Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 25/11/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant les représentants au comité de suivi institué par le Protocole bancaire régional - Crise de la dioxine "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant les représentants au comité de suivi institué par le Protocole bancaire régional - Crise de la dioxine Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de vertegenwoordigers binnen het opvolgingscomité ingesteld bij het gewestelijk bankprotocol - Dioxinecrisis
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
25 NOVEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant les 25 NOVEMBER 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van
représentants au comité de suivi institué par le Protocole bancaire de vertegenwoordigers binnen het opvolgingscomité ingesteld bij het
régional - Crise de la dioxine gewestelijk bankprotocol - Dioxinecrisis
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu l'article 20, § 1er, du Protocole bancaire signé entre les parties Gelet op artikel 20, § 1, van het Bankprotocol dat de partijen op 6
le 6 octobre 1999 sur proposition conjointe du Ministre-Président et oktober 1999 ondertekend hebben op de gezamenlijke voordracht van de
du Ministre de l'Economie, Minister-President en de Minister van Economie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est constitué un comité de suivi composé comme suit en

Artikel 1.Er wordt een opvolgingscomité opgericht dat, wat het Waalse

ce qui concerne la Région wallonne : Gewest betreft, samengesteld is uit :
- un représentant du Ministre-Président; - een vertegenwoordiger van de Minister-President;
- un représentant du Ministre de l'Economie. - een vertegenwoordiger van de Minister van Economie.
Le comité sera chargé : Het comité moet :
- d'établir, si nécessaire, des règles précises en vue de préciser les - zo nodig, precieze regels vaststellen i.v.m. de voorwaarden die de
conditions que les entreprises doivent remplir pour être éligible; bedrijven moeten vervullen om verkiesbaar te zijn;
- d'évaluer l'application du protocole; - de toepassing van het protocol evalueren;
- de servir de forum concernant des questions de principe qui se - als forum dienen wat betreft de principiële vragen die bij de
poseraient lors de l'examen des dossiers. behandeling van de dossiers kunnen rijzen.
Ce comité de suivi commun sera présidé par un membre désigné par les Dit gemeenschappelijke opvolgingscomité wordt voorgezeten door een
Régions. door de Gewesten aangewezen lid.
La délibération au sein de ce comité se fera par consensus. Binnen het comité zal bij consensus worden beraadslaagd.
Le comité établira lui-même son règlement d'ordre intérieur. Het comité zal zijn huishoudelijk reglement zelf opmaken.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 25 novembre 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 1999.

Namur, le 25 novembre 1999. Namen, 25 november 1999.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
^