Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 25/11/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 14, § 1er, 2°, et 16 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 14, § 1er, 2°, et 16 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van de artikelen 14, § 1, 2°, en 16 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
25 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution 25 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van
des articles 14, § 1er, 2°, et 16 du décret du 16 juillet 1985 relatif de artikelen 14, § 1, 2°, en 16 van het decreet van 16 juli 1985
aux parcs naturels betreffende natuurparken
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, les Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken,
articles 14, § 1er, 2° et 16 modifiés par le décret du 3 juillet 2008; inzonderheid op de artikelen 14, § 1, 2°, en 16, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2008;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
donné le 7 septembre 2010; gegeven op 7 september 2010;
Vu l'avis de la Commission régionale de l'Aménagement du Territoire, Gelet op het advies van de "Commission régionale de l'Aménagement du
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening),
donné le 15 juillet 2010; gegeven op 15 juli 2010;
Vu l'avis 48.774/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 octobre 2010, en Gelet op het advies 48.774/4 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le oktober 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw,
de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'avis de la commission de gestion du parc naturel

Artikel 1.De beheerscommissie van betrokken territoriaal natuurpark

territorialement concerné est sollicité lorsque la demande de permis wordt om advies verzocht wanneer de aanvraag tot stedenbouwkundige,
d'urbanisme, de lotir ou d'urbanisation délivré par le Gouvernement, verkavelings- of bebouwingsvergunning, die afgeleverd wordt door de
par le fonctionnaire délégué ou par le collège communal sur avis Regering, de afgevaardigd ambtenaar of het gemeentecollege na
préalable du fonctionnaire délégué, concerne : voorafgaand advies van de afgevaardigd ambtenaar, betrekking heeft op :
1° un permis d'urbanisme, de lotir ou d'urbanisation soumis à étude 1° een stedenbouwkundige, verkavelings- of bebouwingsvergunning die
d'incidences sur l'environnement; onderworpen wordt aan een milieueffectonderzoek;
2° la création ou l'extension d'un village de vacance, d'un parc 2° de oprichting of uitbreiding van een vakantiedorp, een
résidentiel de week-end, d'un terrain de camping touristique au sens weekendverblijfpark, een toeristisch kampeerterrein in de zin van
de l'article 1erdu Code wallon du Tourisme, ou d'un terrain de camping artikel 1, 26°, van het Waalse Toerismewetboek, of van een
au sens de l'article 1er du décret du Conseil de la Communauté kampeerterrein in de zin van artikel 1 van het decreet van de Raad van
germanophone du 9 mai 1994; de Duitstalige Gemeenschap van 9 mei 1994;
3° la création ou l'extension d'un terrain de caravanage au sens de 3° de oprichting of uitbreiding van een caravaningterrein in de zin
l'article 1er, 2°, du décret du 4 mars 1991 relatif aux conditions van artikel 1, 2°, van het decreet van 4 maart 1991 betreffende de
d'exploitation des terrains de caravanage; uitbatingsvoorwaarden voor caravaningterreinen;
4° la modification de la destination de tout ou partie d'un bien au 4° de wijziging van de bestemming van het geheel of van een gedeelte
sens des articles 84, § 1er, 7° et 271, alinéa 1er, deuxième et van een goed in de zin van de artikelen 84, § 1, 7°, en 271, eerste
troisième tirets, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de lid, tweede en derde streepje, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke
l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie; Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie;
5° des actes de boisement et de déboisement au sens de l'article 84, § 5° bebossings- en ontbossingshandelingen in de zin van artikel 84, §
1er, 9°, a), du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de 1, 9°, a), van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening,
l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie; Stedenbouw, Erfgoed en Energie;
6° le défrichement ou la modification de la végétation de toute zone 6° de ontginning of de wijziging van de vegetatie van elk gebied
dont le Gouvernement juge la protection nécessaire au sens de waarvan de Regering de bescherming nodig acht in de zin van artikel
l'article 84, § 1er, 12°, du Code wallon de l'Aménagement du 84, § 1, 12°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening,
Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie; Stedenbouw, Erfgoed en Energie;
7° la modification sensible du relief du sol au sens de l'article 84, 7° de aanzienlijke wijziging van het bodemreliëf in de zin van artikel
§ 1er, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de 84, § 1, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening,
l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie; Stedenbouw, Erfgoed en Energie;
8° la culture de sapins de Noël au sens de l'article 84, § 1er, 9°, 8° het kweken van kerstbomen in de zin van artikel 84, § 1, 9°, b),
b), du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed
Patrimoine et de l'Energie; en Energie;
9° l'abattage ou la modification de l'aspect d'un ou de plusieurs 9° het vellen of de wijziging van het aspect van één of meer bomen of
arbres ou d'une ou plusieurs haies considérés comme remarquables par hagen die door de Regering als merkwaardig beschouwd worden in de zin
le Gouvernement au sens de l'article 84, § 1er, 11°, du Code wallon de van artikel 84, § 1, 11°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie;
l'Energie.

Art. 2.Tout avis de la commission de gestion est formellement motivé.

Art. 2.Elk advies van de beheerscommissie is uitdrukkelijk gemotiveerd.

Art. 3.La commission de gestion prévoit, dans son règlement d'ordre

Art. 3.De beheerscommissie voorziet in haar huishoudelijk reglement

intérieur, un examen régulier des demandes d'avis formées par les in een regelmatig onderzoek van de adviesaanvragen die door de
autorités compétentes. bevoegde overheden geformuleerd worden.
Sans préjudice de la compétence d'avis réservée à la commission de Onverminderd de adviesbevoegdheid van de beheerscommissie, kan binnen
gestion, une sous-commission peut être créée en son sein en vue haar midden een subcommissie opgericht worden om de adviesaanvragen te
d'examiner les demandes d'avis. onderzoeken.

Art. 4.Sont abrogés :

Art. 4.Opgeheven worden :

1° l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 10 septembre 1987 fixant 1° het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 10 september 1987
la procédure relative aux demandes d'avis ou d'accord des commissions tot vaststelling van de procedure met betrekking tot de verzoeken tot
de gestion de parcs naturels; advies of akkoord van de beheerscomités van natuurparken;
2° l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 5 novembre 1987 portant 2° het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 5 november 1987 tot
exécution de l'article 13, § 1er, 4°, du décret du 16 juillet 1985 uitvoering van artikel 13, § 1, 4°, van het decreet van 16 juli 1985
relatif aux parcs naturels; betreffende natuurparken;
3° l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 octobre 2000 portant 3° het besluit van de Waalse Regering van 19 oktober 2000 houdende
organisation du Collège des recours tel que prévu par le décret du 16 organisatie van het College van de beroepen, bedoeld in het decreet
juillet 1985 relatif aux parcs naturels; van 16 juli 1985 betreffende natuurparken;
4° l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 janvier 2001 approuvant le 4° het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2001 tot
règlement d'ordre intérieur portant organisation du Collège des goedkeuring van het huishoudelijk reglement tot organisatie van het
recours tel que prévu par le décret du 16 juillet 1985 relatif aux College van de beroepen bedoeld in het decreet van 16 juli 1985
parcs naturels. betreffende natuurparken.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de vierde

quatrième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le Ministre qui a les Parcs naturels dans ses attributions est

Art. 6.De Minister bevoegd voor Natuurparken is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 25 novembre 2010. Namen, 25 november 2010.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Forêt, de la Nature et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^