Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'identification et l'enregistrement des chats et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à l'identification et l'enregistrement des chats | Besluit van de Waalse Regering betreffende de identificatie en de registratie van katten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 betreffende de identificatie en de registratie van katten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
25 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à | 25 JANUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
l'identification et l'enregistrement des chats et abrogeant l'arrêté | identificatie en de registratie van katten en tot opheffing van het |
du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à l'identification et | besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 betreffende de |
l'enregistrement des chats | identificatie en de registratie van katten |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon du Bien-être des animaux, les articles D.15, § 1er, | Gelet op het Waalse Dierenwelzijnwetboek, artikelen D.15, D.43, lid 1, |
D.43, alinéa 1er, D.55 ; | D.55; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 |
l'identification et l'enregistrement des chats ; | betreffende de identificatie en registratie van katten; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 octobre 2017 relatif à l'identification, | Gelet op het ministerieel besluit van 17 oktober 2017 betreffende de |
l'enregistrement et la stérilisation des chats ; | identificatie, registratie en sterilisatie van katten; |
Vu l'avis du Conseil wallon du Bien-être des animaux, approuvé le 21 février 2022 ; | Gelet op het advies van de Waalse Raad voor Dierenwelzijn, goedgekeurd op 21 februari 2022; |
Vu le rapport du 14 juin 2023 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het verslag van 14 juni 2023, opgemaakt overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2° van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis n° CO-A-2023-278 cm de l'Autorité de protection des données, | Gelet op het advies nr. CO-A-2023-278 cm van de |
donné le 20 juillet 2023 ; | Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 20 juli 2023; |
Vu l'avis 74.634/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2023, en | Gelet op het advies 74.634/4 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2023, in toepassing van artikel 84 § 1, lid 1, 2° van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mai 2023 | Overwegende het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
; | mei 2023; |
Considérant l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2023 ; | Overwegende het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2022 relatif aux conditions d'agrément des établissements pour animaux et aux conditions de détention et de commercialisation au sein de ces établissements ; Considérant qu'il est nécessaire d'adapter les dispositions règlementaires relatives à l'identification et l'enregistrement des chats compte tenu des exigences du Règlement Général sur la Protection des Données ; Considérant qu'il est nécessaire d'adapter le cadre règlementaire à l'évolution des technologiques actuelles en matière d'identification numérique et qu'il est souhaitable d'harmoniser les procédures d'identification et d'enregistrement des chiens et des chats ; Considérant les demandes formulées par les vétérinaires, les gestionnaires d'élevages et les refuges, principaux utilisateurs de | juni 2023; Overwegende het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2022 betreffende de erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake het houden en de verhandeling van dieren; Overwegende dat het noodzakelijk is de regelgevende bepalingen met betrekking tot de identificatie en registratie van katten aan te passen in het licht van de eisen van de Algemene Verordening Gegevensbescherming; Overwegende dat het noodzakelijk is het regelgevingskader aan te passen aan de huidige technologische ontwikkelingen op het gebied van digitale identificatie, en dat het wenselijk is de procedures voor de identificatie en registratie van honden en katten te harmoniseren; Overwegende de verzoeken van de dierenartsen, de beheerders van kwekerijen en asielen, de belangrijkste gebruikers van Cat ID, in het |
Cat ID dans le cadre d'un sondage, le 17 février 2022 ; | kader van een peiling uitgevoerd op 17 februari 2022; |
Considérant les avis recueillis suite à la consultation des acteurs | Overwegende de adviezen die zijn verzameld na de raadpleging van de |
concernés, lancée du 14 juillet 2023 au 15 août 2023 comme notifié par | betrokken belanghebbenden, van 14 juli 2023 tot 15 augustus 2023, |
le Gouvernement le 29 juin 2023 ; | zoals meegedeeld door de Regering op 29 juni 2023; |
Considérant que l'arrêté a pour objectif de garantir le bien-être des | Overwegende dat het doel van het besluit is om het welzijn van de |
chats sur le territoire de la Wallonie en les réunissant avec un | katten op het Waalse grondgebied te garanderen door ze samen te |
responsable, et en permettant de contrôler que le responsable d'un | brengen met een verantwoordelijke, door te controleren of de |
chat en prenne soin, ainsi que de contrôler l'élevage et le commerce | verantwoordelijke er zorg voor draagt en om het fokken en verhandelen |
des chats ; | van katten te controleren; |
Sur la proposition de la Ministre du Bien-être animal ; | Op voorstel van de Minister van Dierenwelzijn; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° Cat ID : la base de données officielle d'enregistrement des chats ; | 1° Cat ID: de officiële databank voor de registratie van katten; |
2° le certificat d'enregistrement : le certificat électronique qui | 2° het registratiecertificaat: het elektronische certificaat dat de |
reprend les données d'enregistrement ; | registratiegegevens vermeldt; |
3° le certificat provisoire d'enregistrement : le certificat | 3° het voorlopige registratiecertificaat: het elektronische |
électronique complété par le vétérinaire lors de la procédure | certificaat dat door de dierenarts tijdens de identificatie- en |
d'identification et d'enregistrement ; | registratieprocedure wordt ingevuld; |
4° la clé numérique : la carte d'identité électronique ou un autre | 4° de digitale sleutel: de elektronische identiteitskaart of een ander |
moyen d'identification électronique dont le niveau d'authentification | door de dienst aanvaard elektronisch identificatiemiddel met een |
est équivalent et accepté par le Service ; | gelijkwaardig authenticatieniveau; |
5° le Code : le Code wallon du Bien-être des animaux ; | 5° het Wetboek: het Waalse Dierenwelzijnwetboek; |
6° l'élevage : un élevage de chats au sens de l'article D.4, § 1er, | 6° de kwekerij: een kattenkwekerij in de zin van artikel D.4, § 1, 14° |
14°, du Code ; | van het Wetboek; |
7° la fiche refuge : le certificat électronique qui permet à un refuge | 7° de asielfiche: het elektronische certificaat waarmee een asiel de |
de modifier les données lorsque le chat est enregistré dans Cat ID ; | gegevens kan wijzigen wanneer de kat is geregistreerd in Cat ID; |
8° le Ministre : le Ministre qui a le bien-être animal dans ses | 8° de Minister: de minister bevoegd voor dierenwelzijn; |
attributions ; | |
9° le passeport : le document visé à l'article 21, § 1er, du règlement | 9° het paspoort: het document bedoeld in artikel 21, § 1 van |
Verordening (EU) nr. 576/2013 van het Europees Parlement en de Raad | |
(UE) n° 576/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 | van 12 juni 2013 betreffende het niet-commerciële verkeer van |
relatif aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie et | gezelschapsdieren en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 998/2003; |
abrogeant le règlement (CE) n° 998/2003 ; | |
10° le prestataire de services : le sous-traitant visé à l'article 4, | 10° de dienstverlener: de verwerker bedoeld in artikel 4, 8), van |
8), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du | Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 |
27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à | april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in |
l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre | verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het |
circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE | vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn |
(règlement général sur la protection des données) ; | 95/46/EG (Algemene Verordening Gegevensbescherming); |
11° le responsable : la personne physique visée à l'article D.4, § 1er, | 11° de verantwoordelijke: de natuurlijke persoon bedoeld in artikel |
30°, du Code ou le gestionnaire d'un élevage de chiens visé à | D.4, § 1, 30° van het Wetboek of de beheerder van een kattenkwekerij |
l'article D.4, § 1er, 14°, du Code ou d'un refuge visé à l'article | bedoeld in artikel D.4, § 1, 14° van het Wetboek of een asiel bedoeld |
D.4, § 1er, 29°, du Code ; | in artikel D.4, § 1, 29° van het Wetboek; |
12° le service : la Direction du Service public de Wallonie | 12° de dienst: de Directie van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement qui a le bien-être | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu die bevoegd is voor |
animal dans ses attributions ; | dierenwelzijn; |
13° le vétérinaire : le vétérinaire habilité par l'Ordre des médecins | 13° de dierenarts: de dierenarts die door de Orde van Dierenartsen |
vétérinaires à exercer sur le territoire wallon ; | gemachtigd is om het beroep uit te oefenen op het Waalse grondgebied; |
14° le vétérinaire de contrat : le vétérinaire visé à l'article 1er, | 14° de contractdierenarts: de dierenarts bedoeld in artikel 1, 15° van |
15°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2022 relatif | het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2022 betreffende de |
aux conditions d'agrément des établissements pour animaux et aux | erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden |
conditions de détention et de commercialisation au sein de ces | inzake het houden en de verhandeling van dieren. |
établissements. | |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas : |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op: |
1° aux chats qui accompagnent leur responsable lors d'un séjour de | 1° katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een verblijf |
moins de six mois sur le territoire wallon ; | van minder dan zes maanden op het Waalse grondgebied; |
2° aux chats élevés en vue d'être utilisés dans le cadre des | 2° katten gefokt voor gebruik in dierproeven. |
expériences sur animaux. | |
Art. 3.§ 1er. Cat ID recueille les données des chats enregistrés |
Art. 3.§ 1. Cat ID verzamelt de gegevens van katten die zijn |
après le 1er novembre 2017 en vue d'assurer leur sécurité et leur | geregistreerd na 1 november 2017 om hun veiligheid en welzijn te |
bien-être. | waarborgen. |
Les données du chat et de ses responsables successifs y sont | De gegevens van de kat en de opeenvolgende verantwoordelijken van de |
enregistrées. Cet enregistrement a pour but de permettre l'utilisation | kat worden erin geregistreerd. Die registratie is bedoeld om |
de Cat ID aux vétérinaires et de pouvoir les contacter dans ce cadre. | dierenartsen in staat te stellen Cat ID te gebruiken en in het kader |
hiervan contact met hen op te nemen. | |
Cat ID a pour but de permettre : | Cat ID maakt het mogelijk om: |
1° la recherche du responsable lorsqu'un chat abandonné ou perdu est | 1° te zoeken naar de verantwoordelijke wanneer een achtergelaten of |
trouvé ; | verloren kat wordt gevonden; |
2° le contrôle du respect de l'obligation d'identification et de | 2° toezicht te houden op de naleving van de verplichting om katten te |
stérilisation des chats ; | identificeren en te steriliseren; |
3° le contrôle du respect des conditions d'agrément des refuges et des | 3° toezicht te houden op de naleving van de erkenningsvoorwaarden voor |
élevages ; | asielen en kwekerijen; |
4° le contrôle du commerce et des mouvements des chats. | 4° toezicht te houden op de handel in en het verkeer van katten. |
§ 2. Cat ID est gérée par le service visé à l'article 1er,12°. Le | § 2. Cat ID wordt beheerd door de dienst bedoeld in artikel 1, 12°. De |
service peut, pour une partie ou la totalité de cette tâche, concéder | dienst kan het beheer van Cat ID geheel of gedeeltelijk delegeren aan |
la gestion de Cat ID à un prestataire de services. | een dienstverlener. |
§ 3. Le prestataire de services communique avec les vétérinaires et | § 3. De dienstverlener communiceert met de dierenartsen en de |
les responsables selon les modalités déterminées dans le cadre de la | verantwoordelijken volgens de modaliteiten die zijn vastgelegd in het |
sous-traitance. | kader van de onderaanneming. |
Art. 4.Le responsable fait identifier et enregistrer le chat à son |
Art. 4.De verantwoordelijke laat de kat identificeren en op zijn naam |
nom avant l'âge de douze semaines conformément aux dispositions du | laten registreren voordat de kat twaalf weken oud wordt, in |
présent arrêté. | overeenstemming met de bepalingen van dit besluit. |
Les chats qui proviennent de l'étranger sont enregistrés dans les huit | Katten die uit het buitenland komen, moeten binnen acht dagen na hun |
jours après leur arrivée sur le territoire. | aankomst op het grondgebied worden geregistreerd. |
CHAPITRE 2. - Méthodes d'identification | HOOFDSTUK 2. - Identificatiemethoden |
Art. 5.§ 1er. L'identification se fait par l'introduction d'un |
Art. 5.§ 1. De identificatie gebeurt door het inbrengen van een |
transpondeur injectable stérile qui répond aux normes ISO 11784 :1996 | steriele injecteerbare transponder die voldoet aan de ISO-normen |
(E) et 11785 :1996 (E) et qui comprend le Code référant au fabricant | 11784:1996 (E) en 11785:1996 (E) en de code bevat die verwijst naar de |
individuel. Tout autre transpondeur est considéré comme illisible. | individuele fabrikant. Iedere andere transponder wordt als onleesbaar beschouwd. |
Le Ministre peut modifier les caractéristiques auxquelles le | De Minister kan de kenmerken waaraan de transponder moet voldoen |
transpondeur répond. | wijzigen. |
§ 2. Le vétérinaire implante le transpondeur et vérifie sa lisibilité | § 2. De dierenarts implanteert de transponder en controleert de |
avant et après l'implantation. | leesbaarheid voor en na de implantatie. |
§ 3. Le vétérinaire de contrat réalise l'identification dans les | § 3. De contractdierenarts voert de identificatie uit in de asielen en |
refuges et les élevages. | kwekerijen. |
Art. 6.§ 1er. Le transpondeur est introduit sous la peau au centre de |
Art. 6.§ 1. De transponder wordt onder de huid in het midden van de |
la face latérale gauche du cou. | linkerkant van de nek ingebracht. |
§ 2. Un transpondeur implanté ne peut pas être enlevé, modifié, | § 2. Een geïmplanteerde transponder mag niet worden verwijderd, |
falsifié ou réutilisé. | gewijzigd, vervalst of hergebruikt. |
§ 3. Un transpondeur n'est pas implanté chez un chat qui porte déjà un | § 3. Er wordt geen transponder geïmplanteerd bij een kat die al een |
transpondeur lisible. | leesbare transponder draagt. |
§ 4. Si un chat porte un transpondeur illisible, un nouveau | § 4. Indien een kat een onleesbare transponder draagt, wordt een |
transpondeur est implanté suivant les dispositions du présent arrêté. | nieuwe transponder geïmplanteerd volgens de bepalingen van dit besluit. |
§ 5. Le Ministre fixe les conditions de distribution et de traçabilité | § 5. De Minister stelt de voorwaarden vast voor de distributie en de |
des transpondeurs. | traceerbaarheid van de transponders. |
CHAPITRE 3. - Procédure d'enregistrement | HOOFDSTUK 3. - Registratieprocedure |
Art. 7.La procédure d'enregistrement se fait au moyen du certificat |
Art. 7.De registratieprocedure wordt uitgevoerd aan de hand van het |
provisoire d'enregistrement. | voorlopige registratiecertificaat. |
Art. 8.Au plus tard huit jours après l'identification ou la |
Art. 8.Uiterlijk acht dagen na de identificatie of controle van de |
vérification de l'identification, le vétérinaire complète le certificat provisoire d'enregistrement électronique, il en atteste l'exactitude au moyen d'une clé numérique et le transmet au service par voie électronique. Si le chat dispose d'un passeport européen ou si le vétérinaire en délivre un, il en indique les données sur le certificat provisoire d'enregistrement. Art. 9.Immédiatement après la transmission, une copie électronique du certificat provisoire d'enregistrement électronique, complété, est mise à disposition du vétérinaire dans Cat ID. Après la réception du certificat provisoire d'enregistrement électronique, le service enregistre les données du chat et de son responsable. Le service envoie par courriel le certificat d'enregistrement au responsable. Ce certificat d'enregistrement est mis à disposition du responsable dans Cat ID. CHAPITRE 4. - Accès et modifications des données du responsable ou des données du chatSection 1re. - Droit d'accès, modifications des données du responsable, du statut ou du décès du chat par le responsable |
identificatie vult de dierenarts het voorlopige elektronische registratiecertificaat in, bevestigt hij de juistheid ervan met een digitale sleutel en stuurt hij het elektronisch naar de dienst. Indien de kat een Europees paspoort heeft of indien de dierenarts een paspoort aflevert, vermeldt hij de gegevens op het voorlopige registratiecertificaat. Art. 9.Onmiddellijk na verzending wordt een elektronische kopie van het ingevulde voorlopige elektronische registratiecertificaat in Cat ID ter beschikking van de dierenarts gesteld. Na de ontvangst van het origineel van het voorlopige registratiecertificaat registreert de dienst de gegevens van de kat en de verantwoordelijke. De dienst stuurt het registratiecertificaat via e-mail naar de verantwoordelijke. Dit registratiecertificaat wordt in Cat ID ter beschikking gesteld van de verantwoordelijke. HOOFDSTUK 4. - Toegang tot en wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of de gegevens van de katAfdeling 1. - Recht op toegang tot, wijzigingen van de gegevens van de verantwoordelijke, de status of het overlijden van de kat door de verantwoordelijke |
Art. 10.§ 1er. A tout moment, le responsable a accès à la |
Art. 10.§ 1. De verantwoordelijke kan op elk moment de gegevens |
consultation de ses données enregistrées dans Cat ID en s'identifiant | raadplegen die zijn opgeslagen in Cat ID door zich te identificeren |
au moyen d'une clé numérique. | met een digitale sleutel. |
Il peut établir une liste de tous les chats enregistrés à son nom et | Hij kan een lijst oproepen van alle katten die op zijn naam |
les trier sur base de leur statut. | geregistreerd staan en ze sorteren op hun status. |
§ 2. Le responsable a également accès à la carte modification des | § 2. De verantwoordelijke heeft eveneens toegang tot de elektronische |
données électronique en s'identifiant au moyen d'une clé numérique. | kaart 'wijziging gegevens' door zich te identificeren met een digitale sleutel. |
Art. 11.§ 1er. Le responsable communique les modifications des |
Art. 11.§ 1. De verantwoordelijke deelt de wijzigingen van de in Cat |
données enregistrées dans Cat ID en s'identifiant au moyen d'une clé | ID geregistreerde gegevens mee door zich te identificeren met een |
numérique. | digitale sleutel. |
§ 2. Les données suivantes sont mises à jour sans délai : | § 2. De volgende gegevens worden onverwijld bijgewerkt: |
1° le nom et prénom du responsable ; | 1° de naam en voornaam van de verantwoordelijke; |
2° l'adresse du responsable ; | 2° het adres van de verantwoordelijke; |
3° le courriel du responsable ; | 3° het e-mailadres van de verantwoordelijke; |
4° le numéro de téléphone du responsable ; | 4° het telefoonnummer van de verantwoordelijke; |
5° le statut du chat : présent, perdu, volé, exporté ou décédé ; | 5° de status van de kat: aanwezig, verloren, gestolen, geëxporteerd of overleden; |
6° la date de décès du chat. | 6° de datum van overlijden van de kat. |
§ 3. Les données suivantes peuvent être modifiées : | § 3. De volgende gegevens kunnen worden gewijzigd: |
1° le nom du chat ; | 1° de naam van de kat; |
2° la privatisation des données du responsable. | 2° de privatisering van de gegevens van de verantwoordelijke. |
Concernant le 2°, le responsable indique s'il souhaite partager | Met betrekking tot 2° geeft de verantwoordelijke aan of hij zijn |
publiquement ses données personnelles, à savoir son nom, son prénom, | persoonsgegevens, d.w.z. zijn naam, voornaam, telefoonnummer en |
son numéro de téléphone et son courriel. | e-mailadres, openbaar wil maken. |
Art. 12.§ 1er. Lors de chaque modification des données mentionnées |
Art. 12.§ 1. Bij iedere wijziging van de gegevens op het |
registratiecertificaat stuurt de dienst via e-mail een nieuw | |
sur le certificat d'enregistrement, le service envoie par courriel au | registratiecertificaat naar de verantwoordelijke, als bewijs van de |
responsable, une preuve de l'actualisation des données. | bijwerking van de gegevens. |
§ 2. En cas de déménagement d'un chat à l'étranger, le fait que le chat ne se trouve plus sur le territoire wallon est repris dans Cat ID sous le statut « exporté ». Dans ce cas, le service, en dérogation à l'alinéa 1er, n'envoie pas de preuve d'actualisation des données par courriel au responsable. Art. 13.Les données du responsable sont détruites dix ans après la date enregistrée du décès du chat. Si le décès n'est pas signalé par le responsable, les données sont détruites trente ans après le premier enregistrement. Les données des précédents responsables sont conservées jusqu'à la destruction des données. |
§ 2. Als een kat naar het buitenland verhuist, wordt het feit dat de kat zich niet langer in het Waalse Gewest bevindt in Cat ID weergegeven aan de hand van de status 'geëxporteerd'. In dat geval stuurt de dienst, in afwijking van lid 1, geen nieuw bewijs van de bijwerking van de gegevens via e-mail naar de verantwoordelijke. Art. 13.De gegevens van de verantwoordelijke worden tien jaar na de geregistreerde datum van overlijden van de kat vernietigd. Als het overlijden niet wordt gemeld door de verantwoordelijke worden de gegevens dertig jaar na de eerste registratie vernietigd. De gegevens van de vorige verantwoordelijken worden bewaard totdat de gegevens worden vernietigd. |
Section 2. - Changement de responsable | Afdeling 2. - Verandering van verantwoordelijke |
Art. 14.§ 1er. Si le chat est doté d'un passeport, celui-ci, complété |
Art. 14.§ 1. Als de kat een paspoort heeft, wordt het paspoort, |
au nom du cédant est immédiatement remis au nouveau responsable qui le | ingevuld op naam van de overdrager, onmiddellijk aan de nieuwe |
complète à son tour. | verantwoordelijke overhandigd, die het paspoort op zijn beurt invult. |
§ 2. Les données suivantes du nouveau responsable sont enregistrées | § 2. De volgende gegevens van de nieuwe verantwoordelijke worden |
dans Cat ID : | geregistreerd in Cat ID: |
1° le nom et le prénom ; | 1° de naam en voornaam; |
2° le numéro de registre national ; | 2° het rijksregisternummer; |
3° l'adresse complète ; | 3° het volledige adres; |
4° le courriel ; | 4° het e-mailadres; |
5° le numéro de téléphone. | 5° het telefoonnummer. |
§ 3. Le changement de responsable dans Cat ID est réalisé selon l'une | § 3. De verandering van verantwoordelijke in Cat ID wordt uitgevoerd |
des procédures suivantes : | volgens een van de volgende procedures: |
1° le cédant saisit les données du nouveau responsable dans Cat ID | 1° de overdrager voert de gegevens van de nieuwe verantwoordelijke in |
dans un délai de huit jours à compter du jour du changement de | Cat ID in binnen acht dagen vanaf de dag van de verandering van |
responsable en s'identifiant au moyen d'une clé numérique. Dans ce | verantwoordelijke door zich te identificeren met een digitale sleutel. |
cas, le nouveau responsable valide également le changement de | In dat geval valideert de nieuwe verantwoordelijke eveneens de |
responsable au moyen d'une clé numérique ; | verandering van verantwoordelijke met een digitale sleutel; |
2° le vétérinaire vérifie que le cédant est le dernier responsable | 2° de dierenarts controleert of de overdrager de laatst geregistreerde |
enregistré et saisit les données complètes du nouveau responsable dans | verantwoordelijke is en voert de volledige gegevens van de nieuwe |
Cat ID en s'identifiant et en certifiant l'authenticité au moyen d'une | verantwoordelijke in Cat ID in door zich te identificeren en de |
