← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président du conseil d'administration du Port autonome de Charleroi "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président du conseil d'administration du Port autonome de Charleroi | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter van de raad van bestuur van de Autonome Haven van Charleroi |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER |
25 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du | 25 JUNI 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de |
président du conseil d'administration du Port autonome de Charleroi | voorzitter van de raad van bestuur van de Autonome Haven van Charleroi |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'article 6, § 1er, X, de la loi spéciale du 8 août 1980 de | Gelet op artikel 6, § 1, X, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus |
réformes institutionnelles; | 1980 tot hervorming der instellingen; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu la loi du 12 février 1971 instituant le Port autonome de Charleroi; | Gelet op de wet van 12 februari 1971 houdende oprichting van de Autonome Haven van Charleroi; |
Vu les articles 9 et 11 des statuts du Port autonome de Charleroi; | Gelet op de artikelen 9 en 11 van de statuten van de Autonome Haven |
van Charleroi; | |
Vu la décision prise par le Gouvernement wallon le 25 juin 1998; | Gelet op de beslissing die op 25 juni 1998 genomen werd door de Waalse |
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de | Regering; Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting |
l'Equipement et des Transports, | en Vervoer, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Michel André, né le 6 juin 1950, domicilié à 6180 |
Artikel 1.De heer Michel André, geboren op 6 juni 1950 ,en woonachtig |
Courcelles, rue Churchill, 18, est nommé président du conseil | rue Churchill, 18, te 6180 Courcelles, wordt benoemd tot voorzitter |
d'administration du Port autonome de Charleroi, en remplacement de M. | van de raad van bestuur van de Autonome Haven van Charleroi, ter |
Baudson, décédé le 8 mars 1998, dont il achève le mandat, lequel | vervanging van de heer Baudson, overleden op 8 maart 1998, wiens op 21 |
expire le 21 juin 2001, et M. Serge Omer, né le 24 mai 1944, domicilié | juni 2001 verstrijkend mandaat hij beëindigt. De heer Serge Omer, |
geboren op 24 mei 1944, en woonachtig avenue du Centenaire, 174, te | |
à 6061 Montignies-sur-Sambre, avenue du Centenaire, 174, est nommé suppléant. | 6061 Montignies-sur-Sambre, wordt als plaatsvervanger aangewezen. |
Art. 2.Le présent arrêté sera notifié aux intéressés. |
Art. 2.Dit besluit wordt aan de betrokkenen betekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1998. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998. |
Art. 4.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et |
Art. 4.De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer is |
des Transports est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 25 juin 1998. | Namen, 25 juni 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et | belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en |
du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |