Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 25/02/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en commun de Liège-Verviers "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en commun de Liège-Verviers Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en commun de Liège-Verviers"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
25 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation 25 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van
d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de
sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en
commun de Liège-Verviers commun de Liège-Verviers" (Openbare Vervoermaatschappij van
Luik-Verviers)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor
public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel
(inséré par le décret du 4 février 1999); 36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999);
Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het
routière, notamment l'article 62; wegverkeer, inzonderheid op artikel 62;
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°; reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3,
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police 12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende
des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro,
autocar, notamment son titre II; autobus en autocar, inzonderheid op titel II;
Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux Gelet op de ministeriële omzendbrief van 14 september 1998 betreffende
agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement; de personeelsleden van de exploitatiemaatschappijen die door de
Considérant qu'il y a lieu de procéder à une nouvelle désignation en Regering aangewezen worden;
raison de modifications intervenues au sein du personnel de la Société Overwegende dat een nieuwe aanwijzing nodig is wegens
de Transport en commun de Liège-Verviers; personeelswijzigingen bij de "Société de Transport en commun de
Liège-Verviers";
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening
Territoire et de la Mobilité, en Mobiliteit,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les

Artikel 1.De hiernavermelde personeelsleden worden belast met het

infractions au règlement sur la police des transports de personnes par opsporen en het vaststellen van overtredingen van het reglement op de
tram, pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en
6°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général autocar en van artikel 25.1, 2° en 6°, van het koninklijk besluit van
sur la police de la circulation routière, les agents dont le nom suit 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het
: wegverkeer :
- Albanese, Giuseppe, Vérificateur de titres de transport; - Albanese, Giuseppe, Verificateur van vervoerbewijzen;
- Xhignesse, William, Vérificateur de titres de transport; - Xhignesse, William, Verificateur van vervoerbewijzen;
- Mensior, Alain, Vérificateur de titres de transport. - Mensior, Alain, Verificateur van vervoerbewijzen.
Les intéressés ont la qualité d'agent de police judiciaire. De betrokkenen hebben de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke politie.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

wordt.

Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 25 février 2010. Namen, 25 februari 2010.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^