← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2006 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 2005 relatif aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2006 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 2005 relatif aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2006 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2005 betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
25 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 25 OKTOBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 10 novembre 2006 modifiant l'arrêté du | het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2006 tot wijziging |
Gouvernement wallon du 1er décembre 2005 relatif aux sites de | van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2005 betreffende |
réhabilitation paysagère et environnementale | de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en |
het leefmilieu | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en |
Patrimoine, notamment l'article 182, § 1er, modifié par l'article 104 | patrimonium, inzonderheid op artikel 182, § 1, gewijzigd bij artikel |
du décret-programme du 3 février 2005 de relance économique et de | 104 van het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de |
simplification administrative, entré en vigueur suite à l'arrêté du | economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging en in |
werking getreden overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van | |
Gouvernement wallon du 30 juin 2005 faisant entrer en vigueur | 30 juni 2005 tot inwerkingtreding van artikel 15 van het decreet van 1 |
l'article 15 du décret du 1er avril 2004 relatif à l'assainissement | april 2004 betreffende de sanering van verontreinigde bodems en te |
des sols pollués et aux sites d'activités économiques à réhabiliter et | herontwikkelen bedrijfsruimten, en bij artikel 52 van het |
par l'article 52 du décret-programme du 23 février 2006 relatif aux | programmadecreet van 23 februari 2004 betreffende de prioritaire |
actions prioritaires pour l'Avenir wallon; | acties voor de toekomst van Wallonië |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 |
du fonctionnement du Gouvernement wallon, tel que modifié par les | houdende regeling van de werking van de regering, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement wallon du 16 septembre 2004 et du 15 avril | besluiten van de Waalse Regering van 16 september 2004 en 15 april |
2005; | 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2007 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2007 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2006 modifiant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2006 tot |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 2005 relatif aux sites | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2005 |
de réhabilitation paysagère et environnementale; | betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de |
Considérant que la commune d'Awans connaît actuellement un | landschappen en het leefmilieu; |
développement important de l'ensemble des zones artisanales et | Overwegende dat het geheel van de ambacht- en industriezones in de |
industrielles suite, principalement, au développement de l'aéroport de | gemeente Awans zich aanzienlijk ontwikkelt als gevolg van de |
Liège-Bierset et que, dans ce contexte, la Région lui a octroyé des | uitbreiding van de luchthaven Luik-Bierset en dat het Gewest in die |
subsides pour la réalisation d'un plan communal de mobilité qui fera | context subsidies aan genoemde gemeente heeft toegekend voor de |
partie intégrante du schéma de structure en cours d'élaboration; | tenuitvoerlegging van een gemeentelijk mobiliteitsplan dat |
Considérant que, limitrophe à la zone d'activité des Stockis qui | noodzakelijk deel zal uitmaken van het structuurschema dat uitgewerkt wordt; |
représente 90 hectares, le site à réaménager dit "Chaudronnerie | Overwegende dat de her in te richten site "Chaudronnerie Brouhon" |
Brouhon" (forges et estampages de Bierset) représente quelques 6,5445 | (forges et estampages de Bierset), die aan de bedrijfsruimte "Les |
hectares au sein d'une zone d'activité économique industrielle de | Stockis" (90 ha) grenst, ongeveer 6,5445 ha bestrijkt binnen een |
quelques 10 hectares valorisables et qu'il a, depuis 2000, fait | industriële bedrijfsruimte van ongeveer 10 valoriseerbare ha en sinds |
l'objet de plusieurs démarches communales et régionales; | 2000 het voorwerp uitmaakt van verschillende gemeentelijke en |
gewestelijke benaderingen; | |
Considérant que dans la mesure où l'assainissement de ce site | Overwegende dat voor zover de sanering van deze site volkomen strookt |
s'inscrit parfaitement dans les objectifs du Gouvernement wallon, | met de doelstellingen van de Waalse Regering, omschreven in haar |
exposés dans sa décision du 10 mai 2007, de viser, en priorité, le | beslissing van 10 mei 2007, waarbij voorrang wordt gegeven aan de |
redéploiement de l'activité économique sur des sites inscrits en zone | herstructurering van de economische activiteit op afgedankte en |
urbanisable, désaffectés et assainis, et constatant les atermoiements | gesaneerde sites die in een bebouwbare zone opgenomen zijn en gelet op |
du propriétaire, préjudiciables à la réalisation de l'assainissement | het getreuzel van de eigenaar, waardoor de sanering niet binnen |
dans des délais raisonnables, il est nécessaire que ce site soit mis | redelijke termijnen uitgevoerd kan worden, moet deze site door het |
en oeuvre d'initiative par la Région wallonne via la procédure | Gewest op eigen initiatief gesaneerd worden via de procedure |
relative aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale | betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de |
définie par l'article 182, §§ 1er, 3 et 4, du Code wallon de | landschappen en het leefmilieu, bedoeld in artikel 182, §§ 1, 3 en 4, |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine; | van het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en |
patrimonium; | |
Vu, dès lors, la nécessité d'adapter la liste des sites de | Overwegende derhalve dat de lijst van de sites bestemd voor |
réhabilitation paysagère et environnementale telle qu'annexée à | herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu, zoals |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2006 modifiant l'arrêté | gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2006 |
tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 1 december | |
du Gouvernement wallon du 1er décembre 2005 relatif aux sites de | 2005 betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de |
réhabilitation paysagère et environnementale; | landschappen en het leefmilieu, aangepast moet worden. |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 octobre 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 oktober 2007; |
Vu l'intérêt régional de mettre en oeuvre ces sites; | Gelet op het gewestelijk belang van de sanering van deze sites; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial, | Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La liste annexée à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
Artikel 1.De lijst gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
novembre 2006 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er | 10 november 2006 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering |
décembre 2005 relatif aux sites de réhabilitation paysagère et | van 1 december 2005 betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling |
environnementale est remplacée par la liste annexée au présent arrêté. | wat betreft de landschappen en het leefmilieu wordt vervangen door de |
bij dit besluit gevoegde lijst. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement |
wordt. Art. 3.De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke |
territorial est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ontwikkeling is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 25 octobre 2007. | Namen, 25 oktober 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
ANNEXE | BIJLAGE |
Liste des sites de réhabilitation paysagère et environnementale | Lijst van de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de |
landschappen en het leefmilieu | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre | 25 oktober 2007 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering |
2007 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2006 | van 10 november 2006 tot wijziging van het besluit van de Waalse |
modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 2005 relatif | Regering van 1 december 2005 betreffende de sites bestemd voor |
aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale. | herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu. |
Namur, le 25 octobre 2007. | Namen, 25 oktober 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |