← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage des « Legend Boucles de Spa » dans la « Clémentine » le 18 février 2012 "
Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage des « Legend Boucles de Spa » dans la « Clémentine » le 18 février 2012 | Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van de « Legend Boucles de Spa » in de « Clémentine » op 18 februari 2012 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
26 JANVIER 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage | 26 JANUARI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van |
des « Legend Boucles de Spa » dans la « Clémentine » le 18 février | de doortocht van de « Legend Boucles de Spa » in de « Clémentine » op |
2012 | 18 februari 2012 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 avril 1980, des réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
notamment l'article 6, § 1er, III, 3°, modifié par la loi du 8 avril 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 april 1988; |
Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, l'article | Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, |
23, alinéa 2; | inzonderheid op artikel 23, lid 2; |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op |
l'article 29, § 2, modifiée par le décret du 22 décembre 2010; | artikel 29, § 2, gewijzigd bij het decreet van 22 december 2010; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2011 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2011 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 17 juillet 2009 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 augustus 2009 tot |
du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
Considérant que la manifestation des « Legend Boucles de Spa » a | Overwegende dat de happening « Legend Boucles de Spa » reeds jarenlang |
confirmé depuis de nombreuses années son caractère international et a | zijn internationaal karakter heeft bevestigd en zowel nationaal als |
acquis une très grande renommée tant nationale qu'internationale; | internationaal naam en faam heeft verworven; |
Considérant que la « Clémentine » est le passage emblématique des « | Overwegende dat de « Clémentine » het monument van de « Legend Boucles |
Legend Boucles de Spa » et que sa suppression hypothèquerait la | de Spa » vormt en dat, indien die doortocht uit de wedstrijd geschrapt |
renommée de cet événement, voire entraînerait sa disparition; | zou worden, dat de naam en faam van de wedstrijd en zelfs de wedstrijd |
Considérant que les mesures sont prises afin de minimiser son impact | zelf in gedrang zou kunnen brengen; Overwegende dat de nodige maatregelen zijn getroffen om de |
sur l'environnement; | milieu-impact ervan zo klein mogelijk te houden; |
Considérant que l'épreuve envisage d'emprunter un parcours situé au | Overwegende dat de wedstrijd op een parcours verreden wordt dat |
sein du site Natura 2000 BE 3367 intitulé « Bois de Staneux »; | gelegen is in de Natura 2000-site BE 3367 genaamd « Bois de Staneux »; |
Considérant le rapport de l'inspecteur général du Département de la | Gelet op het verslag van de inspecteur-generaal van het Departement |
Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle | Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst; |
de Wallonie; Considérant que ce rapport met en évidence que le passage des « Legend | Overwegende dat in dat verslag duidelijk te lezen staat dat de |
Boucles de Spa » dans la Clémentine le 18 février 2012 ne constituera | doortocht van de « Legend Boucles de Spa » in de « Clémentine » op 18 |
pas une menace significative pour les espèces et les habitats | februari 2008 geen significante bedreiging vormt voor de communautair |
d'intérêt communautaire Natura 2000 ni sur le milieu; | waardevolle soorten en habitats Natura 2000 noch voor het leefmilieu; |
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, |
de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Le Gouvernement wallon approuve la décision du | Enig artikel. De Waalse Regering keurt de beslissing goed waarbij de |
propriétaire public de la voirie appelée « La Clémentine » de laisser | overheid, eigenaar van de weg genoemd « La Clémentine », de deelnemers |
circuler les participants des « Legend Boucles de Spa » en vue | aan de « Legend Boucles de Spa » gebruik laat maken van die weg voor |
d'exercer des activités de sports moteurs le 18 février 2012. | de beoefening van motorsport op 18 februari 2012. |
Namur, le 26 janvier 2012. | Namen, 26 januari 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |