← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé parental « corona » dans le contexte de la pandémie du coronavirus pour le personnel de Wallonie-Bruxelles International "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé parental « corona » dans le contexte de la pandémie du coronavirus pour le personnel de Wallonie-Bruxelles International | Besluit van de Waalse Regering betreffende het corona ouderschapsverlof in het kader van de pandemie van coronavirus voor het personeel van "Wallonie-Bruxelles International" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 25 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé parental « corona » dans le contexte de la pandémie du coronavirus pour le personnel de Wallonie-Bruxelles International Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 25 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het corona ouderschapsverlof in het kader van de pandemie van coronavirus voor het personeel van "Wallonie-Bruxelles International" De Waalse Regering, |
Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse |
française, la Région wallonne et la Commission communautaire française | Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een | |
de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les | gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen |
relations internationales de Wallonie-Bruxelles, l'article 4, alinéa 1er; | "Wallonie-Bruxelles", inzonderheid op artikel 4, eerste lid; |
Vu l'avis du Comité de direction de Wallonie-Bruxelles International, | Gelet op het advies van het Directiecomité van "Wallonie-Bruxelles |
donné le 25 mai 2020; | International", gegeven op 25 mei 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mai 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 mei 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juin 2020; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 4 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 3 juin 2020; | juni 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 3 juni 2020; |
Vu le protocole de négociation n° 776 du Comité de secteur XVI, conclu | Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 776 van Sectorcomité nr. XVI, |
le 8 juin 2020; | opgesteld op 8 juni 2020; |
Vu le rapport du 28 mai 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, du | Gelet op het rapport van 28 mei 2020 opgemaakt overeenkomstig artikel |
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis n° 67.597/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 juin 2020 en | Gelet op advies nr. 67.597/4 van de Raad van State, gegeven op 18 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat het | |
Vu l'urgence, motivée par le fait que le congé parental corona | corona ouderschapsverlof ingevoerd bij het koninklijk besluit nr. 23 |
instauré par l'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 pris en exécution de | van 13 mei 2020 tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van |
l'article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs | 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te |
au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation | nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
du coronavirus COVID-19 (II) visant le congé parental corona a produit | (II) houdende het corona ouderschapsverlof uitwerking heeft gekregen |
ses effets le 1er mai 2020; | op 1 mei 2020; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot |
le statut administratif et pécuniaire du personnel de | vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het |
Wallonie-Bruxelles International; | personeel van "Wallonie-Bruxelles-International"; |
Considérant que ce congé parental corona s'applique automatiquement à | Overwegende dat bedoeld corona ouderschapsverlof automatisch van |
tous les membres du personnel contractuel qui peuvent réduire leurs | toepassing is op alle leden van het contractueel personeel die in het |
prestations de travail dans le cadre du congé parental assorti d'une | kader van het ouderschapsverlof met een onderbrekingsuitkering van de |
allocation d'interruption de l'Office National de l'Emploi; | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening hun arbeidsprestaties kunnen |
Considérant que ce congé est par conséquent applicable aux membres du | verminderen; Overwegende dat bedoeld verlof bijgevolg van toepassing is op alle |
personnel contractuel régis par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 | leden van het contractueel personeel die vallen onder het besluit van |
décembre 2008 relatif aux conditions d'engagement et à la situation | de Waalse Regering van 5 december 2008 betreffende de voorwaarden voor |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel de | de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de |
Wallonie-Bruxelles International; | contractuele personeelsleden van " Wallonie-Bruxelles International"; |
Considérant que la continuité des missions de service public dans le | Overwegende dat de continuïteit van de opdrachten van de openbare |
contexte de la pandémie du coronavirus en rendant l'organisation du travail plus flexible pour les membres du personnel qui remplissent les conditions permettant de bénéficier d'un congé parental nécessite d'adopter sans délai la même mesure en faveur des agents de Wallonie-Bruxelles International; Considérant que le rapport au Roi relatif à l'arrêté royal précité précise : « Il convient aussi de relever que, étant donné les compétences des régions et communautés pour régler le statut du personnel, les régions et communautés sont compétentes pour décider si ce congé parental est automatiquement applicable aux agents statutaires des régions, des communautés, des administrations locales et de l'enseignement, ou, si elles n'estiment pas cela nécessaire, de | dienst in het kader van de pandemie van coronavirus door de organisatie van het werk flexileren te maken voor de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden voor het recht op ouderschapsverlof, het noodzakelijk maakt om onverwijld dezelfde maatregel aan te nemen ten gunste van de personeelsleden van "Wallonie-Bruxelles International"; Overwegende dat het verslag aan de Koning betreffende bovenvermeld koninklijk besluit hetgeen volgt bepaalt: "Merk ook op dat gelet op de bevoegdheden van de Gewesten en Gemeenschappen om het statuut van personeel te regelen, de Gewesten en Gemeenschappen bevoegd zijn te bepalen of dit ouderschapsverlof automatisch van toepassing is op de statutaire ambtenaren van de gewesten, gemeenschappen, de lokale besturen en het onderwijs, of indien zij dit nodig achten, statutair |
prévoir statutairement une forme de congé parental pour ces agents | de mogelijkheid te voorzien voor een vorm van ouderschapsverlof voor |
statutaires. Si la possibilité de prendre cette forme de congé | deze statutaire ambtenaren. Indien de statutaire mogelijkheid om deze |
parental est statutairement prévue, alors l'allocation d'interruption | vorm van ouderschapsverlof op te nemen, is voorzien, dan kan de |
fédérale peut être octroyée »; | federale onderbrekingsuitkering worden toegekend."; |
Sur la proposition du Ministre-Président et de la Ministre de la | Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van |
Fonction publique, | Ambtenarenzaken, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 pris en exécution de |
Artikel 1.Het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020 tot |
l'article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs | uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die |
au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation | machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd |
du coronavirus COVID-19 (II) visant le congé parental corona et toutes | tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) houdende het |
dispositions qui le modifieraient, le complèteraient ou en | corona ouderschapsverlof en alle bepalingen die het zouden wijzigen, |
prolongeraient les effets sont applicables aux agents de | aanvullen of de gevolgen ervan zouden verlengen, zijn van toepassing |
Wallonie-Bruxelles International. | op de personeelsleden van "Wallonie-Bruxelles International". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 mei 2020. |
Il cesse d'être en vigueur à la date à laquelle l'arrêté royal n°23 du | Het houdt op van kracht te zijn op de datum waarop het koninklijk |
13 mai 2020 pris en exécution de l'article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 | besluit nr. 23 van 13 mei 2020 tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, |
mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures | van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om |
maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het | |
dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) | coronavirus COVID-19 (II) houdende het corona ouderschapsverlof |
visant le congé parental corona cesse d'être en vigueur. | ophoudt van kracht te zijn. |
Art. 3.Le Ministre qui a les relations internationales dans ses |
Art. 3.De Minister die voor internationale betrekkingen bevoegd is en |
attributions et le Ministre qui a la fonction publique dans ses | |
attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de | de Minister van Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 25 juin 2020. | Namen, 25 juni 2020. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Administratieve Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |