Arrêté du Gouvernement wallon déterminant le nombre d'administrateurs d'une société de logement de service public | Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het aantal bestuurders van een openbare huisvestingsmaatschappij |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
25 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant le nombre | 25 JANUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het |
d'administrateurs d'une société de logement de service public | aantal bestuurders van een openbare huisvestingsmaatschappij |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon du Logement institué par le décret du 29 octobre | Gelet op de Waalse Huisvestingscode, ingesteld bij het decreet van 29 |
1998, notamment les articles 130, § 2, et 148, § 1er, alinéa 3; | oktober 1998, inzonderheid op de artikelen 130, § 2, en 148, § 1, |
Vu l'avis n° 42.041/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 janvier 2007 en | derde lid; Gelet op het advies nr. 42.041/4 van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | januari 2007, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial, | Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : |
1° le Code : le Code wallon du Logement; | 1° de Code : de Waalse Huisvestingscode; |
2° la société : la société de logement de service public. | 2° de maatschappij : de openbare huisvestingsmaatschappij. |
Art. 2.Les statuts de la société fixent la composition du conseil |
Art. 2.De statuten van de maatschappij bepalen de samenstelling van |
d'administration selon les catégories visées à l'article 4 et le | de Raad van bestuur volgens de in artikel 4 bedoelde categorieën en |
nombre d'administrateurs, sans dépasser le maximum visé à l'article 3 | het aantal bestuurders zonder het in artikel 3 van dit besluit |
du présent arrêté. | bedoelde maximum aantal te overschrijden. |
Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de l'application du paragraphe 2 du |
Art. 3.§ 1. Onverminderd de toepassing van paragraaf 2 van dit |
présent article, le nombre d'administrateurs de la société ne peut | artikel mag het aantal bestuurders van de maatschappij niet hoger zijn |
dépasser le nombre maximum figurant au tableau ci-après : | dan het maximum aantal bedoeld in de volgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Le nombre maximum d'administrateurs s'établit à 25 pour les | § 2. Het maximumaantal bestuurders wordt bepaald op 25 voor de |
sociétés qui gèrent plus de cinq cents logements et qui comptent au | maatschappijen die meer dan vijfhonderd woningen beheren en die |
moins onze communes sociétaires. | minstens elf aangesloten gemeenten tellen. |
Le nombre maximum d'administrateurs s'établit à 19 pour les sociétés | Het maximumaantal bestuurders wordt bepaald op 19 voor de |
qui gèrent un nombre égal ou inférieur à cinq cents logements et qui | maatschappijen die een aantal woningen gelijk aan of lager dan |
comptent au moins onze communes sociétaires. | vijfhonderd beheren en die minstens elf aangesloten gemeenten tellen. |
§ 3. Le nombre de logements gérés pris en référence est le nombre de | § 3. Het overwogen aantal beheerde woningen is het aantal woningen die |
als dusdanig opgenomen zijn in de beheersindicatoren bekrachtigd door | |
logements recensés comme tels dans les indicateurs de gestion validés | de "Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij), |
par la Société wallonne du Logement à la date du 31 décembre 2005. | op 31 december 2005. |
En cas de fusion ou de restructuration d'une société postérieure à la | Als maatschappij het voorwerp uitmaakt van een fusie of een |
date visée dans le premier alinéa, le nombre de logements gérés pris | reorganisatie op een latere datum dan die bedoeld in het eerste lid, |
en référence est le nombre de logements recensés comme tels dans le | is het overwogen aantal beheerde woningen het aantal woningen die als |
rapport de fusion ou de restructuration. | dusdanig opgenomen zijn in het fusie- of reorganisatieverslag. |
Art. 4.Sans préjudice de l'application de l'article 3 du présent |
Art. 4.Onverminderd de toepassing van artikel 3 van dit besluit en |
arrêté et outre le mandat de l'administrateur désigné par la Région et | behalve het mandaat van bestuurder aangewezen door het Gewest en het |
le mandat de l'administrateur à désigner par le Comité consultatif des | mandaat van bestuurder die door het adviescomité van de huurders en |
locataires et des propriétaires, les statuts de la société réservent, | eigenaars moet worden aangewezen, voorzien de statuten van de |
selon les catégories suivantes : | maatschappij naar gelang van de volgende categorieën in : |
1° un mandat d'administrateur représentant chaque province sociétaire; | 1° een mandaat van bestuurder die elke aangesloten provincie vertegenwoordigt; |
2° au moins un mandat d'administrateur représentant chaque commune | 2° een mandaat van bestuurder die elke aangesloten gemeente |
sociétaire; | vertegenwoordigt; |
3° sans préjudice de l'application de l'article 138, § 2, du Code, au | 3° onverminderd de toepassing van artikel 138, § 2, van de Code, |
moins un mandat d'administrateur représentant les personnes morales de | minstens een mandaat van bestuurder die de privaatrechtelijke |
droit privé, les organisations du monde du travail et les personnes | rechtspersonen, de organisaties van het arbeidscircuit en de |
physiques sociétaires ou les autres personnes morales de droit public | aangesloten natuurlijke personen of de andere aangesloten |
sociétaires. | publiekrechtelijke rechtspersonen vertegenwoordigt. |
Art. 5.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 25 janvier 2007. | Namen, 25 januari 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |