Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 26/02/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon réglant la composition et le fonctionnement du Conseil wallon du bien-être des animaux "
Arrêté du Gouvernement wallon réglant la composition et le fonctionnement du Conseil wallon du bien-être des animaux Besluit van de Waalse Regering houdende regeling van de samenstelling en van de werking van de "Conseil wallon du bien-être des animaux"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon réglant la composition et le fonctionnement du Conseil wallon du bien-être des animaux Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Waalse Regering houdende regeling van de samenstelling en van de werking van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" (Waalse Raad voor dierenwelzijn) De Waalse Regering,
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 31, gewijzigd bij het
animaux, l'article 31, modifié par le décret du 22 janvier 2015 decreet van 22 januari 2015 houdende oprichting van de "Conseil wallon
instaurant le Conseil wallon du bien-être des animaux; du bien-être des animaux";
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2008 réglant la composition et le Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2008 tot regeling van de
fonctionnement du Conseil du bien-être des animaux; samenstelling en de werking van de Raad voor Dierenwelzijn;
Vu l'arrêté ministériel du 20 décembre 2013 relatif à la nomination Gelet op het ministerieel besluit van 20 december 2013 betreffende de
des membres du Conseil du bien-être des animaux; benoeming van de leden van de Raad voor Dierenwelzijn;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
januari 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 février 2015; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 26
februari 2015;
Vu l'avis 57.027/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 février 2015, en Gelet op advies 57.027/4 van de Raad van State, gegeven op 11 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 2°, des lois sur le 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van
fonction consultative; de adviesverlenende functie;
Sur la proposition du Ministre du Bien-être animal; Op de voordracht van de Minister van Dierenwelzijn;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit:
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° « Conseil » : le Conseil wallon du bien-être des animaux institué 1° "Raad": de "Conseil wallon du bien-être des animaux" ingesteld bij
par l'article 31 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et artikel 31 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming
au bien-être des animaux; en het welzijn der dieren;
2° « Ministre » : le Ministre du Bien-être animal; 2° "Minister": de Minister van Dierenwelzijn;
3° « Service » : la Direction de la Qualité du Département du 3° "Dienst": de Directie Kwaliteit van het Departement Ontwikkeling
Développement de la Direction générale opérationnelle Agriculture, van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke
Ressources naturelles et Environnement. Hulpbronnen en Leefmilieu.
CHAPITRE II. - Conseil wallon du bien-être des animaux HOOFDSTUK II. - "Conseil wallon du bien-être des animaux"

Art. 2.Le Conseil est composé de 16 membres effectifs et de 12

Art. 2.De Raad bestaat uit de volgende 16 gewone leden en 12

membres suppléants selon la répartition suivante : plaatsvervangende leden:
1° deux représentants des associations de protection animale; 1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming;
2° deux représentants des refuges pour animaux; 2° twee vertegenwoordigers van de dierenasielen;
3° deux représentants des associations agricoles wallonnes; 3° twee vertegenwoordigers van de Waalse landbouwverenigingen;
4° deux représentants du secteur du commerce et de l'élevage des 4° twee vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van
animaux de compagnie; huisdieren;
5° un représentant du Conseil régional d'expression française de 5° één vertegenwoordiger van de Franstalige gewestelijke raad van de
l'Ordre des médecins vétérinaires; Orde der dierenartsen;
6° un représentant d'une organisation professionnelle vétérinaire; 6° één vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie van dierenartsen;
7° un représentant de la société civile, proposé par une association à 7° één vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld,
caractère non gouvernemental et à but non lucratif, active dans le voorgedragen door een niet-gouvernementele vereniging zonder
domaine de l'environnement, de la famille ou des consommateurs; winstoogmerk die actief is op het gebied van het leefmilieu, het gezin of de consumenten;
8° un représentant de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie; 8° één vertegenwoordiger van de "Union des Villes et Communes de
9° quatre experts scientifiques reconnus pour leurs travaux en matière de bien-être animal. Il n'est pas prévu de suppléance pour cette catégorie de membres. Un agent statutaire ou un membre du personnel contractuel, désigné par le Service, assiste aux travaux du Conseil avec voix consultative. Un représentant du Ministre est invité à assister aux travaux du Conseil en tant qu'observateur.

Art. 3.Les candidatures aux postes visés à l'article 2, alinéa 1er, sont envoyées au Service suite à un appel à candidatures publié au Moniteur belge. Le Ministre nomme les membres du Conseil parmi les candidatures visées à l'alinéa 1er.

Art. 4.Le Conseil désigne parmi les experts scientifiques visés à l'article 2, alinéa 1er, 9°, un président et un vice-président. Le Conseil en informe le Ministre. Le vice-président remplace le président en cas d'empêchement.

Art. 5.§ 1er. Le Conseil remet son avis dans un délai de six mois. Ce délai peut être prolongé sur demande motivée du Conseil adressée au Ministre. Il peut également être réduit à la demande du Ministre. § 2. Le Conseil établit ses avis par consensus; à défaut, l'avis du Conseil est complété par une mention relatant l'opinion divergente des membres s'opposant à l'avis émis par la majorité. En cas d'égalité de vote, la voix du président est prépondérante.

Wallonie " (Unie van de Waalse steden en gemeenten); 9° vier wetenschappelijke deskundigen erkend voor hun werkzaamheden inzake dierenwelzijn. Er wordt geen plaatsvervanging voorzien voor die categorie leden. Een door de Dienst aangewezen statutair of contractueel personeelslid woont de werkzaamheden van de Raad met raadgevende stem bij. Een vertegenwoordiger van de Minister wordt uitgenodigd om de werkzaamheden van de Raad als waarnemer bij te wonen.

Art. 3.De kandidaturen voor de in artikel 2, eerste lid, bedoelde posten worden ten gevolge van een oproep tot de kandidaten die bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad, aan de Dienst toegezonden. De leden van de Raad worden onder de kandidaturen bedoeld in het eerste lid door de Minister benoemd.

Art. 4.De Raad wijst onder de in artikel 2, eerste lid, 9°, bedoelde wetenschappelijke deskundigen een voorzitter en een ondervoorzitter aan. De Raad brengt de Minister op de hoogte daarvan. Bij verhindering vervangt de ondervoorzitter de voorzitter.

Art. 5.§ 1. De Raad brengt zijn advies binnen een termijn van zes maanden uit. Met een met redenen omklede aanvraag van de Raad die aan de Minister wordt gericht, kan die termijn verlengd worden Op verzoek van de Minister kan bedoelde termijn ook verminderd worden. § 2. De Raad maakt zijn adviezen per consensus op; bij gebreke daarvan wordt het advies van de Raad aangevuld met een vermelding van de afwijkende mening van de leden die zich verzetten tegen het advies uitgebracht door de meerderheid. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend.

§ 3. Les experts scientifiques visés à l'article 2, alinéa 1er, 9°, § 3. De in artikel 2, eerste lid, 9°, bedoelde wetenschappelijke
constituent le bureau exécutif. deskundigen vormen het uitvoerend bureau.
Le bureau exécutif du Conseil assure la gestion journalière du Conseil Het uitvoerend bureau zorgt voor het dagelijkse beheer van de Raad met
avec le soutien du Service. de steun van de Dienst.
§ 4. Le bureau exécutif peut, pour étudier un sujet particulier, § 4. Het uivoerend bureau kan een bijzonder onderwerp onderzoeken, een
constituer un groupe de travail. Dans ce cas, un équilibre est assuré, werkgroep oprichten. In dit geval wordt een evenwicht tussen de
au sein du groupe de travail, entre les différents acteurs concernés verschillende actoren betrokken bij het onderwerp binnen de werkgroep
par le sujet. gegarandeerd.
Le bureau exécutif désigne parmi les membres du Conseil, un Het uitvoerend bureau wijst onder de leden van de Raad een coördinator
coordinateur pour le groupe de travail. voor de werkgroep aan.
§ 5. L'agent statutaire ou le membre du personnel contractuel visé à § 5.Het in artikel 2, tweede lid, bedoelde statutaire of contractuele
l'article 2, alinéa 2, prépare le dossier qui sert de base à la personeelslid bereidt het dossier voor dat als basis dient voor de
discussion du Conseil ou du groupe de travail. Il présente ce dossier discussie van de Raad of de werkgroep. Het legt dit dossier aan de
au Conseil ou au groupe de travail. Raad of aan de werkgroep voor.
§ 6. Le Conseil, son bureau exécutif et les groupes de travail se § 6. De Raad, zijn uitvoerend bureau en de werkgroepen vergaderen met
réunissent à huis clos. Les débats et les rapports sont confidentiels gesloten deuren. De debatten en verslagen zijn vertrouwelijk tot de
jusqu'à la transmission des avis au Ministre. overmaking van de adviezen aan de Minister.
Les experts non-membres du Conseil invités sont avertis de la De uitgenodigde deskundigen die geen lid zijn van de Raad worden in
confidentialité des débats. kennis gesteld van de vertrouwelijkheid van de debatten.

Art. 6.Les avis du Conseil, accompagnés des conclusions du groupe de

Art. 6.De adviezen van de Raad, vergezeld in voorkomend geval van de

travail le cas échéant, sont transmis au Ministre. Ces avis peuvent besluiten van de werkgroepen, worden aan de Minister overgemaakt. Die
être rendus publics trente jours après la date de réception par le adviezen kunnen openbaar worden gemaakt binnen dertig dagen na de
Ministre, sauf opposition du Ministre. datum van ontvangst door de Minister, tenzij hij zich ertegen verzet.
Les travaux du Conseil peuvent faire l'objet d'une publication dans De werkzaamheden van de Raad kunnen in overleg met de Dienst het
des revues scientifiques, en concertation avec le Service. voorwerp uitmaken van een bekendmaking in wetenschappelijke

Art. 7.Le siège du Conseil est établi auprès du Service. Celui-ci en

tijdschriften.

Art. 7.De zetel van de Raad is bij de Dienst gevestigd. Bedoelde

conserve les archives. dienst bewaart de archieven ervan.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 8.Sont abrogés :

Art. 8.Opgeheven worden :

1° l'arrêté royal du 15 juillet 2008 réglant la composition et le 1° het koninklijk besluit van 15 juli 2008 tot regeling van de
fonctionnement du Conseil du bien-être des animaux; samenstelling en de werking van de Raad voor Dierenwelzijn;
2° l'arrêté ministériel du 20 décembre 2013 relatif à la nomination 2° het ministerieel besluit van 20 december 2013 betreffende de
des membres du Conseil du bien-être des animaux. benoeming van de leden van de Raad voor Dierenwelzijn.

Art. 9.Le Ministre du Bien-être animal est chargé de l'exécution du

Art. 9.De Minister van Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 26 février 2015. Namen, 26 februari 2015.
Le MinistrePrésident, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
Mobilité et des Transports,
des Aéroports et du Bien-être animal, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^