← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Namur "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Namur | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de gedecentraliseerde Adviescommissie van Namen |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
25 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 25 MAART 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant nomination des membres | besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot benoeming van de |
effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative | gewone en plaatsvervangende leden van de gedecentraliseerde |
déconcentrée de Namur | Adviescommissie van Namen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport | Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het |
des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou | vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het |
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la | grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde |
région de langue française; | onderwijsinrichtingen bezoeken; |
Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 | Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet |
juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves | van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van |
fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou | leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van |
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la | het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde |
région de langue française; | onderwijsinrichtingen bezoeken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant nomination | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot |
des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission | benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de |
consultative déconcentrée de Namur; | gedecentraliseerde Adviescommissie van Namen; |
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er de celle-ci. | Grondwet een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. |
Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. | Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. |
Art. 2.Mme Hira Laci est nommée en qualité de membre effectif de la |
Art. 2.Mevr. Hira Laci wordt tot gewoon lid van de gedecentraliseerde |
Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de | Adviescommissie van Namen benoemd als vertegenwoordigster van de Bond |
représentante de la Fédération des Associations de Parents de | van de oudersverenigingen van het Officieel Onderwijs, ter vervanging |
l'Enseignement officiel, en remplacement de M. Jean Claude Bredael, | van de heer Jean-Claude Bredael, ontslagnemend, en Mevr. Denise |
démissionnaire, et Mme Denise Dinsart est nommée en qualité de membre | Dinsart wordt tot plaatsvervangend lid benoemd ter vervanging van |
suppléant en remplacement de Mme Hira Laci. | Mevr. Hira Laci. |
Art. 3.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à la date du |
Art. 3.Artikel 2 van dit besluit treedt in werking op 17 december |
17 décembre 2003. | 2003. |
Art. 4.Le Ministre qui a les Transports scolaires dans ses |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het Leerlingenvervoer |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 25 mars 2004. | Namen, 25 maart 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |