van de
le Parlement; instellingen, met inbegrip van de betrekkingen met het Parlement;
3° l'évaluation, la prospective et la statistique; 3° de evaluatie, het prospectief beleid en statistiek;
4° la coordination du Plan Marshall 4.0; 4° de coördinatie van het plan Marshall 4.0;
5° la coordination des dossiers relatifs aux Fonds structurels 5° de coördinatie van de dossiers betreffende de Europese
européens, de leur mise en oeuvre et de leur évaluation, y compris les Structuurfondsen, van hun uitvoering en evaluatie, met inbegrip van de
relations avec les institutions européennes, nationales et régionales, betrekkingen met de Europese, de nationale en de gewestelijke
à l'exception de la représentation du Gouvernement au sein des instellingen, met uitzondering van de vertegenwoordiging van de
instances de la Grande Région; Regering binnen de instanties van de Grote Regio;
6° la coordination de la lutte contre la pauvreté; 6° de coördinatie van de armoedebestrijding;
7° l'intervention financière à la suite de dommages causés par des 7° de financiële tegemoetkoming naar aanleiding van schade veroorzaakt
calamités publiques, telle que visée à l'article 6, § 1er, II, 5°, de door algemene rampen, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, II, 5°, van de
la loi; wet;
8° la coordination du plan Pluies; 8° de coördinatie van het plan " P.L.U.I.E.S. ";
9° la répartition des moyens reçus de la Loterie Nationale; 9° de verdeling van de middelen afkomstig van de Nationale Loterij;
10° la demande d'ordonner des poursuites, la participation à 10° het verzoek om vervolgingen te gelasten, de deelneming aan de
l'élaboration des directives de politique criminelle et la uitwerking van richtlijnen inzake het strafbeleid en de deelneming aan
participation aux réunions du Collège des procureurs généraux; de vergaderingen van het College van de procureurs-generaal;
11° l'Espace Wallonie-Bruxelles; 11° de "Espace Wallonie-Bruxelles";
12° les relations internationales, en ce compris les relations avec 12° de internationale betrekkingen, met inbegrip van de betrekkingen
les institutions européennes et la coopération au développement telle met de Europese instellingen en de ontwikkelingssamenwerking zoals
que visée à l'article 6ter de la loi; bedoeld in artikel 6ter van de wet;
13° l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, 13° de in-, de uit- en de doorvoer van wapens, munities en materieel
et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de die in het bijzonder bestemd zijn voor een militair gebruik of voor de
maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des ordehandhaving en van de daarmee verband houdende technologie, evenals
produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la van de producten en technologieën voor beide doeleinden, onverminderd
compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant de federale bevoegdheid voor in- en uitvoer met betrekking tot leger
l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le en politie, en mits naleving van de criteria die bepaald zijn door de
code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation Gedragscode van de Europese Unie inzake wapenuitvoer, zoals bedoeld in
d'armements, tels que visés à l'article 6, § 1er, VI, 4°, de la loi; artikel 6, § 1,VI, 4°, van de wet;
14° les licences pour l'importation, l'exportation et le transit 14° de licenties voor de in-, de uit- en de doorvoer van wapens,
d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un munities en materieel die in het bijzonder bestemd zijn voor een
usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y militair gebruik of voor de ordehandhaving en van de daarmee verband
afférente ainsi que des produits et des technologies à double usage, houdende technologie, evenals van de producten en technologieën voor
sans préjudice de la compétence fédérale pour celles concernant beide doeleinden, onverminderd de federale bevoegdheid voor in- en
l'armée et la police, tels que visés à l'article 6, § 1er, VI, alinéa uitvoer met betrekking tot leger en politie, zoals bedoeld in artikel
5, 8°, de la loi. 6, § 1, I, vijfde lid, 8°, van de wet.

