Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 25/03/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Besluit van de Waalse Regering betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
25 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'élimination 25 MAART 1999. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets tel que modifié par Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen,
le décret-programme du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 19 december 1996 houdende
verschillende maatregelen inzake financiën, tewerkstelling, milieu,
matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, gesubsidieerde werken, huisvesting en sociale actie, het decreet van
logement et action sociale, par le décret du 27 novembre 1997 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke
modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de
l'Urbanisme et du Patrimoine, par le décret-programme du 17 décembre Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het programmadecreet van 17
1997 portant diverses mesures en matière d'impôts, taxes et december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake belastingen,
redevances, de logement, de recherche, d'environnement, de pouvoirs taksen en retributies, huisvesting, onderzoek, milieu, plaatselijke
locaux et de transports, et partiellement annulé par l'arrêt de la besturen en vervoer en gedeeltelijk vernietigd bij het arrest van het
Cour d'arbitrage n° 81/97 du 17 décembre 1997; Arbitragehof nr. 81/97 van 17 december 1997;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 1998 adoptant le Plan Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 januari 1998 tot
wallon des déchets Horizon 2010, notamment les mesures spécifiques goedkeuring van het Waalse afvalplan "Horizon 2010", inzonderheid op
311, 312, 313, 314, 317, 320 et 322; de specifieke maatregelen 311, 312, 313, 314, 317, 320 en 322;
Vu l'avis de la Commission des déchets rendu le 24 février 1999; Gelet op het advies van de Afvalstoffencommissie, gegeven op 24
februari 1999;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois des 4 juillet 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
1989 et 4 août 1996; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 Gelet op Richtlijn 96/59/EG van de Raad van 16 september 1996
concernant l'élimination des polychlorobiphényles et betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en
polychloroterphényles; polychloorterfenylen;
Considérant l'arrêté royal du 9 juillet 1986 réglementant les Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 1986 tot reglementering van
substances et préparations contenant des polychlorobiphényles et de stoffen en preparaten die polychloorbifenylen en
polychloroterphényles; polychloorterfenylen bevatten;
Considérant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992
relatif aux polychlorobiphényles et aux polychloroterphényles; betreffende de polychloorbifenylen en polychloorterfenylen;
Considérant la décision de la Conférence interministérielle de Gelet op de beslissing van de interministeriële Milieuconferentie van
l'environnement du 25 novembre 1997; 25 november 1997;
Considérant la nécessité de prendre des mesures afin d'éliminer Overwegende dat maatregelen moeten worden genomen om zo spoedig
progressivement et dès que possible sans porter atteinte à mogelijk alle identificeerbare PCB's en PCT's geleidelijk te
l'environnement et à la santé publique tous les PCB/PCT identifiables; verwijderen zonder het milieu en de openbare gezondheid te schaden;
Considérant que la directive 96/59/CE du Conseil impose la Overwegende dat Richtlijn 96/59/EG van de Raad eist dat de apparaten
décontamination et/ou l'élimination des appareils et des PCB/PCT qui y en de PCB's/PCT's die ze bevatten, uiterlijk 2010 worden gereinigd
sont contenus au plus tard à la fin de l'année 2010; en/of verwijderd;
Considérant les consultations des opérateurs concernés et les Gelet op de raadplegingen van de betrokken operateurs en op de
concertations interrégionales; intergewestelijke overlegvergaderingen;
Considérant que la directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 Overwegende dat Richtlijn 96/59/EG van de Raad van 16 september 1996
concernant l'élimination des polychlorobiphénlyles et des betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en
polychloroterphényles impose que les Etats membres prennent les polychloorterfenylen eist dat de Lidstaten de nodige maatregelen
mesures nécessaires pour s'y conformer au plus tard le 16 mars 1998 et treffen om uiterlijk 16 maart 1998 aan de Richtlijn te voldoen en dat
qu'une procédure en manquement a été entamée par la Commission de Europese Commissie op 21 oktober 1998 een procedure wegens verzuim
européenne à l'encontre de la Région wallonne en date du 21 octobre tegen het Waalse Gewest heeft ingesteld;
1998; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke
naturelles et de l'Agriculture, Hulpbronnen en Landbouw,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijving

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret : le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; 1° decreet : het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen;
2° déchet : tout déchet tel que défini à l'article 2, 1°, du décret; 2° afvalstoffen : alle afvalstoffen bedoeld in artikel 2, 1°, van het
3° PCB/PCT : les polychlorobiphényles, les polychloroterphényles, le monométhyltétrachloro-diphénylméthane, le monométhyldichloro-diphénylméthane, le monométhyldibromodiphénylméthane ou tout mélange dont la teneur cumulée en ces substances est supérieure à 0,005 % en poids; 4° PCB/PCT usagé : tout PCB/PCT considéré comme déchet; 5° appareil contenant des PCB/PCT : tout appareil contenant ou ayant contenu des PCB/PCT et n'ayant pas fait l'objet d'une décontamination. Les appareils d'un type susceptible de contenir des PCB/PCT sont considérés comme contenant des PCB/PCT sauf si l'on peut raisonnablement présumer le contraire; 6° détenteur : la personne physique ou morale qui détient des PCB/PCT, des PCB/PCT usagés ou des appareils contenant des PCB/PCT; 7° décontamination : l'ensemble des opérations qui permettent que des appareils, objets, matières ou substances liquides contaminés par des PCB/PCT/PCT soient réutilisés, recyclés ou éliminés dans des conditions de sécurité, y compris la substitution, c'est-à-dire les opérations par lesquelles les PCB/PCT sont remplacés par des liquides appropriés ne contenant pas de PCB/PCT; decreet; 3° PCB's/PCT's : polychloorbifenylen, polychloorterfenylen, monomethyltetrachloordifenylmethaan, monomethyldichloorfenylmethaan, monomethyldibroomdifenylmethaan of alle mengsels waarvan het totale gehalte aan deze stoffen hoger is dan 0,005 gewichtsprocent; 4° gebruikte PCB's/PCT's : alle PCB's/PCT's die als afval worden beschouwd; 5° PCB's/PCT's bevattend apparaat : apparaat dat PCB's/PCT's bevat of heeft bevat en dat niet gereinigd is. Apparaten van het type dat mogelijk PCB's/PCT's bevat, worden beschouwd als apparaten die PCB's/PCT's bevatten, tenzij redelijkerwijs het tegendeel kan worden aangenomen; 6° houder : natuurlijke of rechtspersoon die in het bezit is van PCB's/PCT's, gebruikte PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten; 7° reiniging : geheel van handelingen waardoor apparaten, voorwerpen, materialen of vloeistoffen die door PCB's/PCT's verontreinigd zijn, opnieuw gebruikt, gerecycleerd of veilig verwijderd kunnen worden, vervanging inbegrepen, m.a.w. handelingen om PCB's/PCT's te vervangen door geschikte vloeistoffen die geen PCB's/PCT's bevatten;
8° élimination : les opérations D8, D9, D10, D12 - uniquement par 8° verwijdering : de handelingen D8, D9, D10, D12 alleen veilige,
stockage souterrain, sûr et profond dans une formation rocheuse sèche diepe, ondergrondse opslag in een droge rotsformatie en uitsluitend
et uniquement pour les appareils contenant des PCB/PCT et des PCB/PCT voor apparaten die PCB's/PCT's en gebruikte PCB's/PCT's bevatten en
usagés qui ne peuvent pas être décontaminés - et D15 prévues à niet kunnen worden gereinigd en D15 als bedoeld in bijlage II bij het
l'annexe II du décret; decreet;
9° Ministre : le Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions; 9° Minister : de Minister van Leefmilieu;
10° Office : l'Office wallon des déchets. 10° Dienst : de "Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor
afvalstoffen).
CHAPITRE II. - Des obligations de gestion HOOFDSTUK II. - Beheersverplichtingen

Art. 2.Tout détenteur est tenu de s'assurer que :

Art. 2.Elke houder moet ervoor zorgen dat :

1° les appareils utilisés contenant des PCB/PCT soient en bon état de 1° de gebruikte apparaten die PCB's/PCT's bevatten, in goede staat
fonctionnement et ne présentent pas de fuite; zijn en geen lekken vertonen;
2° la qualité, notamment diélectrique ou hydraulique, des PCB/PCT soit 2° de diëlektriche of hydraulische kwaliteit van de PCB's/PCT's aan de
conforme aux normes et spécifications techniques, selon l'usage auquel technische normen en specificaties voldoet, al naar gelang het gebruik
ils sont destinés; waarvoor ze bestemd zijn;
3° toute mesure utile soit prise afin d'éviter la dispersion des 3° de nodige maatregelen worden genomen om de verspreiding van
PCB/PCT dans l'environnement; PCB's/PCT's in het milieu te voorkomen;
4° les PCB/PCT soient entreposés loin de tout produit inflammable. 4° de PCB's/PCT's gescheiden worden gehouden van brandbare stoffen.

Art. 3.Il est interdit :

Art. 3.Het is verboden :

1° de séparer des PCB/PCT d'autres substances aux fins de réutilisation desdits PCB/PCT; 1° PCB's/PCT's van andere stoffen te scheiden om ze te hergebruiken;
2° de remplir des appareils avec des PCB/PCT; 2° apparaten met PCB's/PCT's te vullen;
3° d'entretenir des appareils contenant des PCB/PCT hormis le cas où 3° apparaten die PCB's/PCT's bevatten te onderhouden, behalve als het
leur entretien peut contribuer à assurer que les PCB/PCT contenus dans onderhoud ertoe bijdraagt dat de PCB's/PCT's aan de technische normen
ces appareils sont conformes aux normes ou aux spécifications
techniques relatives à la qualité diélectrique et en attendant leur of specificaties betreffende de diëlektrische kwaliteit voldoen en
décontamination, leur mise hors service ou leur élimination behalve in afwachting van hun reiniging, buitengebruikstelling of
conformément au présent arrêté et à condition que ces appareils soient verwijdering en op voorwaarde dat de apparaten in goede staat van
maintenus en bon état de fonctionnement et ne présentent aucune fuite; werking worden gehouden en geen lekken vertonen;
4° de mélanger des PCB/PCT usagés avec d'autres déchets ou produits; 4° gebruikte PCB's/PCT's met andere afvalstoffen of producten te mengen;
5° d'incinérer des PCB/PCT ou des PCB/PCT usagés à partir de navires. 5° PCB's/PCT's of gebruikte PCB's/PCT's op schepen te verbranden;
6° d'incinérer ou de détruire des PCB/PCT ou des PCB/PCT usagés en 6° PCB's/PCT's of gebruikte PCB's/PCT's buiten de goedgekeurde
dehors des installations autorisées à cet effet. installaties te verbranden of te verwijderen.

Art. 4.La décontamination des transformateurs contenant plus de 0,05

Art. 4.Transformatoren met meer dan 0,05 PCB's/PCT's gewichtsprocent

% de PCB/PCT en poids est soumise aux conditions suivantes : worden gereinigd onder de volgende voorwaarden :
1° le niveau des PCB/PCT ne peut dépasser 0,05 % en poids et, si 1° het gehalte aan PCB's/PCT's mag niet hoger zijn dan 0,05 % en,
possible, 0,005% en poids; indien mogelijk, 0,005 gewichtsprocent;
2° le remplacement ne peut s'opérer que par un liquide ne contenant 2° de PCB's/PCT's mogen slechts worden vervangen door een vloeistof
pas de PCB/PCT et présentant moins de risques; die geen PCB's/PCT's bevat en die minder risicodragend is;
3° le remplacement du liquide ne compromet pas l'élimination 3° de vervanging van de vloeistof mag de latere verwijdering van de
ultérieure des PCB/PCT. PCB's/PCT's niet op het spel zetten.

Art. 5.Les appareils contenant des PCB/PCT non soumis à l'inventaire

Art. 5.De PCB's/PCT's bevattende apparaten die niet overeenkomstig

prévu à l'article 9 et faisant partie d'un autre appareillage, sont artikel 9 moeten worden geïnventariseerd en die een onderdeel zijn van
enlevés et collectés séparément lorsque l'appareil est mis hors een ander apparaat, worden weggehaald en afzonderlijk ingezameld
service, décontaminé, valorisé ou éliminé pour autant que les wanneer het apparaat buiten gebruik wordt gesteld, gereinigd,
techniques le permettent. gerecycleerd of verwijderd voor zover de technieken het toelaten.

Art. 6.§ 1er. Les PCB/PCT et les appareils qui en contiennent et

Art. 6.§ 1. De PCB's/PCT's en de apparaten die er bevatten en in de

repris à l'inventaire visé à l'article 9 doivent être décontaminés ou in artikel 9 bedoelde inventaris opgenomen zijn, moeten uiterlijk 31
éliminés au plus tard le 31 décembre 2005. december 2005 gereinigd of verwijderd worden.
Au cas où la date de fabrication est inconnue ou antérieure à l'année Als de bouwdatum onbekend is of als het apparaat vóór 1972 is gebouwd,
1972, les opérations susvisées sont effectuées avant le 31 décembre worden bovenvermelde handelingen vóór 31 december 2001 uitgevoerd.
2001. § 2. Les appareils contenant des PCB/PCT dont le volume de PCB/PCT est § 2. De PCB's/PCT's bevattende apparaten waarvan het PCB/PCT-volume
inférieur ou égal à un décimètre cube sont éliminés en fin de vie et kleiner is dan of gelijk is aan een kubieke decimeter, worden
au plus tard le 31 décembre 2010. verwijderd aan het einde van hun levensduur, uiterlijk 31 december 2010.
§ 3. Tout PCB/PCT ou appareil contenant des PCB/PCT pour lequel le § 3. Alle PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten die de
détenteur n'a pas introduit de déclaration conformément à l'article 9 est décontaminé ou éliminé endéans les 6 mois de la date d'obligation de déclaration. § 4. Tout PCB/PCT ou appareil en contenant qui n'est pas conforme aux normes ou spécifications techniques prévues à l'article 2 est mis hors service sans délai. § 5. Le délai entre la cessation d'utilisation et la décontamination et/ou l'élimination des PCB/PCT et des appareils contenant des PCB/PCT ne peut dépasser 6 mois, sauf dans le cas où le détenteur peut apporter la preuve que la filière de décontamination ou d'élimination n'est pas assurée. § 6. Le stockage des PCB/PCT usagés préalable à une opération d'élimination ne peut excéder 6 mois, sauf dans le cas où le détenteur peut apporter la preuve que la filière d'élimination n'est pas assurée.

Art. 7.Le Ministre peut accorder une dérogation à l'article 6, § 1er, au détenteur d'un ou plusieurs transformateurs contenant des PCB/PCT aux conditions cumulables suivantes : 1° l'appareil contenant des PCB/PCT possède une puissance supérieure

houder niet overeenkomstig artikel 9 heeft aangegeven, worden gereinigd of verwijderd binnen zes maanden na de datum waarop de aangifte moet plaatsvinden. § 4. Alle PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten die niet voldoen aan de technische normen of specificaties bedoeld in artikel 2, worden onmiddellijk buiten gebruik gesteld. § 5. De termijn tussen de buitengebruikstelling en de reiniging en/of de verwijdering van de PCB's/PCT's en de PCB's/PCT's bevattende apparaten mag niet langer duren dan zes maanden, behalve als de houder kan bewijzen dat het reinigings- of verwijderingsproces niet verzekerd is. § 6. De opslag van gebruikte PCB's/PCT's voorafgaand aan een verwijderingshandeling mag niet langer duren dan zes maanden, behalve als de houder kan bewijzen dat het verwijderingsproces niet verzekerd is.

Art. 7.De Minister kan de houder van één of meer PCB's/PCT's bevattende transformatoren een afwijking van artikel 6, § 1, toestaan onder de volgende cumuleerbare voorwaarden :

ou égale à 50 kVA; 1° het PCB's/PCT's bevattende apparaat heeft een vermogen van 50 kVA
2° le respect des conditions d'utilisation prévues à l'article 2 du of meer; 2° de naleving van de in artikel 2 van dit besluit bedoelde
présent arrêté; gebruiksvoorschriften;
3° l'appareil contenant des PCB/PCT n'est situé dans aucune des 3° het PCB's/PCT's bevattende apparaat bevindt zich niet in één van de
installations industrielles visées à l'article 2 de la loi du 21 industriële installaties bedoeld in artikel 2 van de wet van 21
janvier 1987 concernant les risques d'accidents majeurs de certaines januari 1987 inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde
activités industrielles sauf si le fabricant prouve qu'il a pris les industriële activiteiten, behalve als de fabrikant bewijst dat hij de
mesures appropriées pour prévenir l'émission dans l'environnement de gepaste maatregelen heeft genomen om te voorkomen dat PCB's/PCT's of
PCB/PCT ou de résidus de leur combustion en cas d'accidents majeurs. afval van de verbranding ervan in geval van zware ongevallen in het
milieu terechtkomen;
4° l'appareil contenant des PCB/PCT n'est pas situé à l'intérieur 4° het PCB's/PCT's bevattende apparaat bevindt zich niet binnen een
d'une enceinte ou dans un local dont les portes d'accès et les omheining of in een lokaal waarvan de toegangsdeuren en de
ouvertures d'aération donnent vers les locaux où s'exercent les luchtroosters verbonden zijn met lokalen waar de volgende bedrijven
activités principales des installations suivantes : hun activiteiten uitoefenen :
a) les industries alimentaires -codes NACE-BEL 15111 à 15980-; a) voedingsbedrijven NACE-BEL codes 15111 à 15980;
b) l'industrie pharmaceutique -codes NACE-BEL 24410 à 24422-; b) farmaceutische bedrijven - NACE-BEL codes 24410 à 24422;
c) les hôtels et restaurants -codes NACE-BEL 55110 à 55522-; c) hotels en restaurants - NACE-BEL codes 55110 à 55522;
d) l'éducation -code NACE-BEL 80101 à 800424-; d) activiteiten i.v.m. opvoeding - NACE-BEL code 80101 à 800424;
e) les activités pour la santé humaine et les activités vétérinaires e) activiteiten i.v.m. de gezondheid van de mens en diergeneeskunde -
-codes NACE-BEL 85110 à 85200-; NACE-BEL codes 85110 à 85200;
f) les activités d'action sociale avec hébergement -codes NACE-BEL f) activiteiten i.v.m. sociale actie en huisvesting - NACE-BEL codes
85311 à 85316-; 85311 à 85316;
g) les crèches et garderies d'enfants -codes NACE-BEL 85321-; g) crèches en kinderdagverblijven - NACE-BEL codes 85231;
h) les activités récréatives, culturelles et sportives -codes NACE-BEL 92111 à 92724; h) culturele, recreatie- en sportactiviteiten - NACE-BEL codes 92111 à 92724;
5° l'appareil contenant des PCB/PCT ne peut être accessible au public. 5° het PCB's/PCT's bevattende apparaat is niet toegankelijk voor het publiek;
6° l'échéance de la dérogation ne peut excéder le 31 décembre 2010 6° de afwijking geldt tot uiterlijk 31 december 2010, behalve voor
sauf en ce qui concerne les appareils dont les liquides contiennent
entre 0,05 % et 0,005% de PCB/PCT en poids et qui peuvent être éliminés au terme de leur utilisation. apparaten waarvan de vloeistoffen tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocent

Art. 8.§ 1er. A peine d'irrecevabilité, toute demande de dérogation

PCB's/PCT's bevatten en die na hun gebruik kunnen worden verwijderd.
est introduite par le détenteur auprès de l'Office, par lettre recommandée au plus tard le 31 décembre 2000.

Art. 8.§ 1. De houder richt zijn aanvraag om afwijking uiterlijk 31 december 2000 bij aangetekend schrijven aan de Dienst, op straffe van niet-ontvankelijkheid.

§ 2. La demande est motivée et, pour les détenteurs d'un ou plusieurs § 2. De aanvraag wordt met redenen omkleed en en gaat vergezeld van
transformateurs contenant des PCB/PCT d'une puissance cumulée totale een reinigings- en/of verwijderingsprogramma voor houders van één of
supérieure ou égale à 500 KVA, accompagné d'un programme de décontamination et/ou d'élimination. meer PCB's/PCT's bevattende transformatoren met een totaalvermogen van 500 kVA of meer.
§ 3. L'Office établit un rapport qu'il transmet au Ministre dans les § 3. De Dienst maakt een verslag op en stuurt het binnen negentig
nonante jours à dater de la réception de la demande. dagen na ontvangst van de aanvraag aan de Minister.
§ 4. La décision ministérielle est notifiée aux demandeurs dans les § 4. De ministeriële beslissing wordt door de Dienst aan de aanvragers
cent vingt jours à dater de la réception de la demande par l'Office. A meegedeeld binnen honderd twintig dagen na ontvangst van de aanvraag.
défaut de décision dans le délai imparti, la demande de dérogation Bij gebrek aan een beslissing binnen de voorgeschreven termijn, wordt
sera réputée acceptée. de aanvraag om afwijking geacht aangenomen te zijn.
§ 5. Elle peut être assortie de conditions spécifiques d'exploitation § 5. Ze kan voorzien in specifieke voorwaarden voor de exploitatie van
de l'appareil contenant des PCB/PCT et de mise en oeuvre du programme het PCB's/PCT's bevattende apparaat en voor de tenuitvoerlegging van
visé au § 2 du même article. het in § 2 van dit artikel bedoelde programma.
CHAPITRE III. - De l'identification HOOFDSTUK III. - Identificatie

Art. 9.§ 1er. Dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent

Art. 9.§ 1. Elke houder van PCB's/PCT's of van apparaten met een

arrêté, tout détenteur de PCB/PCT ou d'appareils contenant un volume volume PCB's/PCT's van meer dan een kubieke decimeter, bezorgt de
de plus d'un décimètre cube de PCB/PCT communique à l'Office par Dienst binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit bij
recommandé une déclaration dont le modèle est repris à l'annexe I. aangetekend schrijven een aangifte, waarvan het formulier in bijlage I opgenomen is.
Elle comporte au minimum les informations suivantes : Het aangifteformulier bevat ten minste de volgende gegevens :
1° l'identification du détenteur et du déclarant; 1° de personalia van de houder en de aangever;
2° les renseignements relatifs à l'appareil et au fluide qu'il contient; 2° gegevens over het apparaat of de vloeistof die het bevat;
3° les renseignements relatifs aux dépôts de PCB/PCT; 3° gegevens over de opslagplaatsen van PCB's/PCT's;
4° l'emplacement de l'appareil ou des dépôts de PCB/PCT; 4° de lokalisering van het apparaat of van de opslagplaatsen van
5° la date de déclaration. PCB's/PCT's; 5° de aangiftedatum.
Dans le cas des condensateurs électriques, le seuil de 1 dm3 englobe In geval van elektrische condensatoren omvat de drempel van 1 dm3 de
la somme des différents éléments d'une unité complète. som van de verschillende bestanddelen van een hele eenheid.
§ 2. Les appareils pour lesquels il est raisonnable de supposer que § 2. Apparaten waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat de
les teneurs du fluide en PCB/PCT sont comprises entre 0,005% et 0,05% vloeistoffen die ze bevatten tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocent
en poids font l'objet d'une déclaration comprenant les informations PCB's/PCT's hebben, maken het voorwerp uit van een aangifte met de in
disponibles prévues au § 1er. § 1 bedoelde gegevens.
Le détenteur d'appareils pour lesquels il est raisonnable de supposer De houder van apparaten waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen
qu'ils contiennent des PCB/PCTest tenu d'identifier la composition du dat ze PCB's/PCT's bevatten, moet de samenstelling van de vloeistof in
fluide dans une des circonstances suivantes : één van de volgende gevallen opgeven :
1° l'ouverture du transformateur; 1° de opening van de transformator;
2° l'intervention humaine à l'intérieur du transformateur; 2° de menselijke tussenkomst in de transformator;
3° le déplacement du transformateur; 3° de verplaatsing van de transformator;
4° le changement de détenteur; 4° de verandering van houder;
5° la fin de vie technique du transformateur. 5° het einde van de technische levensduur van de transformator.
§ 3. Toute modification des informations fournies conformément aux §§ § 3. Elke wijziging van de overeenkomstig de §§ 1 en 2 van dit artikel
1er et 2 du présent article est communiquée à l'Office, dans le mois, verstrekte gegevens wordt binnen één maand bij ter post aangetekende
par lettre recommandée à la poste. Lorsque l'appareil est décontaminé brief aan de Dienst meegedeeld. Bij reiniging of verwijdering van het
ou éliminé, le détenteur renvoie à l'Office une des étiquettes reçues apparaat, stuurt de houder één van de overeenkomstig artikel 10
conformément à l'article 10. verkregen etiketten terug aan de Dienst.

Art. 10.Dès réception de la déclaration relative à un appareil

Art. 10.Na ontvangst van de aangifte betreffende een PCB's/PCT's

contenant des PCB/PCT, l'Office transmet au détenteur trois étiquettes bevattend apparaat bezorgt de Dienst de houder drie etiketten
établies conformément au modèle figurant à l'annexe II pour les opgemaakt naar het model in bijlage II voor de in artikel 9, § 1,
appareils visés à l'article 9, § 1er, et au modèle figurant à l'annexe bedoelde apparaten en naar het model in bijlage III voor de in artikel
III pour les appareils visés à l'article 9, § 2. Le détenteur appose 9, § 2, bedoelde apparaten. De houder brengt een etiket aan op het
une étiquette sur l'appareil correspondant et une étiquette sur gepaste apparaat en een etiket op elke deur van de lokalen waar het
chacune des portes des locaux où l'appareil se trouve. apparaat zich bevindt.

Art. 11.L'Office dresse et tient à jour un inventaire à partir des

Art. 11.De Dienst houdt een inventaris op grond van de gegevens die

informations contenues dans les déclarations prévues à l'article 9. in de in artikel 9 bedoelde aangiften vermeld worden.
Le Ministre, à la demande des diverses autorités publiques, chargées De Minister bezorgt de verschillende openbare overheden belast met
de la protection de l'environnement, de la sécurité des travailleurs milieubescherming, met de veiligheid van de werknemers en de bevolking
et de la population, transmet une copie de l'inventaire ou une copie die erom verzoeken een afschrift of een gedeeltelijk afschrift van de
partielle de celui-ci pour ce qui les concerne. Les informations inventaris in verband met de punten die hen aanbelangen. De verstrekte
fournies ne peuvent être utilisées que dans le but pour lequel elles gegevens mogen enkel worden gebruikt voor het doel waarvoor ze worden
ont été sollicitées. aangevraagd.
CHAPITRE IV. - Dispositions pénales et finales HOOFDSTUK IV. - Slot- en overgangsbepalingen

Art. 12.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

Art. 12.De overtredingen van de bepalingen van dit decreet worden

recherchées, constatées, poursuivies et réprimées conformément au overeenkomstig het decreet opgespoord, vastgesteld, vervolgd en
décret. gestraft.

Art. 13.Les articles 4, 5, 6, et 8, de l'arrêté royal du 9 juillet

Art. 13.De artikelen 4, 5, 6 en 8 van het koninklijk besluit van 9

1986 réglementant les substances et préparations contenant des juli 1986 tot reglementering van de stoffen en preparaten die
polychlorobiphényles et polychloroterphényles sont abrogés. polychloorbifenylen en polychloorterfenylen bevatten, worden
A l'article 9 du même arrêté, les mots « des articles 4, § 3, 7, et 8 opgeheven. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de termen "van artikel 4, §
» sont remplacés par les mots « de l'article 7 ». 3, en van de artikelen 7 en 8" vervangen door de termen "van artikel

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

7".

Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 15.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 15.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 25 mars 1999. Namen, 25 maart 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
Annexe I Bijlage I
Formulaire de déclaration.1 Aangifteformulier.1
I. L'identification du détenteur : I.Identificatie van de houder :
Nom de l'établissement ou du détenteur : Naam van de inrichting of de houder :
Adresse du siège central : Adres van de hoofdzetel :
Adresse du siège d'exploitation : Adres van de bedrijfszetel :
N° NACE : NACE nr. :
Nom du déclarant : Naam van de aangever :
Adresse du déclarant : Adres van de aangever :
N° Tél. : Telefoon :
II.1. Les renseignements relatifs à l'appareil : II.1. Gegevens over het apparaat :
a. Numéro de fabrication : a. Bouwnummer :
b. Type d'appareil : b. Type apparaat :
c. Année de construction : c. Bouwjaar :
d. Poids total de l'appareil : d. Totaalgewicht van het apparaat :
e. Puissance : (kVA(r)) e. Vermogen :(kVAR)
f. Poids du diélectrique : f. Gewicht van de diëlektrische stof :
g. Nature du diélectrique : g. Aard van de diëlektrische stof :
h. Teneur en PCB/PCT : (% en poids) h. Concentratie PCB's/PCT's : (gewichtsprocent)
i. Décontamination effectuée le : i. Gereinigd op :
j. Nature du fluide de substitution : j. Substitutievloeistof :
II.2. Les renseignements relatifs aux dépôts de PCB/PCT : II.2. Gegevens over de opslagplaatsen van PCB's/PCT's :
Poids de PCB/PCT : (kg) Gewicht van de PCB's/PCT's :(kg)
Degré de contamination en PCB/PCT : (% en poids) Graad van de besmetting met PCB's/PCT's : (gewichtsprocent)
III. L'emplacement : III. Plaats :
Localisation* : Lokalisatie * :
Mode de placement** : Wijze van plaatsing** :
* Joindre un plan de localisation à l'échelle appropriée à * Een lokalisatieplan bijvoegen op een schaal die met de installatie
l'installation. Le plan peut concerner plusieurs appareils ou dépôts overeenstemt. Het plan kan betrekking hebben op verschillende
de fluide. apparaten of vloeistofopslagplaatsen.
** Sont notamment possibles, les modes d'emplacements suivants : ** De volgende wijzen van plaatsing zijn met name mogelijk :
- à l'extérieur; - buiten;
- dans un local qui ne fait pas partie d'un bâtiment; - in een lokaal dat niet deel uitmaakt van een gebouw;
- dans un local qui fait partie d'un bâtiment : - in een lokaal dat deel uitmaakt van een gebouw;
- à l'intérieur d'un bâtiment. - binnen een gebouw.
IV. Case réservée à l'administration : IV. Vak voorbehouden aan het bestuur :
Numéro de suivi : Opvolgingsnummer :
Date de réception de la déclaration : Datum van ontvangst van de aangifte :
Fait à , le Opgemaakt te, op
Signature du déclarant : Handtekening van de aangever :
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999 25 maart 1999 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en
relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des
polychloroterphényles. polychloorterfenylen.
Namur, le 25 mars 1999. Namen, 25 maart 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
Annexe II Bijlage II
Description de l'étiquette visée par l'article 9, § 1er Beschrijving van het in artikel 9, § 1, bedoelde etiket
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999 25 maart 1999 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en
relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des
polychloroterphényles. polychloorterfenylen.
Namur, le 25 mars 1999. Namen, 25 maart 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
Annexe III Bijlage III
Description de l'étiquette visée à l'article 9, § 2 Beschrijving van het in artikel 9, § 2, bedoelde etiket
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999 25 maart 1999 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en
relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des
polychloroterphényles. polychloorterfenylen.
Namur, le 25 mars 1999. Namen, 25 maart 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
^