Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 25/06/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant, pour l'année 2020, à l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse en Région wallonne pour tenir compte des mesures de confinement et de protection contre le COVID-19 imposées "
Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant, pour l'année 2020, à l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse en Région wallonne pour tenir compte des mesures de confinement et de protection contre le COVID-19 imposées Besluit van de Waalse Regering houdende afwijking, voor het jaar 2020, van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest om rekening te houden met de opgelegde maatregelen inzake lockdown en bescherming tegen COVID-19
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
25 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant, pour l'année 25 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende afwijking,
2020, à l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant voor het jaar 2020, van het besluit van de Waalse Regering van 2 april
1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest om
l'examen de chasse en Région wallonne pour tenir compte des mesures de rekening te houden met de opgelegde maatregelen inzake lockdown en
confinement et de protection contre le COVID-19 imposées bescherming tegen COVID-19
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Gelet op de beschikking M(2007)3 van het Comité van Ministers van de
Vu la décision M(2007)3 du 8 mars 2007 du Comité des Ministres de Economische Unie der Beneluxlanden van 8 maart 2007 tot opheffing en
l'Union économique Benelux abrogeant et remplaçant les décisions
M(83)3 du 25 avril 1983 et M(99)10 du 25 octobre 1999 concernant la vervanging van de beschikkingen M (83) 3 van 25 april 1983 en M (99)
reconnaissance réciproque des examens de chasse; 10 van 25 oktober 1999 strekkende tot onderlinge erkenning van de
Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 14, § 2, alinéa jachtexamens; Gelet op de wet van 28 februari 1882 op de jacht, inzonderheid op
3, tel que modifié par le décret du 14 juillet 1994; artikel 14, § 2, derde lid, zoals gewijzigd bij het decreet van 14
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen juli 1994; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot
de chasse en Région wallonne modifié par les arrêtés du Gouvernement organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest, gewijzigd bij de
wallon des 23 décembre 1998, 11 mars 2004, 10 mars 2005 et 9 novembre besluiten van de Waalse Regering van 23 december 1998, 11 maart 2004,
2017; 10 maart 2005 en 9 november 2017;
Vu le rapport du 4 juin 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, du Gelet op het rapport van 4 juni 2019 opgesteld overeenkomstig artikel
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
régionales; Gelet op het advies van de beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden",
Vu l'avis du pôle « Ruralité », section chasse, donné le 9 juin 2020; afdeling "Jacht", gegeven op 9 juni 2020;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9
Considérant la phase 2 renforcée et les recommandations du Conseil augustus 1980; Overwegende dat de versterkte fase 2 in werking is getreden en de
national de sécurité réuni le 12 mars 2020; Nationale Veiligheidsraad, bijeengekomen op 12 maart 2020,
aanbevelingen heeft gedaan;
Considérant que la seconde session de l'épreuve théorique de l'examen Overwegende dat de tweede zitting van de theoretische proef van het
de chasse 2020 prévue initialement le 14 mars 2020 a dû être annulée jachtexamen 2020, aanvankelijk voorzien op 14 maart 2020, in
en dernière minute compte tenu du grand nombre de personnes qui allerlaatste instantie afgelast diende te worden rekening houdend met
auraient été rassemblées dans un même lieu; considérant que het feit dat een groot aantal personen op éénzelfde plaats bijeen
l'organisation de cet évènement faisait courir un risque important de zouden zijn gekomen; overwegende dat de organisatie van dat evenement
transmission du COVID-19 aux participants; een aanzienlijk risico voor de deelnemers inhield inzake
Considérant que la première session de l'épreuve théorique s'est COVID-19-besmetting;
déroulée le 22 février 2020; considérant que la seconde session de Overwegende dat de eerste zitting van de theoretische proef op 22
l'épreuve théorique n'a donc pas pu être organisée au plus tard dans februari 2020 door is gegaan; overwegende dat de tweede zitting van de
les trois semaines qui suivaient la première session, comme le prévoit theoretische proef dus niet uiterlijk binnen de drie weken volgende op
de eerste zitting is kunnen doorgaan zoals nochtans bepaald bij het
pourtant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van
l'examen de chasse en Région wallonne; het jachtexamen in het Waalse Gewest;
Considérant que les épreuves pratiques de l'examen de chasse qui
devaient se tenir dans le camp militaire de Marche-en-Famenne du 4 au Overwegende dat de praktische proeven van het jachtexamen die van 4
29 mai 2020 ont également été annulées, notamment en raison de la tot 29 mei 2020 in het militair kamp van Marche-en-Famenne door
décision de la Défense nationale d'interdire l'accès des camps à toute moesten gaan eveneens werden afgelast, met name wegens de beslissing
van Landsverdediging om iedere organisatie de toegang tot de kampen te
organisation; ontzeggen;
Considérant que le report de ces épreuves pratiques ne permettra plus Overwegende dat de verdaging van deze praktische proeven niet meer de
d'organiser l'ensemble des épreuves de l'examen de chasse durant le mogelijkheid zal bieden om de proeven van het jachtexamen in hun
premier semestre de l'année civile, comme le prévoit pourtant l'arrêté geheel te organiseren tijdens het eerste kalenderhalfjaar zoals
du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse nochtans voorzien bij het besluit van de Waalse Regering van 2 april
en Région wallonne; 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waals Gewest;
Considérant que les mesures de déconfinement décidées par le Conseil Overwegende dat de exitmaatregelen beslist door de Nationale
national de sécurité, notamment lors de sa réunion du 3 juin 2020, Veiligheidsraad, met name tijdens diens vergadering van 3 juni 2020,
permettent maintenant d'envisager la tenue de la seconde session nu de mogelijkheid bieden om het houden van de tweede theoretische
théorique et des épreuves pratiques dans le respect des mesures de zitting en de praktische proeven te overwegen met inachtneming van
distanciation physique et de l'application de mesures de protection sociale afstandsregels en de toepassing van beschermingsmaatregelen
contre le COVID-19; tegen COVID-19;
Considérant que l'encadrement de l'épreuve pratique par le personnel Overwegende dat de omkadering van de praktische proef door het
du Département la Nature et des Forêts ne pourra être valablement
assuré qu'en septembre 2020 étant donné les nombreuses tâches personeel van het Departement Natuur en Bossen enkel in september 2020
forestières dévolues à celui-ci en automne; behoorlijk gewaarborgd zal kunnen worden, gelet op de talrijke
Vu l'urgence d'organiser la seconde épreuve théorique avant l'examen bosbeheerstaken waar laatstgenoemde in de herfst mee te maken krijgt;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om de tweede theoretische proef
pratique et ce, préférentiellement en dehors de la période estivale; te organiseren voor het praktisch examen en dit bij voorkeur buiten de
Sur la proposition du Ministre qui a la chasse dans ses attributions; zomerperiode; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de jacht;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Par dérogation à l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du

Artikel 1.In afwijking van artikel 4, lid 2, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse en Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen
Région wallonne, l'examen de chasse de l'année 2020 peut être organisé in het Waalse Gewest kan het jachtexamen van het jaar 2020 in de loop
au cours du second semestre. van het tweede halfjaar worden georganiseerd.

Art. 2.Par dérogation à l'article 12, § 4, dernier alinéa, la seconde

Art. 2.In afwijking van artikel 12, § 4, laatste lid, wordt de tweede

session de l'examen de chasse théorique de l'année 2020 est organisée zitting van het theoretisch jachtexamen van het jaar 2020 uiterlijk
au plus tard dans les six mois qui suivent la première session. binnen de zes maanden volgend op de eerste zitting georganiseerd.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature et

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van ondertekening ervan

cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020.

Art. 4.Le Ministre qui a la chasse dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 25 juin 2020. Namen, 25 juni 2020
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie,
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME",
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
^