Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant création de la Commission wallonne des marchés publics | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot oprichting van de "Commission wallonne des marchés publics" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
25 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 25 OKTOBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant création de la | het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot oprichting van |
Commission wallonne des marchés publics | de "Commission wallonne des marchés publics" (Waalse Commissie voor de |
overheidsopdrachten) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée, l'article 83, § 1er ; | instellingen, zoals gewijzigd, artikel 83, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant création | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot |
de la Commission wallonne des marchés publics, tel que modifié; | oprichting van de "Commission wallonne des marchés publics" (Waalse |
Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation | Commissie voor de overheidsopdrachten), zoals gewijzigd; |
respective des femmes et des hommes du 18 octobre 2023, établi en | Gelet op het evaluatierapport van 18 oktober 2023 betreffende de |
weerslag van het project op de respectievelijke stand van zaken van | |
vrouwen en mannen, opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het | |
application de l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la | decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de |
mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur | |
les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du | Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | |
genre dans l'ensemble des politiques régionales; | het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Sur la proposition du Ministre-Président; | Op de voordracht van de Minister-President; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 16 |
juillet 1998 portant création de la Commission wallonne des marchés | juli 1998 tot oprichting van de "Commission wallonne des marchés |
publics, tel que modifié, est remplacé par ce qui suit : | publics" (Waalse Commissie voor de overheidsopdrachten), zoals |
gewijzigd, wordt vervangen door wat volgt: | |
« Art. 4.La Commission est composée : |
" Art. 4.De Commissie bestaat uit: |
1° d'un membre représentant chaque Service public de Wallonie (SPW) | 1° een lid dat elke Waalse Overheidsdienst (SPW) van de diensten van |
des services du Gouvernement; | de Regering vertegenwoordigt; |
2° de huit membres désignés respectivement par l'Institut scientifique | 2° acht leden die respectievelijk door het "Institut scientifique de |
de Service public, la Société wallonne du Logement, l'Opérateur de | Service public" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut), de Société |
wallonne du Logement (Waalse Huisvestingsmaatschappij), de "Opérateur | |
de Transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator), de "Société | |
Transport de Wallonie, la Société wallonne des Eaux, la Société de | wallonne des eaux" (Waalse Watermaatschappij), de "Société wallonne de |
Financement complémentaire des Infrastructures, l'Office wallon de la | Financement complémentaire des Infrastructures" (Waalse Maatschappij |
voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren, de "Office | |
Formation professionnelle et de l'Emploi, l'Institut wallon de | wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst |
voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), het "Institut wallon de | |
Formation en Alternance et des indépendants des petites et moyennes | formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding, | |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) en het | |
entreprises et le Commissariat général au Tourisme. | "Commissariat général au Tourisme" (Commissariaat-generaal voor |
Toerisme) worden aangewezen. | |
En outre, pour les missions décrites à l'article 2, 1° et 2°, la | Voor de opdrachten omschreven in artikel 2, 1° en 2°, wordt de |
Commission est élargie à : | Commissie bovendien uitgebreid met: |
1° un membre désigné par la section wallonne de l'Union des Villes et | 1° een lid aangewezen door de Waalse afdeling van de "Union des Villes |
Communes de Wallonie; | et Communes de Wallonie" (Unie van de Waalse steden en gemeenten); |
2° un membre désigné par l'Union wallonne des Entreprises; | 2° een lid aangewezen door de "Union wallonne des Entreprises" (Waals |
Ondernemersverbond); | |
3° un membre désigné par Embuild; | 3° een lid aangewezen door Embuild; |
4° deux membres désignés respectivement par la Confédération des | 4° twee leden die respectievelijk door het Algemeen Christelijk |
syndicats chrétiens et la Fédération générale du Travail de Belgique; | Vakverbond en het Algemeen Belgisch Vakverbond worden aangewezen; |
5° un membre désigné par la Cour des Comptes; | 5° een lid aangewezen door het Rekenhof; |
6° un membre ayant la qualité d'Inspecteur des finances désigné parmi | 6° een lid dat de hoedanigheid heeft van Inspecteur van Financiën, |
les Inspecteurs des finances accrédités auprès du Gouvernement; | aangewezen onder de Inspecteurs van financiën die bij de Regering zijn |
geaccrediteerd; | |
7° un membre désigné par l'union des Classes moyennes. | 7° een lid aangewezen door de "Union des Classes Moyennes" (Unie van |
Middenstanden). | |
Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant. | Voor elk gewoon lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. |
Les membres effectifs et suppléants qui siégeront au sein de la | De gewone en plaatsvervangende leden die zitting zullen hebben in de |
Commission fédérale sont désignés par le Gouvernement parmi les | Federale Commissie worden aangewezen door de Regering onder de leden |
membres visés à l'alinéa 1er. ". | bedoeld in het eerste lid. ". |
Art. 2.A l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, il est ajouté les |
Art. 2.In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de |
termes « 8° un membre désigné par l'Union des Classes moyennes ». | woorden "8° een lid aangewezen door de "Union des Classes Moyennes"" toegevoegd. |
Art. 3.A l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, les termes « , 1° » |
Art. 3.In artikel 5, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden de |
sont supprimés. | bewoordingen ", 1°" opgeheven. |
Art. 4.§ 1er. Le présent arrêté entre en vigueur lors du prochain |
Art. 4.§ 1. Dit besluit treedt in werking bij de volgende hernieuwing |
renouvellement de la Commission, qui interviendra au terme des mandats | van de Commissie, die zal plaatsvinden na afloop van de mandaten die |
conférés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2022 portant | zijn toegekend bij het besluit van de Waalse Regering van 28 april |
nomination du Président, du Vice-Président, du Secrétaire et de | 2022 houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitter, de |
certains membres de la Commission wallonne des marchés publics. | Secretaris en bepaalde leden van de "Commission wallonne des marchés publics". |
Les membres visés à l'article 4, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du | De leden bedoeld in artikel 4, eerste lid, 1°, van het besluit van de |
Gouvernement wallon 16 juillet 1998 portant création de la Commission | Waalse Regering van 16 juli 1998 tot oprichting van de "Commission |
wallonne des marchés publics continuent de siéger au sein de la | wallonne des marchés publics" (Waalse Commissie voor de |
Commission jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté. | overheidsopdrachten) blijven in de Commissie zetelen tot de |
inwerkingtreding van dit besluit. | |
§ 2. Par dérogation au § 1er, l'article 2 entre en vigueur dès la | § 2. In afwijking van § 1, treedt artikel 2 in werking bij de |
publication du présent arrêté au Moniteur belge. | bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 25 octobre 2023. | Namen, 25 oktober 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |