Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 25/01/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la formation en alternance "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la formation en alternance Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de la formation en alternance »
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
25 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 25 JANUARI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van
d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de
francophone de la formation en alternance la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding)
Le Gouvernement wallon; De Waalse Regering;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; instellingen, artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maars 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française; Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 15 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 15 januari 2009 houdende instemming met het
coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding,
Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap,
wallonne et la Commission communautaire française; het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kaderakkoord
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals
Commission communautaire française; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 28 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à Gelet op het decreet van 28 april 2014 houdende instemming met het
l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen
la Région wallonne et la Commission communautaire française; de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking
alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24
française, la Région wallonne et la Commission communautaire oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de
française; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 22 janvier 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 Gelet op het decreet van 22 januari 2015 houdende instemming met het
mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27
coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de
Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen
wallonne et la Commission communautaire française; de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse
Gemeenschapscommissie;
Sur proposition du Ministre de la Formation, Op de voordracht van de Minister van Vorming,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement du 2

Artikel 1.Artikel 1, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 2

juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur
d'administration de l'Office francophone de la formation en van de « Office francophone de la formation en alternance »
(Franstalige dienst alternerende opleiding) wordt gewijzigd als volgt
alternance, est modifié comme suit : au point a), les mots « Mme : in punt a) worden de woorden « mevr. Geneviève Bossu » vervangen
Geneviève Bossu » sont remplacés par les mots « M. David Piscicelli ». door de woorden « de heer David Piscicelli ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 3.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 25 janvier 2018. Namen, 25 januari 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, Technologieën, Tewerkstelling en Vorming,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
^