Art. 3.Maxime Prévot, Vice-Président et Ministre des Travaux publics,

Art. 3.Maxime Prévot, Vice-Minister-President en Minister van

de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, est compétent pour Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, is bevoegd voor
: :
1° l'acquisition, l'aménagement, l'équipement de terrains à l'usage de 1° de aankoop, de aanleg, de uitrusting van gronden voor industrie,
l'industrie, de l'artisanat et des services, ou d'autres
infrastructures d'accueil aux investisseurs, y compris les ambachtswezen en diensten of van andere onthaalinfrastructuren voor
investissements pour l'équipement des zones industrielles avoisinant investeerders, met inbegrip van de investeringen voor de uitrusting
les ports et leur mise à disposition des utilisateurs, tels que visés van industriezones bij de havens en de beschikbaarstelling daarvan
à l'article 6, § 1er, I, 3°, de la loi; voor de gebruikers, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, 3°, van de
2° les monuments et les sites, y compris les fouilles, tels que visés wet; 2° de monumenten en landschappen, met inbegrip van de opgravingen,
à l'article 6, § 1er; I, 7°, de la loi; zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, 7°, van de wet;
3° les travaux publics, tels que visés à l'article 6, § 1er, X, 1° à 3° de openbare werken, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 1° tot 6°,
6°, de la loi, en ce compris les espaces verts situés le long des van de wet, met inbegrip van de langs de wegen en bevaarbare
routes et des voies hydrauliques, sauf leur dragage, et la sécurité waterwegen gelegen groengebieden, behalve het uitbaggeren van de
routière y compris la tutelle sur les règlements complémentaires waterwegen, en de verkeersveiligheid, met inbegrip van het toezicht op
relatifs aux voies publiques, à l'exclusion de la mise en oeuvre du de aanvullende reglementen voor openbare wegen, onder uitsluiting van
décret du 6 février 2014 relatif à la voirie communale; de uitvoering van het decreet van 6 februari 2014 betreffende de
gemeentewegen;
4° la politique en matière de sécurité routière, telle que visée par 4° het beleid inzake de verkeersveiligheid, zoals bedoeld in artikel
l'article 6, § 1er, XII, de la loi; 6, § 1, XII, van de wet;
5° la politique de santé, telle que visée à l'article 3, 6°, du 5° het gezondheidsbeleid, zoals bedoeld in artikel 3, 6°, van het
décret; decreet;
6° l'aide aux personnes, telle que visée à l'article 3, 7°, du décret, 6° de bijstand aan personen, zoals bedoeld in artikel 3, 7°, van het
à l'exception de la législation relative aux centres publics d'action decreet, met uitzondering van de wetgeving betreffende de openbare
sociale et de la tutelle sur ceux-ci; centra voor maatschappelijk welzijn en het toezicht daarop;
7° la politique des prix dans les maisons de repos; 7° het prijzenbeleid in de rustoorden;
8° les prestations familiales visées à l'article 3, 8°, du décret; 8° de gezinsbijslag bedoeld in artikel 3, 8°, van het decreet;
9° les grands ouvrages d'art, tels que définis dans l'arrêté royal du 9° de grote kunstwerken zoals bepaald in het koninklijk besluit van 2
2 février 1993 dressant la liste des voies hydrauliques et de leurs februari 1993 tot vaststelling van de lijst van de waterwegen en hun
dépendances transférées de l'Etat à la Région wallonne; aanhorigheden overgedragen van de Staat aan het Waalse Gewest;
10° la promotion des voies navigables et du RAVEL; 10° de bevordering van de waterwegen en van het RAVEL-wegennet;
11° les aspects régionaux de la mise en oeuvre du plan 11° de gewestelijke aspecten van de uitvoering van het
d'investissement de la SNCB; investeringsplan van de NMBS;
12° les règles de police de la navigation sur les voies navigables, à 12° de ordehandhavingsregels voor het verkeer over de waterwegen,
l'exclusion de la réglementation en matière de transport de matières onder uitsluiting van de regelgeving inzake nucleair vervoer, het
animales qui présentent un danger pour la population, de transport de vervoer van explosieven en het vervoer van dierlijke stoffen die een
matières radioactives et de transport de matières explosives; gevaar vormen voor de bevolking;
13° les règles de prescriptions d'équipage de navigation intérieure et 13° de bemanningsvoorschriften voor de binnenscheepvaart en de regels
les règles en matière de sécurité des bateaux de navigation intérieure ter zake van de veiligheid van de boten in de binnenscheepvaart en van
et des bateaux de navigation intérieure qui sont aussi utilisés pour de boten in de binnenscheepvaart die eveneens worden gebruikt om
effectuer des voyages non internationaux par mer; niet-internationale reizen over de zee te verrichten;
14° les normes techniques minimales de sécurité en matière de 14° de minimale technische veiligheidsnormen inzake het bouwen en
construction et d'entretien des routes et de leurs dépendances, et des onderhouden van wegen en hun aanhorigheden, en van waterwegen en hun
voies hydrauliques et leurs dépendances; aanhorigheden;
15° la réglementation en matière de transport de marchandises 15° de reglementering inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en
dangereuses et de transport exceptionnel par route, à l'exclusion de uitzonderlijk vervoer over de weg, met uitsluiting van de regelgeving
la réglementation en matière de transport de matières radioactives, de inzake nucleair vervoer, het vervoer van explosieven en het vervoer
transport d'explosifs et de transport de matières animales qui van dierlijke stoffen die een gevaar vormen voor de bevolking;
présentent un danger pour la population;
16° sous la condition de la conclusion d'un accord de coopération 16° onder de voorwaarde van het afsluiten van een samenwerkingsakkoord
conformément à l'article 92bis, § 4nonies, et pour une période limitée overeenkomstig artikel 92bis, § 4nonies, en voor een periode die
à la durée de celui-ci, le financement additionnel d'investissements beperkt is tot de duur ervan, de bijkomende financiering voor
d'aménagement, d'adaptation ou de modernisation de lignes de chemin de investeringen in de aanleg, aanpassing of modernisering van de
fer, ainsi que des équipements complémentaires sur les points d'arrêts spoorlijnen, alsook van de bijkomende uitrusting op de onbewaakte
non gardés renforçant leur visibilité et leur intermodalité avec les stopplaatsen, om hun zichtbaarheid en intermodaliteit met openbaar
transports publics, les modes actifs, les taxis et les voitures vervoer, actieve vervoerswijzen, taxi's en autodelen te verbeteren
partagées, pour autant qu'ils soient réalisés en sus des voor zover deze verder gaan dan de investeringen die voorzien zijn in
investissements repris dans un plan pluriannuel d'investissement een meerjareninvesteringsplan dat effectief in voldoende financiering
effectivement doté, par l'autorité fédérale, de moyens suffisants pour door de federale overheid voorziet teneinde een aantrekkelijk en
assurer une offre de transport ferroviaire attractive, performante et performant aanbod voor het spoorvervoer dat goed aansluit op de andere
efficacement interconnectée avec les autres modes de transport sur vervoermiddelen te verzekeren op het gehele grondgebied, en in een
l'ensemble du territoire et dans une proportionnalité par rapport au door het bovengenoemde samenwerkingsakkoord vastgelegde evenredigheid
financement fédéral fixée par l'accord de coopération précité; ten opzichte van de federale financiering;
17° la coordination du plan " Habitat permanent dans les équipements 17° de coördinatie van het plan "Permanente bewoning in de
touristiques "; toeristische uitrustingen";
18° l'égalité des chances; 18° de gelijke kansen;
19° les droits des femmes; 19° de rechten van de vrouwen;
20° la procédure judiciaire spécifiquement applicable en cas 20° de gerechtelijke procedure die bijzonder van toepassing is in
d'expropriation pour cause d'utilité publique telle que visée à geval van onteigening ten algemenen nutte, zoals bedoeld in artikel
l'article 6quater de la loi. 6quater van de wet.

Art. 4.Jean-Claude Marcourt, Vice-Président et Ministre de

Art. 4.Jean-Claude Marcourt, Vice-Minister-President en Minister van

l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique, est Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Technologieën, is bevoegd
compétent pour : voor :
1° l'économie, telle que visée à l'article 6, § 1er, VI, 1° à 3°, et 1° de economie, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VI, 1° tot 3°, en 6°
6° à 8°, de la loi, en ce compris : tot 8°, van de wet, met inbegrip van :
a) les P.M.E. et l'agréation des entrepreneurs; a) de kmo's en de erkenning van de ondernemers;
b) le fonds d'impulsion économique en faveur des zones en reconversion b) het economisch impulsfonds ten gunste van de meest benadeelde
et particulièrement défavorisées, en ce compris la coordination des dossiers; reconversiegebieden, met inbegrip van de coördinatie van de dossiers;
c) les pôles de compétitivité et leur coordination; c) de concurrentiepolen en de coördinatie ervan;
d) l'économie sociale; d) de sociale economie;
e) la politique des débouchés et des exportations et la promotion e) het afzetmarktbeleid en de uitvoer en de promotie van land- en
extérieure des produits agricoles et horticoles; tuinbouwproducten buiten het gewest;
f) l'accueil des investissements étrangers; f) de begeleiding van buitenlandse investeringen;
g) la politique des prix dans le secteur de l'eau; g) het prijzenbeleid in de watersector;
2° la recherche scientifique, telle que visée à l'article 6bis de la 2° het wetenschappelijk onderzoek, zoals bedoeld in artikel 6bis van
loi; de wet;
3° le commerce extérieur; 3° de buitenlandse handel;
4° les technologies nouvelles, y compris le réseau des fibres optiques; 4° de nieuwe technologieën met inbegrip van het glasvezelnet;
5° les télécommunications; 5° de telecommunicatie;
6° les cyber-classes et cyber-écoles; 6° de cyberscholen en de cyberklassen;
7° l'économie numérique; 7° de digitale economie;
8° les implantations commerciales; 8° de handelsvestigingen;
9° la tutelle sur SA SOWAFINAL sans préjudice des compétences 9° het toezicht op de "SA SOWAFINAL" onverminderd de specifieke
spécifiques des Ministres fonctionnels inhérentes aux programmes de bevoegdheden van de vakministers inherent aan de
financement. financieringsprogramma's.

Art. 5.Eliane Tillieux, Ministre de l'Emploi et de la Formation, est

Art. 5.Eliane Tillieux, Minister van Tewerkstelling en Vorming, is

compétente pour : bevoegd voor :
1° la politique de l'emploi, telle que visée à l'article 6, § 1er, IX, 1° het werkgelegenheidsbeleid, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, IX,
de la loi; van de wet;
2° la promotion sociale, telle que visée à l'article 3, 2°, du décret; 2° de sociale promotie, zoals bedoeld in artikel 3, 2°, van het decreet;
3° la reconversion et le recyclage professionnels tels que visés à 3° de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals bedoeld in artikel 3,
l'article 3, 3°, du décret, sauf en ce qui concerne le secteur 3°, van het decreet, behalve in de landbouwsector;
agricole; 4° les systèmes de formation en alternance visés à l'article 3, 4°, du 4° de stelsels inzake alternerende opleiding bedoeld in artikel 3, 4°,
décret. van het decreet.

Art. 6.Carlo Di Antonio, Ministre de l'Environnement, de

Art. 6.Carlo Di Antonio, Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke

l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal est compétent pour : Ordening, Mobiliteit en Vervoer en Dierenwelzijn, is bevoegd voor :
1° l'aménagement du territoire, tel que visé à l'article 6, § 1er, I, 1° de ruimtelijke ordening, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, van de
de la loi, à l'exception du 3°, du 4° et du 7°; wet, met uitzondering van 3°, 4° en 7°;
2° le développement durable; 2° de duurzame ontwikkeling;
3° l'environnement, tel que visé à l'article 6, § 1er, II, 1° à 4°, de 3° het leefmilieu zoals bedoeld in artikel 6, § 1, II, 1° tot 4°, van
la loi, en ce compris l'éducation à l'environnement et le dragage des de wet waaronder milieuopvoeding en het uitbaggeren van rivieren en
voies hydrauliques, dont le dragage proprement dit, le traitement, le kanalen, waaronder het eigenlijke uitbaggeren zelf, de behandeling, de
séchage et la valorisation des résidus de dragage; droging en de valorisering van baggerresten;
4° les richesses naturelles, telles que visées à l'article 6, § 1er, 4° de natuurlijke rijkdommen, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, 5°
VI, 5°, de la loi; van de wet;
5° le démergement, tel que visé à l'article 6, § 1er, III, 9°, de la 5° de ontwatering zoals bedoeld in artikel 6, § 1, III, 9°, van de
loi; wet;
6° la mobilité, y compris la mobilité douce, à l'exclusion des voies 6° de mobiliteit, met inbegrip van de zachte mobiliteit, met
navigables et du RAVEL; uitzondering van de waterwegen en van het RAVEL-wegennet;
7° le transport en commun, tel que visé à l'article 6, § 1er, X, 8°, 7° het openbaar vervoer, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 8°, van
de la loi et les actions du programme 14.02 du budget; de wet en de acties van begrotingsprogramma 14.02;
8° le bien-être des animaux, tel que visé à l'article 6, § 1er, XI, de la loi; 8° het dierenwelzijn, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, XI, van de wet;
9° le transport scolaire, tel que visé à l'article 3, 5°, du décret; 9° het leerlingenvervoer, zoals bedoeld in artikel 3, 5°, van het decreet;
10° la prospective pour l'extension des zones urbaines; 10° het prospectief onderzoek voor de uitbreiding van de stedelijke gebieden;
11° la cartographie; 11° de cartografie;
12° la mise en oeuvre du décret du 6 février 2014 relatif à la voirie 12° de uitvoering van het decreet van 6 februari 2014 betreffende de
communale. gemeentewegen.

Art. 7.Christophe Lacroix, Ministre du Budget, de la Fonction

Art. 7.Christophe Lacroix, Minister van Begroting, Ambtenarenzaken,

publique, de la Simplification administrative et de l'Energie, est Administratieve Vereenvoudiging en Energie, is bevoegd voor :
compétent pour :
1° l'authentification des actes à caractère immobilier tels que visés 1° het authentificeren van de handelingen met een onroerend karakter,
à l'article 6quinquies de la loi; zoals bedoeld in artikel 6quinquies van de wet;
2° le budget, les finances et la trésorerie, en ce compris l'exécution 2° de begroting, de financiën en de Schatkist, met inbegrip van de
du décret du 7 juillet 1993 portant création de cinq sociétés de droit uitvoering van het decreet van 7 juli 1993 tot oprichting van vijf
publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheer van de
public d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement schoolgebouwen van het door de overheid gesubsidieerde onderwijs en de
organisé par les pouvoirs publics et les compétences fiscales fiscale bevoegdheden die naar de Gewesten zijn overgeheveld bij de
transférées aux Régions par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de
refinancement des Communautés et extension des compétences fiscales Gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de
des Régions; Gewesten;
3° la Fonction publique et l'administration, en ce compris le 3° de Ambtenarenzaken en de overheidsbesturen, met inbegrip van het
Département des Affaires juridiques du Secrétariat général; Departement Juridische Zaken van het Secretariaat-generaal;
4° l'implantation des services et organismes, ainsi que la gestion 4° de vestiging van de diensten en instellingen, alsook het beheer van
immobilière; onroerende goederen;
5° la gestion mobilière; 5° het roerend beheer;
6° la simplification administrative; 6° de administratieve vereenvoudiging;
7° l'e-gouvernement et l'informatique administrative; 7° de E-Government en administratieve informatica;
8° l'énergie telle que visée à l'article 6, § 1er, VII, de la loi, en 8° de energie zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VII, van de wet, met
ce compris la valorisation des terrils; inbegrip van de valorisering van de terrils;
9° le climat. 9° het klimaat.

Art. 8.Pierre-Yves Dermagne, Ministre des Pouvoirs locaux, de la

Art. 8.Pierre-Yves Dermagne, Minister van Lokale Besturen,

Ville et du Logement, est compétent pour : Stedenbeleid en Huisvesting is bevoegd voor :
1° la rénovation urbaine, telle que visée à l'article 6, § 1er, I, 4°, 1° de stadsvernieuwing, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, 4°, van de
de la loi; wet;
2° le logement, tel que visé à l'article 6, § 1er, IV, de la loi; 2° de huisvesting, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, IV, van de wet;
3° les pouvoirs subordonnés, tels que visés à l'article 6, § 1er, 3° de ondergeschikte besturen, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VIII,
VIII, de la loi; van de wet;
4° la tutelle administrative, telle que visée à l'article 7 de la loi; 4° het administratief toezicht, zoals bedoeld in artikel 7 van de wet;
5° la tutelle sur les zones de police, telle que définie par le décret 5° het toezicht op de politiezones zoals omschreven bij het decreet
du 12 février 2004 modifiant le décret du 1er avril 1999 organisant la van 12 februari 2004 tot wijziging van het decreet van 1 april 1999
tutelle sur les communes, les provinces et les intercommunales de la tot regeling van het toezicht op de gemeenten, provincies en
Région wallonne; intercommunales van het Waalse Gewest;
6° la législation relative aux centres publics d'action sociale et la 6° de wetgeving betreffende de openbare centra voor maatschappelijk
tutelle sur ceux-ci; welzijn en het toezicht daarop;
7° les grandes villes; 7° de grote steden;
8° les infrastructures communales, provinciales, intercommunales et 8° de gemeentelijke, provinciale, intercommunale en private
privées d'éducation physique, de sports et de vie en plein air, telles infrastructuren voor lichamelijke opvoeding, sport en openluchtleven
que visées à l'article 3, 1°, du décret. zoals bedoeld in artikel 3, 1°, van het decreet.

Art. 9.René Collin, Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la

Art. 9.René Collin, Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke

Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de
la Grande Région, est compétent pour : Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, is bevoegd voor :
1° la rénovation rurale et la conservation de la nature, telles que 1° de landinrichting en het natuurbehoud, zoals bedoeld in artikel 6,
visées à l'article 6, § 1er, III, de la loi, le remembrement et § 1, III, van de wet, de ruilverkaveling en de natuuropvoeding;
l'éducation à la nature;
2° l'agriculture, telle que visée à l'article 6, § 1er, V, 1°, 2° et 2° de landbouw, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, V, 1°, 2° en 3°, van
3°, de la loi, en ce compris l'intervention financière à la suite de de wet, met inbegrip van financiële tegemoetkoming naar aanleiding van
dommages causés par des calamités agricoles, le Centre de recherches schade veroorzaakt door landbouwrampen, het "Centre wallon de
agronomiques de Gembloux, les abattoirs et les aides complémentaires recherches agronomiques" van Gembloux, de slachthuizen en de
et supplétives aux entreprises agricoles, à l'exception de aanvullende en suppletieve hulp aan landbouwbedrijven, behalve de
l'application des lois d'expansion économique et de la promotion toepassing van de wetten op de economische expansie en de bevordering
extérieure de produits agricoles et horticoles; van landbouw- en tuinbouwproducten in het buitenland;
3° le tourisme, tel que visé à l'article 6, § 1er, VI, 9°, de la loi; 3° het toerisme, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VI, 9°, van de wet;
4° la reconversion et le recyclage professionnels, tels que visés à 4° de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals bedoeld in artikel 3,
l'article 3, 3°, du décret pour ce qui concerne le secteur agricole; 3°, van het decreet, voor de landbouwsector;
5° la représentation du Gouvernement au sein des instances de la 5° de vertegenwoordiging van de Regering binnen de instanties van de
Grande Région; Grote Regio;
6° le fonds d'impulsion du développement économique rural, en ce 6° het impulsfonds voor landelijke economische ontwikkeling, met
compris la coordination des dossiers; inbegrip van de coördinatie van de dossiers;
7° les infrastructures d'accueil de la petite enfance de quelque 7° de opvanginfrastructuren voor peuters, ongeacht de aard ervan, de
nature que ce soit, le financement de ces infrastructures et le suivi financiering van die infrastructuren en de opvolging van die
de ce financement; financiering;
8° les aéroports tels que visés à l'article 6, § 1er, X, 7° et 9°, de 8° de luchthavens, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 7° en 9°, van
la loi ainsi que leur équipement et leur exploitation. de wet, alsook de uitrusting en exploitatie daarvan.

Art. 10.Les projets de décrets et les arrêtés délibérés en

Art. 10.De binnen de Regering beraadslaagde decreetsontwerpen en

Gouvernement sont signés par le Ministre qui a dans ses attributions besluiten worden ondertekend door de Minister die bevoegd is voor de
la matière qui fait l'objet du projet de décret ou de l'arrêté. aangelegenheid waarop zij betrekking hebben.
Les arrêtés et décisions du Gouvernement en matière de Fonction De besluiten en beslissingen van de Regering inzake ambtenarenzaken
publique des organismes d'intérêt public sont signés, conjointement, voor overheidsinstellingen worden samen ondertekend door de Minister
par le Ministre chargé de la Fonction publique et le ou les Ministres van Ambtenarenzaken en de Minister(s) die het toezicht uitoefenen op
exerçant la tutelle sur les organismes d'intérêt public concernés. de betrokken overheidsinstellingen.

Art. 11.Dans le cas où une délégation a été accordée conformément à l'arrêté portant le règlement du fonctionnement du Gouvernement, les arrêtés sont signés par le Ministre auquel cette délégation est accordée. En cas d'absence ou d'empêchement d'un Ministre, celui-ci peut désigner le Ministre habilité à signer en son nom et pour son compte.

Art. 12.La signature des décrets et arrêtés peut reprendre, dans le titre du Ministre, la seule mention relative à la matière qui fait l'objet des décrets et arrêtés. Les décrets et arrêtés du Gouvernement sont contresignés par le Ministre-Président.

Art. 11.Als een delegatie wordt verleend overeenkomstig het besluit tot regeling van de werking van de Regering, worden de besluiten ondertekend door de Minister aan wie die delegatie wordt verleend. Bij afwezigheid of verhindering van een minister kan deze de Minister aanwijzen die gemachtigd is om in zijn naam en opdracht te tekenen.

Art. 12.In de ondertekening van de decreten en de besluiten hoeft in de titel van de Minister enkel de aangelegenheid vermeld te worden die betrekking heeft op die decreten en besluiten. De decreten en besluiten van de Regering worden door de Minister-President medeondertekend.

Art. 13.L'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la

Art. 13.Het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot

répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié, est abrogé. regeling van de ondertekening van haar akten wordt opgeheven.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 janvier 2017.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 27 januari 2017.

Art. 15.Les Ministres sont chargés, chacun pour ce qui le concerne,

Art. 15.De Ministers zijn, elk wat hem betreft, belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 26 janvier 2017. Namen, 26 januari 2017
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Vice-Président et Ministre des Travaux publics, de la Santé, de De Vice-Minister-President en Minister van Openbare Werken,
l'Action sociale et du Patrimoine, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de De Vice-President en Minister van Economie, Industrie, Innovatie en
l'Innovation et du Numérique, Digitale Technologieën,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
E. TILLIEUX E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
Mobilité et des Transports et du Bien-Etre animal, Vervoer en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Administratieve
administrative et de l'Energie, Vereenvoudiging en Energie,
C. LACROIX C. LACROIX
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville et du Logement, De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid en Huisvesting,
P-Y. DERMAGNE P-Y. DERMAGNE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^