clé numérique ; | echtheid te bevestigen met een digitale sleutel; |
3° le gestionnaire d'un refuge effectue une des procédures décrites | 3° de beheerder van een asiel voert een van de procedures beschreven |
sous le chapitre 5. | in hoofdstuk 5 uit. |
§ 4. Dans les cas où la demande de changement de responsable transmise | § 4. Indien het verzoek voor een verandering van verantwoordelijke dat |
au Service n'émane pas du cédant enregistré dans Cat ID, une procédure | naar de dienst is gestuurd niet afkomstig is van de overdrager die in |
de vérification du consentement de ce dernier est engagée. Le Ministre | Cat ID is geregistreerd, wordt een procedure gestart om de toestemming |
définit les modalités de cette procédure. | van die laatste te controleren. De Minister bepaalt de modaliteiten |
van die procedure. | |
§ 5. Par dérogation au paragraphe 4, la procédure de vérification | § 5. In afwijking van paragraaf 4 wordt de controleprocedure niet |
n'est pas engagée lorsque le changement de responsable est communiqué | gestart wanneer de verandering van verantwoordelijke via een |
au service au moyen d'une fiche refuge. | asielfiche aan de dienst wordt meegedeeld. |
Art. 15.§ 1er. Lors de chaque changement de responsable, le Service |
Art. 15.§ 1. Bij iedere verandering van verantwoordelijke stuurt de |
envoie dans le délai visé à l'article 35 alinéa 2 par courriel au | dienst, binnen de termijn beoogd in artikel 35, lid 2, via e-mail een |
nouveau responsable un certificat d'enregistrement comprenant | registratiecertificaat naar de nieuwe verantwoordelijke met de |
l'actualisation des données. | bijwerking van de gegevens. |
§ 2. Si le nouveau responsable réside à l'étranger, seul le fait que | § 2. Indien de nieuwe verantwoordelijke in het buitenland woont, wordt |
le chat ne se trouve plus sur le territoire wallon est repris dans Cat | enkel het feit dat de kat zich niet langer op Waals grondgebied |
ID sous le statut « exporté ». | bevindt, in Cat ID weergegeven aan de hand van de status |
Dans ce cas, le service, par dérogation au paragraphe 1er, n'envoie | 'geëxporteerd'. In dat geval stuurt de dienst, in afwijking van paragraaf 1, geen |
pas de certificat d'enregistrement par courriel au responsable. | nieuw registratiecertificaat via e-mail naar de verantwoordelijke. |
Section 3. - Droit d'accès, modifications des données du responsable, | Afdeling 3. - Recht op toegang tot, wijzigingen van de gegevens van de |
du statut ou du décès du chat par un vétérinaire. | verantwoordelijke, de status of het overlijden van de kat door een |
Art. 16.Le vétérinaire a accès à tout moment à la consultation des |
dierenarts. Art. 16.De dierenarts kan op elk moment de gegevens van de |
données du responsable et du chat enregistrées dans Cat ID en | verantwoordelijke en van de kat raadplegen die zijn opgeslagen Cat ID |
s'identifiant au moyen d'une clé numérique. | door zich te identificeren met een digitale sleutel. |
Art. 17.§ 1er. En s'identifiant au moyen d'une clé numérique, le |
Art. 17.§ 1. Door zich te identificeren met een digitale sleutel kan |
vétérinaire peut modifier les données suivantes dans Cat ID : | de dierenarts de volgende gegevens Cat ID wijzigen: |
1° les données relatives au responsable, au changement de responsable | 1° de gegevens van de verantwoordelijke, de verandering van |
et au statut du chat : | verantwoordelijke en de status van de kat: |
a) le nom et le prénom du responsable ; | a) de naam en voornaam van de verantwoordelijke; |
b) le numéro de registre national du responsable ; | b) het rijksregisternummer van de verantwoordelijke; |
c) l'adresse complète du responsable ; | c) het volledige adres van de verantwoordelijke; |
d) le courriel du responsable ; | d) het e-mailadres van de verantwoordelijke; |
e) le numéro de téléphone du responsable ; | e) het telefoonnummer van de verantwoordelijke; |
f) le statut du chat : présent, perdu, volé, exporté ou décédé ; | f) status van de kat: aanwezig, verloren, gestolen, geëxporteerd of overleden; |
g) la date de décès du chat ; | g) de datum van overlijden van de kat; |
h) le nom du chat ; | h) de naam van de kat; |
i) la privatisation des données du responsable ; | i) de privatisering van de gegevens van de verantwoordelijke; |
2° les données relatives au chat : | 2° de gegevens van de kat: |
a) la race du chat ; | a) het ras van de kat; |
b) le sexe du chat ; | b) het geslacht van de kat; |
c) la date de stérilisation ; | c) de sterilisatiedatum; |
d) les caractéristiques du pelage du chat. | d) de kenmerken van de vacht van de kat. |
Au 1°, i), le responsable indique s'il souhaite partager publiquement | In 1°, i) geeft de verantwoordelijke aan of hij zijn persoonsgegevens, |
ses données personnelles, à savoir son nom, son prénom, son numéro de | d.w.z. zijn naam, voornaam, telefoonnummer en e-mailadres, openbaar |
téléphone, son courriel. Cette opération nécessite une validation au | wil maken. Hiervoor is een validatie met de digitale sleutel van de |
moyen de la clé numérique du responsable. | verantwoordelijke vereist. |
§ 2. Lorsque les données d'identification du chat sont fausses ou en | § 2. Wanneer de identificatiegegevens van de kat fout zijn of bij een |
cas de remplacement du passeport, le vétérinaire peut modifier : | vervanging van het paspoort kan de dierenarts de volgende gegevens |
1° le numéro d'identification si le transpondeur est incorrect ou | wijzigen: 1° het identificatienummer als de transponder onjuist of onleesbaar |
illisible ; | is; |
2° la date de naissance ; | 2° de geboortedatum; |
3° la date d'identification. | 3° de identificatiedatum. |
§ 3. Lorsque le chat est stérilisé, le vétérinaire encode dans Cat ID | § 3. Als de kat gesteriliseerd is, voert de dierenarts de |
la date de stérilisation dans les vingt-quatre heures. | sterilisatiedatum binnen vierentwintig uur in Cat ID in. |
Art. 18.§ 1er. Lors de chaque modification des données mentionnées |
Art. 18.§ 1. Bij iedere wijziging van de gegevens op het |
sur le certificat d'enregistrement, le service envoie par courriel un | registratiecertificaat stuurt de dienst via e-mail een |
certificat d'enregistrement qui comprend l'actualisation des données | registratiecertificaat met de bijwerking van de gegevens naar de |
au responsable. | verantwoordelijke. |
§ 2. En cas de déménagement d'un chat à l'étranger, seul le fait que | § 2. Als een kat naar het buitenland verhuist, wordt enkel het feit |
le chat ne se trouve plus sur le territoire wallon est repris dans Cat | dat de kat zich niet langer op Waals grondgebied bevindt in Cat ID |
ID sous le statut « exporté ». | weergegeven aan de hand van de status 'geëxporteerd'. |
Dans ce cas, le service, par dérogation au paragraphe 1er, n'envoie | In dat geval stuurt de dienst, in afwijking van paragraaf 1, geen |
pas de certificat d'enregistrement par courriel au responsable. | nieuw registratiecertificaat via e-mail naar de verantwoordelijke. |
CHAPITRE 5. - Refuges | HOOFDSTUK 5. - Asielen |
Section 1re. - Dispositions générales | Afdeling 1. - Algemene bepalingen |
Art. 19.Le gestionnaire d'un refuge ou les personnes désignées par |
Art. 19.De beheerder van een asiel of de personen die door de |
celui-ci ont accès aux données du responsable, aux données des | beheerder zijn aangewezen, hebben toegang tot de gegevens van de |
précédents responsables ainsi qu'aux données du chat enregistré dans | huidige verantwoordelijke, de vorige verantwoordelijken en de kat die |
Cat ID. | in Cat ID is geregistreerd. |
Art. 20.§ 1er. Un refuge peut accueillir un chat non identifié ou non |
Art. 20.§ 1. Een asiel kan een kat opvangen die niet geïdentificeerd |
enregistré dans Cat ID. | of geregistreerd is in Cat ID. |
§ 2. Tout chat qui quitte le refuge est identifié et enregistré. | § 2. Iedere kat die het asiel verlaat, wordt geïdentificeerd en |
Un chat non identifié est rendu à son responsable uniquement après | geregistreerd. Een niet-geïdentificeerde kat wordt alleen teruggegeven aan de |
verantwoordelijke nadat ze is geïdentificeerd en geregistreerd op naam | |
avoir été identifié et enregistré au nom et aux frais de celui-ci. | van de verantwoordelijke en op kosten van de verantwoordelijke. |
Art. 21.Afin de modifier les données d'enregistrement d'un chat déjà |
Art. 21.Om de registratiegegevens van een reeds geregistreerde kat te |
enregistré, le gestionnaire d'un refuge utilise la fiche refuge. Il | wijzigen, gebruikt de beheerder van het asiel de asielfiche. Hij |
certifie l'exactitude des données au moyen d'une clé numérique. | bevestigt de juistheid van de gegevens met een digitale sleutel. |
Section 2. - Prise en charge d'un chat par le refuge | Afdeling 2. - Opvang van een kat door het asiel |
Art. 22.En cas d'accueil d'un chat non identifié, le vétérinaire de |
Art. 22.Bij de opvang van een niet-geïdentificeerde kat identificeert |
de contractdierenarts van het asiel het dier en registreert hij het op | |
contrat du refuge identifie et enregistre l'animal au nom du | naam van de beheerder van het asiel, na het verstrijken van de termijn |
gestionnaire du refuge à l'expiration du délai fixé à l'article D.12, | bepaald in artikel D.12, § 3 van het Wetboek of uiterlijk als de kat twaalf weken oud is. |
§ 3, du Code, ou au plus tard à l'âge de douze semaines. | In dat geval zijn de registratiemodaliteiten waarvan sprake in |
Dans ce cas, les modalités d'enregistrement décrites au chapitre 3 | hoofdstuk 3 van toepassing. |
sont applicables. | |
Art. 23.§ 1er. En cas d'accueil d'un chat identifié mais non |
Art. 23.§ 1. Bij de opvang van een geïdentificeerde maar |
enregistré, le vétérinaire de contrat du refuge enregistre l'animal au | niet-geregistreerde kat registreert de contractdierenarts van het |
nom du gestionnaire du refuge au plus tard à l'échéance du délai fixé | asiel het dier op naam van de beheerder van het asiel, uiterlijk na |
à l'article D.12, § 3, du Code. | het verstrijken van de termijn bepaald in artikel D.12, § 3 van het |
§ 2. Dans ce cas, les modalités d'enregistrement décrites au chapitre | Wetboek. § 2. In dat geval zijn de registratiemodaliteiten waarvan sprake in |
3 sont applicables. | hoofdstuk 3 van toepassing. |
Art. 24.§ 1er. En cas d'accueil d'un chat identifié et enregistré, |
Art. 24.§ 1. Bij de opvang van een geïdentificeerde en geregistreerde |
l'animal est enregistré au nom du gestionnaire du refuge dès | kat wordt het dier geregistreerd op naam van de beheerder van het |
l'expiration du délai fixé à l'article D.12, § 3, du Code. | asiel na het verstrijken van de termijn bepaald in artikel D.12, § 3 |
§ 2. En cas d'accueil d'un chat identifié et enregistré volontairement | van het Wetboek. § 2. Bij de opvang van een geïdentificeerde en geregistreerde kat die |
cédé par son responsable, l'animal est enregistré au nom du | vrijwillig door de verantwoordelijke is afgestaan, wordt het dier |
gestionnaire du refuge dans les quarante-huit heures à dater du jour | geregistreerd op naam van de beheerder van het asiel binnen |
où il a été accueilli. | achtenveertig uur na de dag waarop de kat is opgevangen. |
§ 3. Dans les cas décrits aux paragraphes 1er et 2, le gestionnaire du | § 3. In de gevallen beschreven in paragraaf 1 en 2 vult de beheerder |
refuge complète la fiche refuge et le cas échéant, fait valider les | van het asiel de asielfiche in en laat hij, in voorkomend geval, de |
données mentionnées à l'article 18, § 1er, 2° et § 2 par le | gegevens vermeld in artikel 18, § 1, 2° en § 2 valideren door de |
vétérinaire de contrat. | contractdierenarts. |
La fiche refuge complétée est renvoyée au service par courriel endéans | De ingevulde asielfiche moet binnen veertien dagen na de dag waarop de |
les quatorze jours à compter du jour où le chat est accueilli. | kat is opgevangen, worden teruggestuurd naar de dienst. |
Section 3. - Restitution, adoption, changement de responsable d'un | Afdeling 3. - Teruggave, adoptie, verandering van verantwoordelijke |
chat pris en charge par le refuge | van een kat die door het asiel is opgevangen |
Art. 25.§ 1er. Lorsqu'un chat identifié et enregistré au nom de son responsable lui est restitué endéans le délai prévu à l'article D.12, § 3, du Code, le gestionnaire du refuge vérifie l'exactitude des données enregistrées avant de remettre l'animal à son responsable. § 2. Lorsqu'un chat identifié et enregistré au nom de son responsable lui est restitué après le délai prévu à l'article D.12, § 3, du Code, le gestionnaire du refuge complète une fiche refuge avant de remettre l'animal à son responsable. Le gestionnaire du refuge transmet la fiche refuge au service par courriel endéans les quatorze jours à compter du jour de la restitution. Art. 26.Lorsqu'un chat pris en charge par le refuge est adopté, le changement de responsable se fait au moyen de la fiche refuge. |
Art. 25.§ 1. Wanneer een kat die geïdentificeerd en geregistreerd is op naam van haar verantwoordelijke wordt teruggegeven aan die verantwoordelijke binnen de termijn voorzien in artikel D.12, § 3 van het Wetboek controleert de beheerder van het asiel de juistheid van de geregistreerde gegevens alvorens het dier terug te geven aan zijn verantwoordelijke. § 2. Wanneer een kat die geïdentificeerd en geregistreerd is op naam van haar verantwoordelijke wordt teruggegeven na de termijn voorzien in artikel D.12, § 3 van het Wetboek vult de beheerder van het asiel een asielfiche in alvorens het dier terug te geven aan zijn verantwoordelijke. De beheerder van het asiel stuurt de asielfiche terug naar de dienst binnen veertien dagen na de dag van de teruggave. Art. 26.Wanneer een kat die door het asiel is opgevangen, wordt geadopteerd, gebeurt de verandering van verantwoordelijke aan de hand van de asielfiche. |
Le gestionnaire du refuge envoie la fiche refuge au service par | De beheerder van het asiel stuurt de asielfiche via e-mail naar de |
courriel endéans les quatorze jours à compter du jour de l'adoption. | dienst binnen veertien dagen na de dag van de adoptie. |
Section 4. - Chats errants | Afdeling 4. - Zwerfkatten |
Art. 27.Par dérogation à l'article 22 alinéas 1er et 2, un refuge |
Art. 27.In afwijking van artikel 22, lid 1 en 2, mag een asiel een |
peut relâcher un chat errant qui n'est pas identifié ni enregistré | zwerfkat vrijlaten die niet geïdentificeerd of geregistreerd is |
suivant les dispositions du présent arrêté, à condition qu'il soit | overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, op voorwaarde dat ze |
identifié dans le respect de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 | geïdentificeerd wordt overeenkomstig het besluit van de Waalse |
mars 2023 instaurant un régime de subvention aux communes en matière | Regering van 30 maart 2023 tot invoering van een toelageregeling voor |
de bien-être animal et prévoyant des modalités d'identification pour | gemeenten op het gebied van dierenwelzijn en tot vaststelling van de |
les chats errants en Wallonie. | modaliteiten voor de identificatie van zwerfkatten in Wallonië. |
CHAPITRE 6. - Cat ID | HOOFDSTUK 6. - Cat ID |
Section 1re. - Contenu de Cat ID | Afdeling 1. - Inhoud van Cat ID |
Art. 28.Cat ID comprend les informations suivantes : |
Art. 28.Cat ID bevat de volgende informatie: |
1° les données suivantes qui concernent le chat : | 1° de volgende gegevens van de kat: |
a) le numéro d'identification ; | a) het identificatienummer; |
b) l'emplacement du transpondeur ; | b) de plaats van de transponder; |
c) la date de naissance ; | c) de geboortedatum; |
d) la date d'identification ; | d) de identificatiedatum; |
e) le cas échéant, la date de vérification de l'identification pour un | e) in voorkomend geval de datum van de controle van de identificatie |
chat déjà identifié ; | van een reeds geïdentificeerde kat; |
f) le sexe et s'il est stérilisé ; | f) geslacht en de mogelijke sterilisatie; |
g) la date de stérilisation ; | g) de sterilisatiedatum; |
h) la race en référence à la liste établie par le Service ; | h) het ras onder verwijzing naar de lijst die door de dienst is opgesteld; |
i) la couleur et le type de pelage ; | i) de kleur en het type van de vacht; |
j) le nom ; | j) de naam; |
k) le statut du chat : présent, perdu, volé, décédé ou exporté ; | k) de status van de kat: aanwezig, verloren, gestolen of geëxporteerd; |
l) la date de décès ; | l) de datum van overlijden; |
m) le cas échéant, le numéro de passeport ; | m) in voorkomend geval het paspoortnummer; |
n) la date d'enregistrement dans Cat ID ; | n) de datum van registratie in Cat ID; |
2° les données suivantes concernant le responsable : | 2° de volgende gegevens over de verantwoordelijke: |
a) les prénom et nom ; | a) de voornaam en naam; |
b) le numéro de registre national ; | b) het rijksregisternummer; |
c) l'adresse complète ; | c) het volledige adres; |
d) l'adresse de courriel ; | d) het e-mailadres; |
e) le numéro de téléphone. | e) het telefoonnummer. |
f) le numéro d'agrément de l'établissement ; | f) het erkenningsnummer van de inrichting; |
g) facultativement, le nom de l'établissement ; | g) de naam van de inrichting (facultatief); |
h) l'adresse complète de l'établissement si elle est différente de c) | h) het volledige adres van de inrichting, indien verschillend van c); |
; i) l'adresse de courriel de l'établissement si elle est différente de d) ; | i) het e-mailadres van de inrichting, indien verschillend van d); |
j) le numéro de téléphone de l'établissement si elle est différente de e) ; | j) het telefoonnummer van de inrichting, indien verschillend van e); |
3° les données suivantes qui concernent le vétérinaire : | 3° de volgende gegevens over de dierenarts: |
a) les prénom et nom ; | a) de voornaam en naam; |
b) le numéro d'inscription à l'Ordre ; | b) het inschrijvingsnummer bij de Orde; |
c) le numéro de registre national ; | c) het rijksregisternummer; |
d) l'adresse complète ; | d) het volledige adres; |
e) l'adresse de courriel. | e) het e-mailadres. |
Concernant le 2°, lorsque le responsable est gestionnaire d'un refuge | Met betrekking tot 2: indien de verantwoordelijke beheerder is van een |
ou d'un élevage agréé, les données sont complétées par les | erkend asiel of erkende kwekerij worden de gegevens aangevuld met de |
informations visées au 2°, f), g), h), i) et j). | informatie bedoeld in 2° f), g), h), i) en j). |
Section 2. - Consultation des données | Afdeling 2. - Raadpleging van de gegevens |
Sous-section 1re. Consultation des données du chat | Onderafdeling 1. - Raadpleging van de gegevens van de kat |
Art. 29.Toute personne qui dispose du numéro exact du transpondeur de |
Art. 29.Iedereen die over het exacte nummer van de transponder van |
l'animal a accès aux données suivantes : | het dier beschikt, heeft toegang tot de volgende gegevens: |
1° le numéro d'identification ; | 1° het identificatienummer; |
2° le nom de l'animal ; | 2° de naam van het dier; |
3° la date de l'identification ; | 3° de identificatiedatum; |
4° la date de naissance ; | 4° de geboortedatum; |
5° le sexe et sa stérilisation éventuelle ; | 5° het geslacht en de eventuele sterilisatie; |
6° la race ou le croisement ; | 6° het ras of de kruising; |
7° le type et la couleur du pelage ; | 7° het type en de kleur van de vacht; |
8° le statut de l'animal : présent, perdu, volé, décédé ou exporté ; | 8° de status van het dier: aanwezig, verloren, gestolen, overleden of |
geëxporteerd; | |
9° le passage du chat par un refuge, et le nom du refuge. | 9° in voorkomend geval of de kat in een asiel heeft verbleven, en de |
Sous-section 2. - Consultation des données du responsable du chat | naam van het asiel. Onderafdeling 2. - Raadpleging van de gegevens van de |
verantwoordelijke van de kat | |
Art. 30.§ 1er. Lorsque le responsable a communiqué, lors de la |
Art. 30.§ 1. Indien de verantwoordelijke tijdens de identificatie- en |
procédure d'identification et d'enregistrement ou au moyen d'une clé | registratieprocedure of met een digitale sleutel heeft aangegeven dat |
numérique, qu'il souhaite lever la confidentialité de ses propres | hij de vertrouwelijkheid van zijn eigen gegevens wenst op te heffen: |
données : 1° le responsable a accès à toutes les données conformément à | 1° heeft de verantwoordelijke toegang tot alle gegevens overeenkomstig |
l'article 10 ; | artikel 10; |
2° les vétérinaires et les refuges ont accès à toutes les données qui | 2° hebben de dierenartsen en asielen toegang tot alle gegevens over de |
concernent le chat conformément aux articles 16 et 19 ; | kat overeenkomstig artikelen 16 en 19; |
3° toute personne qui dispose du numéro exact de transpondeur de | 3° heeft iedere persoon die over het exacte nummer van de transponder |
l'animal afin de retrouver le responsable d'un chat errant, perdu ou | van het dier beschikt om de verantwoordelijke van een zwerfkat, een |
abandonné a accès exclusivement aux données suivantes du responsable : | verloren of een achtergelaten kat te vinden, uitsluitend toegang tot |
de volgende gegevens over de verantwoordelijke: | |
a) le nom et le prénom ; | a) de naam en voornaam; |
b) le numéro de téléphone ; | b) het telefoonnummer; |
c) l'adresse de courriel. | c) het e-mailadres. |
§ 2. Lorsque le responsable n'a pas communiqué qu'il souhaite lever la | § 2. Indien de verantwoordelijke, hetzij tijdens de identificatie- en |
confidentialité de ses propres données, soit lors de la procédure | registratieprocedure, hetzij door toegang tot zijn gegevens met een |
d'identification et d'enregistrement, soit en accédant à ses données | digitale sleutel, niet heeft meegedeeld dat hij de vertrouwelijkheid |
au moyen d'une clé numérique, les personnes qui ont accès aux données | van zijn eigen gegevens wenst op te heffen, hebben de volgende |
dans Cat ID sont les suivantes : | personen toegang tot de gegevens in Cat ID: |
1° le responsable a accès aux données visées à l'article 11, § 2 ; | 1° de verantwoordelijke heeft toegang tot de gegevens bedoeld in artikel 11, § 2; |
2° les vétérinaires et les refuges ont accès aux données visées aux | 2° de dierenartsen en asielen hebben toegang tot de gegevens bedoeld |
article 16 et 19. | in artikelen 16 en 19. |
Sous-section 3. - Consultation de l'intégralité des données | Onderafdeling 3. - Raadpleging van alle gegevens |
Art. 31.Les autorités compétentes en application du Code et du livre |
Art. 31.De bevoegde autoriteiten in toepassing van het Wetboek en |
Ier du Code de l'Environnement et de la loi du 24 mars 1987 relative à | boek I van het Milieuwetboek en de Dierengezondheidswet van 24 maart |
la santé animale ont accès à toutes les données du chat y compris | 1987 hebben toegang tot alle gegevens van de kat, met inbegrip van de |
l'historique des données, les différents responsables et les | gegevenshistoriek, de verschillende verantwoordelijken en inrichtingen |
établissements par lesquels est passé le chat ainsi que des | waar de kat heeft verbleven, evenals de dierenartsen die betrokken |
vétérinaires qui sont intervenus dans les modifications des données du | zijn geweest bij de wijzigingen van de gegevens van de kat, in |
chat, et ce, dans le respect de la finalité de Cat ID telle que | overeenstemming met het doel van Cat ID zoals gedefinieerd in artikel |
définie à l'article 3, § 1er. | 3, § 1. |
Pour avoir accès à la Cat ID, les personnes visées à l'alinéa 1er | Om toegang te krijgen tot Cat ID identificeren de in lid 1 bedoelde |
s'identifient à l'aide d'une clé numérique. | personen zich met een digitale sleutel. |
Section 3. - Gestion de Cat ID | Afdeling 3. - Beheer van Cat ID |
Art. 32.La gestion de Cat ID comporte : |
Art. 32.Het beheer van Cat ID omvat: |
1° la mise à disposition des certificats provisoires d'enregistrement | 1° de terbeschikkingstelling van voorlopige registratiecertificaten |
aux vétérinaires ; | aan de dierenartsen; |
2° la mise à disposition des fiches refuges aux refuges ; | 2° de terbeschikkingstelling van asielfiches aan de asielen; |
3° l'assurance de la traçabilité des certificats provisoires | 3° het verzekeren van de traceerbaarheid van de ter beschikking |
d'enregistrement mis à disposition ; | gestelde voorlopige registratiecertificaten; |
4° l'enregistrement des données des chats et de leurs responsables | 4° de registratie van de gegevens van de katten en hun |
dans Cat ID ; | verantwoordelijken in Cat ID; |
5° la garantie du lien entre les données du chat et de son responsable | 5° het garanderen van het verband tussen de gegevens van de kat en de |
et les certificats y afférents ; | |
6° la garanti de l'unicité des données d'un responsable en lien avec | verantwoordelijke en de gerelateerde certificaten; |
son numéro de registre national ; | 6° het garanderen van de uniciteit van de gegevens van een |
verantwoordelijke met betrekking tot zijn rijksregisternummer; | |
7° la garantie de l'unicité des adresses, grâce à l'utilisation de | 7° het garanderen van de uniciteit van de adressen door |
références standardisées ; | gestandaardiseerde referenties te gebruiken; |
8° la possibilité d'extraire du registre national les adresses sur | 8° de mogelijkheid om de adressen uit het rijksregister te halen op |
base du numéro de registre national ; | basis van het rijksregisternummer; |
9° l'envoi d'une preuve électronique d'enregistrement au responsable ; | 9° het verzenden van een elektronisch registratiebewijs naar de verantwoordelijke; |
10° l'enregistrement des élevages et refuges agréés sur base des | 10° de registratie van erkende kwekerijen en asielen op basis van de |
données énumérées à l'article 28, 2° ; | gegevens opgesomd in artikel 28, 2° ; |
11° l'enregistrement des vétérinaires sur base des données énumérées à | 11° de registratie van de dierenartsen op basis van de gegevens |
l'article 28, 3°. | opgesomd in artikel 28, 3°. |
Au 9°, l'envoi de la preuve électronique visé se fait dans les cinq | Overeenkomstig 9° wordt het beoogde elektronische bewijs verzonden |
jours ouvrables suivant la réception de la demande d'enregistrement ou | binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het verzoek tot registratie |
de modification des données. | of tot wijziging van gegevens. |
Afin de vérifier la traçabilité visée au 3°, le Service peut demander | Om de traceerbaarheid bedoeld in 3° te controleren, kan de dienst bij |
au prestataire de services les numéros des documents d'enregistrement | de dienstverlener de nummers opvragen van de registratiedocumenten en |
et les coordonnées complètes de la personne à qui ils ont été | de volledige gegevens van de persoon aan wie ze werden uitgereikt. Die |
délivrés. Ces documents sont fournis par voie électronique dans un | documenten worden elektronisch verstrekt binnen twee werkdagen na de |
délai de deux jours ouvrables à compter du jour de la demande du | datum van het verzoek van de dienst. |
Service. Il faut entendre par « jour ouvrable », tout jour, à l'exclusion des | Onder werkdag verstaat men iedere dag met uitzondering van zaterdagen, |
samedis, dimanches et jours fériés légaux. | zondagen en feestdagen. |
Art. 33.Les données reprises dans Cat ID peuvent être consultées à |
Art. 33.De gegevens in Cat ID kunnen op elk moment worden |
tout moment par internet et selon la convention avec le prestataire de | geraadpleegd via het internet en afhankelijk van de overeenkomst met |
services, par téléphone. | de dienstverlener, telefonisch. |
Art. 34.Le montant de la redevance visée à l'article D.15, § 1er, du |
Art. 34.Het bedrag van de retributie bedoeld in artikel D.15, § 1 van |
Code est fixé par l'avis d'attribution de concession visé à l'article | het Wetboek wordt vastgesteld in de aankondiging van gegunde concessie |
3, § 3, et est publié sur le site internet du bien-être animal du | bedoeld in artikel 3, § 3, en gepubliceerd op de website dierenwelzijn |
Service public de Wallonie. A défaut d'attribution de concession, le | van de Waalse Overheidsdienst. Bij ontstentenis van gegunde concessie |
Ministre fixe le montant de la redevance visée à l'article D.15, § 1er, | stelt de Minister het bedrag vast van de retributie bedoeld in artikel |
du Code. | D.15, § 1 van het Wetboek. |
La redevance visée à l'alinéa 1er est indexée chaque année sur base de | De retributie bedoeld in lid 1 wordt jaarlijks geïndexeerd op basis |
l'évolution de l'indice des prix à la consommation, par référence à | van de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen aan de |
l'indice en application au 1er janvier de l'année de l'entrée en | hand van het indexcijfer dat geldt op 1 januari van het jaar waarin |
vigueur de l'arrêté. | het besluit in werking treedt. |
La redevance visée à l'alinéa 1er et la contribution visée à l'article | De retributie bedoeld in lid 1 en de bijdrage bedoeld in artikel D.15. |
D.15, § 2 du Code sont versées par le responsable du chat au moment de | § 2 van het Wetboek worden betaald door de verantwoordelijke van de |
l'enregistrement provisoire. | kat op het moment van de voorlopige registratie. |
CHAPITRE 7. - Formats, envoi des documents et communications des | HOOFDSTUK 7. - Formaten, verzending van documenten en communicatie van |
utilisateurs avec Cat ID | de gebruikers met Cat ID |
Art. 35.Les modèles de certificat provisoire d'enregistrement, de |
Art. 35.De modellen van het voorlopige registratiecertificaat, het |
certificat d'enregistrement et de fiche refuges sont reprises dans les | registratiecertificaat en de asielfiche zijn in opgenomen bijlage 1 |
annexes 1 à 3 jointes au présent arrêté. | tot en met 3 bij dit besluit. |
Le Ministre peut modifier ces annexes afin de les adapter aux | De Minister kan deze bijlagen wijzigen om ze aan te passen aan |
évolutions techniques ou règlementaires. | technische of regelgevende ontwikkelingen. |
CHAPITRE 8. - Dispositions abrogatoires et finales | HOOFDSTUK 8. - Intrekkings- en slotbepalingen |
Art. 36.L'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016, relatif à |
Art. 36.Het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 |
l'identification et l'enregistrement des chats, modifié par l'arrêté | betreffende de identificatie en registratie van katten, gewijzigd bij |
du Gouvernement wallon du 7 février 2019 portant diverses mesures | het besluit van de Waalse Regering van 7 februari 2019 houdende |
d'exécution du Code wallon du Bien-être animal est abrogé. | diverse uitvoeringsmaatregelen van het Waalse wetboek voor |
dierenwelzijn, wordt opgeheven. | |
Art. 37.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 17 octobre 2017 |
Art. 37.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 oktober 2017 |
relatif à l'identification, l'enregistrement et la stérilisation des | betreffende de identificatie, de registratie en de sterilisatie van |
chats est abrogé. | katten wordt ingetrokken. |
Art. 38.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2024. |
Art. 38.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2024. |
Art. 39.Le Ministre qui a le bien-être des animaux dans ses |
Art. 39.De Minister bevoegd voor dierenwelzijn wordt belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 25 janvier 2024. | Namen, 25 januari 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bos, Plattelandsvernieuwing en |
Ruralité et du Bien-être animal, | Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Annexe n° 1 | Bijlage nr. 1 |
Certificat provisoire d'enregistrement | Voorlopig registratiecertificaat |
Le certificat provisoire d'enregistrement reprend les champs suivants : | Het voorlopige registratiecertificaat bevat de volgende velden: |
1° un en-tête avec l'intitulé "Certificat provisoire d'enregistrement | 1° een opschrift met de titel 'Voorlopig registratiecertificaat van de |
du chat" ; | kat'; |
2° les données du chat : | 2° de gegevens van de kat: |
a) le numéro d'agrément de l'établissement ; | a) het erkenningsnummer van de inrichting; |
b) deux emplacements pour inscrire un numéro d'identification ; | b) twee vakken om een identificatienummer te noteren; |
c) l'emplacement du transpondeur ; | c) de plaats van de transponder; |
d) la date de naissance ; | d) de geboortedatum; |
e) la date d'identification ; | e) de identificatiedatum; |
f) la date de vérification de l'identification, le cas échéant ; | f) in voorkomend geval de datum van de controle van de identificatie; |
g) la race ; | g) het ras; |
h) la couleur et le type du pelage ; | h) de kleur en het type van de vacht; |
i) le sexe ; | i) het geslacht; |
j) le nom ; | j) de naam; |
k) le numéro de passeport, le cas échéant ; | k) in voorkomend geval het paspoortnummer; |
3° les données du responsable : | 3° de gegevens van de verantwoordelijke: |
a) le nom et le prénom ; | a) de naam en voornaam; |
b) le numéro de registre national ; | b) het rijksregisternummer; |
c) l'adresse complète ; | c) het volledige adres; |
d) l'adresse de courriel ; | d) het e-mailadres; |
e) le numéro de téléphone ; | e) het telefoonnummer; |
f) le numéro d'agrément de l'établissement ; | f) het erkenningsnummer van de inrichting; |
g) facultativement, le nom de l'établissement ; | g) de naam van de inrichting (facultatief); |
h) l'adresse complète de l'établissement si elle est différente de c) | h) het volledige adres van de inrichting, indien verschillend van c); |
; i) l'adresse de courriel de l'établissement si elle est différente de | i) het e-mailadres van de inrichting, indien verschillend van d); |
d) ; j) le numéro de téléphone de l'établissement si il est différent de e) | j) het telefoonnummer van de inrichting, indien verschillend van e); |
; 4° les données du vétérinaire : | 4° de gegevens van de dierenarts: |
a) le nom et le prénom ; | a) de naam en voornaam; |
b) le numéro d'inscription à l'Ordre ; | b) het inschrijvingsnummer bij de Orde; |
c) le numéro de registre national ; | c) het rijksregisternummer; |
d) l'adresse complète ; | d) het volledige adres; |
e) l'adresse de courriel ; | e) het e-mailadres; |
f) la signature. | f) de handtekening. |
Lorsque le responsable est gestionnaire d'un refuge ou d'un élevage | Indien de verantwoordelijke een beheerder is van een erkend asiel of |
agréé, ces données sont complétées par les informations visées au 2°, | erkende kwekerij worden de gegevens aangevuld met de informatie |
f, g, h, i et j. | bedoeld in 2°, f, g, h, i en j. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 janvier | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van |
2024 relatif à l'identification et l'enregistrement des chats et | 25 januari 2024 betreffende de identificatie en de registratie van |
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à | katten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 28 |
l'identification et l'enregistrement des chats. | april 2016 betreffende de identificatie en de registratie van katten. |
Namur, le 25 janvier 2024. | Namen, 25 januari 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bos, Plattelandsvernieuwing en |
Ruralité et du Bien-être animal, | Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Annexe n° 2 | Bijlage nr. 2 |
Certificat d'enregistrement | Registratiecertificaat |
Le certificat d'enregistrement reprend les données suivantes : | Het registratiecertificaat bevat de volgende gegevens: |
1° un en-tête avec l'intitulé "Preuve d'enregistrement" ; | 1° een opschrift met de titel 'Registratiebewijs'; |
2° le numéro d'identification du chat ; | 2° het identificatienummer van de kat; |
3° la date de naissance du chat ; | 3° de geboortedatum van de kat; |
4° la date d'identification du chat ; | 4° de datum van identificatie van de kat; |
5° la date de vérification de l'identification du chat, le cas échéant | 5° in voorkomend geval de datum van de controle van de identificatie |
; | van de kat; |
6° le sexe du chat ; | 6° het geslacht van de kat; |
7° la date de stérilisation du chat ; | 7° de datum van sterilisatie van de kat; |
8° la race du chat ; | 8° het ras van de kat; |
9° le nom du chat ; | 9° de naam van de kat; |
10° le numéro de passeport du chat, le cas échéant ; | 10° in voorkomend geval het paspoortnummer van de kat; |
11° le nom et prénom du responsable ; | 11° de naam en voornaam van de verantwoordelijke; |
12° le numéro de registre national du responsable ; | 12° het rijksregisternummer van de verantwoordelijke; |
13° l'adresse du responsable ; | 13° het adres van de verantwoordelijke; |
14° le numéro de téléphone du responsable ; 15° le numéro d'agrément si le responsable est gestionnaire d'un refuge ou d'un élevage agréé ; 16° le nom et le prénom du vétérinaire qui a enregistré le chat ; 17° le numéro d'Ordre du vétérinaire qui a enregistré le chat ; 18° le statut de privatisation des données du responsable. Le certificat d'enregistrement se présente sous forme électronique, sous format imprimable en une page A4 comprenant des éléments de sécurisation sur son authenticité. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 janvier 2024 relatif à l'identification et l'enregistrement des chats et | 14° het telefoonnummer van de verantwoordelijke; 15° het erkenningsnummer indien de verantwoordelijke een beheerder van een erkend asiel of een erkende kwekerij is; 16° de naam en voornaam van de dierenarts die de kat heeft geregistreerd; 17° het inschrijvingsnummer bij de Orde van de dierenarts die de kat heeft geregistreerd; 18° de status van de privatisering van de gegevens van de verantwoordelijke. Het registratiecertificaat wordt in elektronische vorm afgeleverd, in een afdrukbaar A4-formaat, en bevat beveiligingsfuncties om de echtheid ervan te garanderen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 25 januari 2024 betreffende de identificatie en de registratie van |
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016, relatif à | katten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 28 |
l'identification et l'enregistrement des chats. | april 2016 betreffende de identificatie en de registratie van katten. |
Namur, le 25 janvier 2024. | Namen, 25 januari 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bos, Plattelandsvernieuwing en |
Ruralité et du Bien-être animal, | Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Annexe n° 3 | Bijlage nr. 3 |
Fiche refuge | Asielfiche |
La fiche refuge reprend les champs suivants : | De asielfiche bevat de volgende velden: |
1° un en-tête avec l'intitulé « Fiche refuges » ; | 1° een opschrift met de titel 'Asielfiche'; |
2° les données du chat : | 2° de gegevens van de kat: |
a) deux emplacements pour inscrire un numéro d'identification ; | a) twee vakken om een identificatienummer te noteren; |
b) l'emplacement du transpondeur ; | b) de plaats van de transponder; |
c) la date de naissance ; | c) de geboortedatum; |
d) la date d'identification ; | d) de identificatiedatum; |
e) la date de vérification de l'identification, le cas échéant ; | e) in voorkomend geval de datum van de controle van de identificatie; |
f) la race ; | f) het ras; |
g) la couleur et le type du pelage ; | g) de kleur en het type van de vacht; |
h) le sexe ; | h) het geslacht; |
i) la date de stérilisation ; | i) de sterilisatiedatum; |
j) le nom ; | j) de naam; |
k) le numéro de passeport, le cas échéant | k) in voorkomend geval het paspoortnummer |
3° en cas de remplacement de passeport : | 3° in geval van vervanging van het paspoort: |
a) la date de naissance corrigée le cas échéant ; | a) in voorkomend geval de gecorrigeerde geboortedatum; |
b) la nouvelle date d'identification le cas échéant ; | b) in voorkomend geval de nieuwe identificatiedatum; |
c) le nouveau numéro d'identification le cas échéant ; | c) in voorkomend geval het nieuwe identificatienummer; |
d) le nouveau numéro de passeport. | d) het nieuwe paspoortnummer. |
4° la date d'entrée au refuge ; | 4° de datum van de aankomst in het asiel; |
5° les données du refuge : | 5° de gegevens van het asiel: |
a) le numéro d'agrément de l'établissement ; | a) het erkenningsnummer van de inrichting; |
b) facultativement, le nom de l'établissement ; | b) de naam van de inrichting (facultatief); |
c) l'adresse complète de l'établissement ; | c) het volledige adres van de inrichting; |
6° les données de l'adoptant, : | 6° de gegevens van de adoptant; |
a) le nom et le prénom ; | a) de naam en voornaam; |
b) le numéro de registre national ; | b) het rijksregisternummer; |
c) l'adresse complète ; | c) het volledige adres; |
d) l'adresse de courriel ; | d) het e-mailadres; |
e) le numéro de téléphone. | e) het telefoonnummer. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 janvier | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van |
2024 relatif à l'identification et l'enregistrement des chats et | 25 januari 2024 betreffende de identificatie en de registratie van |
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à | katten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 28 |
l'identification et l'enregistrement des chats. | april 2016 betreffende de identificatie en de registratie van katten. |
Namur, le 25 janvier 2024. | Namen, 25 januari 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bos, Plattelandsvernieuwing en |
Ruralité et du Bien-être animal, | Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |