Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 25/04/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le périmètre et les conditions de gestion, abrogeant l'arrêté constitutif de la réserve naturelle agréée de la « Vallée de la Haute Sûre ou Sûre » à Fauvillers, Vaux-sur-Sûre, Léglise, Neufchâteau "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le périmètre et les conditions de gestion, abrogeant l'arrêté constitutif de la réserve naturelle agréée de la « Vallée de la Haute Sûre ou Sûre » à Fauvillers, Vaux-sur-Sûre, Léglise, Neufchâteau Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de omtrek en van de beheersvoorwaarden, tot opheffing van het besluit tot oprichting van het erkende natuurreservaat "Vallée de la Haute Sûre ou Sûre" te Fauvillers, Vaux-sur-Sûre, Léglise, Neufchâteau
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
25 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le périmètre 25 APRIL 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de
et les conditions de gestion, abrogeant l'arrêté constitutif de la omtrek en van de beheersvoorwaarden, tot opheffing van het besluit tot
réserve naturelle agréée de la « Vallée de la Haute Sûre ou Sûre » à oprichting van het erkende natuurreservaat "Vallée de la Haute Sûre ou
Fauvillers, Vaux-sur-Sûre, Léglise, Neufchâteau Sûre" te Fauvillers, Vaux-sur-Sûre, Léglise, Neufchâteau
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, artikel 6,
l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 10, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 10, gewijzigd
modifié par le décret du 11 avril 1984, l'article 11, modifié par le bij het decreet van 11 april 1984, artikel 11, gewijzigd bij het
décret du 6 décembre 2001, l'article 12, l'article 13, l'article 18, decreet van 6 december 2001, artikel 12, artikel 13, artikel 18,
l'article 19, modifié par le décret du 6 décembre 2001, l'article 37, artikel 19, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, artikel 37,
modifié par les décrets du 11 avril 1984 et du 22 mai 2008 et gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en 22 mei 2008, en artikel
l'article 41, modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001;
décembre 2001; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986
concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van
des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les subsidies met het oog op de aankoop van door de privéverenigingen in
associations privées, les articles 10 et 11; erkende natuurreservaten op te richten terreinen, de artikelen 10 en 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2007 portant sur Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2007 houdende
l'extension et le remembrement de 25 réserves naturelles agréées et de uitbreiding en ruilverkaveling van 25 erkende natuurreservaten en
la création de la réserve naturelle agréée de la Vallée de la Haute Sûre; oprichting van het erkende natuurreservaat "Vallée de la Haute Sure";
Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la
conservation de la nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud),
la nature, remis le 17 avril 2007; gegeven op 17 april 2007;
Vu l'avis favorable du Collège provincial de Luxembourg, remis le 13 septembre 2007; Gelet op het gunstig advies van het Provinciecollege van Luxemburg, gegeven op 13 september 2007;
Vu l'avis favorable de la Direction de Neufchâteau du Département de Gelet op het gunstig advies van de Directie van Neufchâteau van het
la Nature et des Forêts, remis le 15 juin 2007, et de celle d'Arlon Departement Natuur en Bossen, gegeven op 15 juni 2007, en van de
remis le 15 juillet 2016; Directie van Aarlen, gegeven op 15 juli 2016;
Vu l'avis favorable de la Commission du Parc naturel de la Haute Sûre Gelet op het gunstig geacht advies van de Commissie van het Natuurpark
et de la Forêt d'Anlier, remis le 4 août 2016; "Haute-Sûre/Forêt d'Anlier", gegeven op 4 augustus 2016;
Considérant la demande d'extension de la réserve naturelle agréée Gelet op de aanvraag tot uitbreiding van het erkende natuurreservaat
déposée par l'association Natagora, en date du 15 février 2007; ingediend door de vereniging Natagora op 15 februari 2007;
Considérant les qualités biologiques avérées du site;
Considérant que le maintien et l'amélioration de la qualité biologique Gelet op de erkende biologische waarde van de locatie;
du site nécessitent le contrôle de la végétation; Overwegende dat het behoud en de verbetering van de biologische
Considérant que le creusement et l'entretien de mares diversifient les kwaliteit van de locatie de controle op de vegetatie vereisen;
habitats du site et que cette diversification en améliore la qualité; Overwegende dat het uitdiepen en het onderhoud van poelen ervoor
Considérant que la pose de panneaux didactiques et d'un fléchage zorgen dat de habitats van de locatie veelzijdiger worden; dat die
contribue à l'éducation à l'environnement; diversifiëring hun kwaliteit verbetert;
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la Overwegende dat het plaatsen van didactische borden en bewegwijzering
flore indigènes du site, il y a lieu de gérer les espèces animales ou végétales exotiques envahissantes; Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore du site, il y a lieu de gérer les populations de gibiers des catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada; Considérant que le droit de pêche a été conféré à plusieurs sociétés de pêche et qu'il convient de les autoriser à continuer à pratiquer leurs activités; tot de milieuopvoeding bijdragen; Overwegende dat de niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten beheerd moeten worden met het oog op de bescherming van de inlandse fauna en flora van de locatie; Overwegende dat de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de Canadese ganzen beheerd moeten worden met het oog op de bescherming van de fauna en flora van de locatie; Overwegende dat het visrecht aan verschillende hengelverenigingen is verleend en dat zij hun activiteiten moeten kunnen blijven uitoefenen;
Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la Overeenkomstig de loop van de buitengrenzen van de omtrek van het
réserve, reporté sur les sept plans de localisation qui figurent en reservaat, overgebracht op de bij dit besluit zeven gevoegde
annexe du présent arrêté et en fait partie; liggingsplannen en waarvan hij deel uitmaakt;
Sur la proposition du Ministre de la Nature; Op de voordracht van de Minister van Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en tant qu'extension de la réserve

Artikel 1.De uitbreiding van het erkende natuurreservaat "Vallée de

naturelle agréée de la "Vallée de la Haute Sûre », les 68,1836 hectares de terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Parcelles Superficie (ares) la Haute Sûre" beslaat de 68,1836 ha gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Gemeente Afdeling Sectie Percelen Oppervlakte (are)
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
A A
1567 1567
19,90 19,90
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
A A
1569 A 1569 A
29,80 29,80
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
A A
1570 1570
8,90 8,90
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
A A
1571 1571
16,30 16,30
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
A A
1577 1577
25,10 25,10
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
A A
1681 A 1681 A
92,10 92,10
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
A A
1684 B 1684 B
19,50 19,50
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
A A
1687 A 1687 A
8,40 8,40
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
217 D 217 D
154,73 154,73
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
218 B 218 B
137,58 137,58
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
219 C 219 C
26,50 26,50
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
219 G 219 G
106,96 106,96
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
219 N 219 N
26,46 26,46
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
220 A 220 A
6,30 6,30
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
220 B 220 B
18,20 18,20
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
221 B 221 B
60,80 60,80
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
222 B 222 B
14,50 14,50
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
222 C 222 C
1,40 1,40
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
224 B 224 B
2,70 2,70
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
228 D 228 D
17,90 17,90
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
312 H (p) 312 H (p)
34,40 34,40
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
335 C 335 C
22,40 22,40
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
379 L 379 L
12,20 12,20
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
411 A (p) 411 A (p)
1026,50 1026,50
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
428 C 428 C
18,10 18,10
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
428 E 428 E
2,50 2,50
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
428 F 428 F
21,50 21,50
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
428 G 428 G
5,00 5,00
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
433 P 433 P
75,00 75,00
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
434 V (p) 434 V (p)
62,98 62,98
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
444 V 444 V
35,60 35,60
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
464 F 464 F
98,00 98,00
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
468 B 468 B
26,10 26,10
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
469 D 469 D
71,90 71,90
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
470 C 470 C
89,40 89,40
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
C C
473 C 473 C
101,70 101,70
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
D D
793 D 793 D
6,75 6,75
Fauvillers Fauvillers
Fauvillers Fauvillers
D D
793 G 793 G
92,66 92,66
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
B B
1213 H 1213 H
15,00 15,00
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
B B
1213 L 1213 L
11,10 11,10
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
B B
1213 M 1213 M
11,40 11,40
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
B B
1214 A 1214 A
8,59 8,59
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
B B
1214 B 1214 B
0,01 0,01
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
B B
1215 C 1215 C
2,60 2,60
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
B B
1215 D 1215 D
2,30 2,30
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
C C
492 A 492 A
1,90 1,90
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
C C
492 C 492 C
7,90 7,90
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
C C
495 G 495 G
10,10 10,10
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
C C
510 G 510 G
144,70 144,70
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
C C
511 C 511 C
92,90 92,90
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
C C
512 B 512 B
97,00 97,00
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
C C
515 F 515 F
9,60 9,60
Fauvillers Fauvillers
Hollange Hollange
C C
593 593
13,70 13,70
Sous-total Subtotaal
3025.52 3025.52
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Morhet Morhet
E E
2 V 2 V
31,55 31,55
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
A A
1606 M 1606 M
116,18 116,18
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
A A
1606 N 1606 N
116,18 116,18
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
A A
1606 P 1606 P
116,18 116,18
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
A A
1705 1705
51,70 51,70
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
261 C 261 C
50,80 50,80
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
304 A 304 A
33,40 33,40
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
538 B 538 B
84,43 84,43
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
540 C 540 C
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
626 C 626 C
48,05 48,05
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
1057 A 1057 A
100,90 100,90
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
1062 B 1062 B
17,70 17,70
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
1093 E 1093 E
1,70 1,70
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
1093 F 1093 F
2,80 2,80
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
1093 G 1093 G
5,40 5,40
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
1093 H 1093 H
1,50 1,50
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
1094 A 1094 A
44,10 44,10
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
1098 A 1098 A
146,20 146,20
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
1101 A 1101 A
60,10 60,10
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Nives Nives
B B
1125 F 1125 F
4,50 4,50
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
A A
1392 B3 1392 B3
58,25 58,25
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
A A
1392 R2 1392 R2
68,51 68,51
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
A A
1392 S2 1392 S2
6,11 6,11
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
B B
320 C 320 C
8,17 8,17
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
15 15
28,80 28,80
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
32 R 32 R
144,00 144,00
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
32 S 32 S
144,00 144,00
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
138 138
20,10 20,10
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
139 139
20,40 20,40
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
140 140
12,40 12,40
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
141 141
28,40 28,40
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
142 142
1,31 1,31
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
387 A 387 A
7,30 7,30
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
1137 A 1137 A
37,15 37,15
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
1160 E 1160 E
40,37 40,37
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
1167 A 1167 A
30,49 30,49
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
1167 B 1167 B
44,34 44,34
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Juseret Juseret
C C
1172 1172
42,31 42,31
Sous-total Subtotaal
1775,78 1775,78
Neufchâteau Neufchâteau
Longlier Longlier
A A
428 428
34,60 34,60
Neufchâteau Neufchâteau
Longlier Longlier
A A
433 B 433 B
121,90 121,90
Neufchâteau Neufchâteau
Longlier Longlier
A A
543 D 543 D
14,90 14,90
Neufchâteau Neufchâteau
Longlier Longlier
A A
544 B 544 B
36,70 36,70
Neufchâteau Neufchâteau
Longlier Longlier
A A
547 A 547 A
11,20 11,20
Neufchâteau Neufchâteau
Longlier Longlier
A A
552 B 552 B
24,50 24,50
Neufchâteau Neufchâteau
Longlier Longlier
A A
830 A 830 A
78,20 78,20
Sous-total Subtotaal
322,0000 322,0000
Léglise Léglise
Witry Witry
A A
185 G 185 G
58,70 58,70
Léglise Léglise
Witry Witry
A A
396 C 396 C
10,60 10,60
Léglise Léglise
Witry Witry
A A
401 R 401 R
30,70 30,70
Léglise Léglise
Witry Witry
A A
401 V 401 V
78,40 78,40
Léglise Léglise
Witry Witry
A A
460 D 460 D
17,70 17,70
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
466 466
19,30 19,30
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
474 474
24,80 24,80
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
480 A 480 A
16,90 16,90
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
480 B 480 B
11,10 11,10
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
482 482
12,40 12,40
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
483 483
7,40 7,40
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
485 485
19,30 19,30
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
487 B 487 B
22,70 22,70
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
487 C 487 C
9,70 9,70
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
491 A 491 A
77,60 77,60
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
497 A 497 A
20,50 20,50
Léglise Léglise
Witry Witry
B B
497 B 497 B
19,40 19,40
Léglise Léglise
Witry Witry
D D
442 C 442 C
7,10 7,10
Léglise Léglise
Witry Witry
D D
444 444
27,40 27,40
Léglise Léglise
Witry Witry
D D
585 585
29,00 29,00
Léglise Léglise
Witry Witry
D D
586 B 586 B
10,90 10,90
Léglise Léglise
Witry Witry
D D
589 B 589 B
0,40 0,40
Léglise Léglise
Witry Witry
D D
589 C 589 C
325,00 325,00
Léglise Léglise
Ebly Ebly
D D
373 C 373 C
39,36 39,36
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
438 A 438 A
54,00 54,00
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
489 D 489 D
118,50 118,50
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
489 E 489 E
23,60 23,60
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
489 F 489 F
20,80 20,80
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
509 D 509 D
45,05 45,05
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
509 E 509 E
45,05 45,05
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
524 524
14,50 14,50
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
526 A 526 A
45,60 45,60
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
554 C 554 C
119,10 119,10
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
602 602
13,80 13,80
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
721 A 721 A
13,50 13,50
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
726 E 726 E
25,20 25,20
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
726 F 726 F
37,50 37,50
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
726 G 726 G
10,60 10,60
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
728 728
16,90 16,90
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
729 729
20,30 20,30
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
741 B 741 B
54,30 54,30
Léglise Léglise
Ebly Ebly
E E
743 A 743 A
40,80 40,80
Léglise Léglise
Léglise Léglise
C C
1086 1086
22,80 22,80
Léglise Léglise
Léglise Léglise
C C
1245 1245
5,20 5,20
Léglise Léglise
Léglise Léglise
C C
1246 1246
9,90 9,90
Léglise Léglise
Léglise Léglise
C C
1284 B 1284 B
4,70 4,70
Léglise Léglise
Léglise Léglise
C C
1287 1287
37,00 37,00
Sous-total Subtotaal
1695.0600 1695.0600
dont l'association est propriétaire et l'unique occupant. waarvan de vereniging de eigenaar en enige gebruiker is.
L'extension réelle présumée de la réserve porte sur 68,1836 hectares. De vermoedelijke werkelijke uitbreiding heeft betrekking op 68,1836 ha.

Art. 2.Bénéficient d'un renouvellement de l'agrément en tant que

Art. 2.Een hernieuwing van de erkenning als erkend natuurreservaat

réserve naturelle agréée de la "Vallée de la Haute Sûre", les 109,6098 hectares de terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Parcelle Fauvilliers "Vallée de la Haute Sûre" wordt verleend voor de 109,6098 ha gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Gemeente Afdeling Sectie Perceel Fauvillers
1 1
A A
171, 174a, 1287C, 1288A, 1288B, 1289A, 1692A, 1692B, 1693B, 1693C, 171, 174a, 1287C, 1288A, 1288B, 1289A, 1692A, 1692B, 1693B, 1693C,
1694A, 1696, 1699A, 1702A, 1702B, 1702C, 1703, 1708B, 1710 1694A, 1696, 1699A, 1702A, 1702B, 1702C, 1703, 1708B, 1710
1 1
C C
237d, 237c, 239d, 267t, 267n, 267l, 267r, 268c, 337l, 338H, 338r, 237d, 237c, 239d, 267t, 267n, 267l, 267r, 268c, 337l, 338H, 338r,
338v, 338p, 338t, 338a, 343a, 349b 338v, 338p, 338t, 338a, 343a, 349b
2 2
C C
76a, 77a, 80, 81, 535a, 594A, 621D 76a, 77a, 80, 81, 535a, 594A, 621D
Pour 17,687 ha Voor 17,687 ha
Léglise Léglise
1 1
C C
1047E, 1047D, 1047C, 1056E, 1056D, 1057, 1058F, 1059A, 1060A 1047E, 1047D, 1047C, 1056E, 1056D, 1057, 1058F, 1059A, 1060A
3 3
D D
366n, 366p, 366h, 366l, 366r, 369h, 373e, 373f 366n, 366p, 366h, 366l, 366r, 369h, 373e, 373f
3 3
E E
575A, 576A, 601, 605B, 607e, 607f, 720, 722A, 731a, 732, 733 575A, 576A, 601, 605B, 607e, 607f, 720, 722A, 731a, 732, 733
5 5
A A
24B, 27A, 35A, 38A 24B, 27A, 35A, 38A
5 5
B B
102A, 103A, 103B, 121W, 121D, 310, 314B, 314c, 314D, 329, 331A, 332B, 102A, 103A, 103B, 121W, 121D, 310, 314B, 314c, 314D, 329, 331A, 332B,
332A, 333A, 366D, 366E, 367F, 367G, 370A, 371C, 371E, 425A, 455a, 332A, 333A, 366D, 366E, 367F, 367G, 370A, 371C, 371E, 425A, 455a,
473A, 475, 477, 478, 479, 484, 494A, 495A, 501C, 510D, 510E, 515A, 473A, 475, 477, 478, 479, 484, 494A, 495A, 501C, 510D, 510E, 515A,
516C, 516B, 717, 518, 525M, 783B, 786A, 788A, 789D, 790C 516C, 516B, 717, 518, 525M, 783B, 786A, 788A, 789D, 790C
5 5
C C
390B, 893D 390B, 893D
5 5
D D
587, 588A, 590B, 592F, 951A, 952, 952/02, 953A, 960A 587, 588A, 590B, 592F, 951A, 952, 952/02, 953A, 960A
Pour 31,7385 ha Voor 31,7385 ha
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
1 1
C1 C1
1656e, 1657a 1656e, 1657a
2 2
D D
268D, 469b 268D, 469b
2 2
E E
11a, 17b, 21y, 21x 11a, 17b, 21y, 21x
3 3
A A
206a, 611a, 1414a, 1465b, 1467b, 1634A, 1637, 1638, 1639, 1640A, 1642, 206a, 611a, 1414a, 1465b, 1467b, 1634A, 1637, 1638, 1639, 1640A, 1642,
1646A, 1648A, 1650A, 1651, 1652, 1653, 1655, 1656, 1657, 1658, 1659, 1646A, 1648A, 1650A, 1651, 1652, 1653, 1655, 1656, 1657, 1658, 1659,
1660, 1661, 1662, 1663, 1664, 1665, 1666, 1667, 1668, 1669, 1670, 1660, 1661, 1662, 1663, 1664, 1665, 1666, 1667, 1668, 1669, 1670,
1671, 1673A, 1674, 1676, 1677, 1678, 1679, 1680, 1681, 1682, 1683, 1671, 1673A, 1674, 1676, 1677, 1678, 1679, 1680, 1681, 1682, 1683,
1684, 1685, 1707e, 1708a, 1708f, 1709a, 1710b, 1710b2, 1710a, 1711a 1684, 1685, 1707e, 1708a, 1708f, 1709a, 1710b, 1710b2, 1710a, 1711a
3 3
B B
251, 256a, 299A, 539k, 614d, 806a, 849n, 994, 995b, 1069B 251, 256a, 299A, 539k, 614d, 806a, 849n, 994, 995b, 1069B
5 5
A A
1392t2, 2777b 1392t2, 2777b
5 5
B B
19 e, 320h, 321b, 411h, 583K, 584b, 591f, 591g, 610a, 626e, 639a, 837 19 e, 320h, 321b, 411h, 583K, 584b, 591f, 591g, 610a, 626e, 639a, 837
A A
5 5
C C
17b, 29A, 30, 34f, 44, 46, 47, 48, 51, 88a, 89b, 89c, 124h, 132, 133a, 17b, 29A, 30, 34f, 44, 46, 47, 48, 51, 88a, 89b, 89c, 124h, 132, 133a,
135c, 136, 151s, 151z, 191f, 191g, 191c, 191k, 191h, 456a, 476b, 811b, 135c, 136, 151s, 151z, 191f, 191g, 191c, 191k, 191h, 456a, 476b, 811b,
1171b, 1174e, 1175n, 1186a, 1201a, 1219b 1171b, 1174e, 1175n, 1186a, 1201a, 1219b
Pour 60,1843 ha Voor 60,1843 ha
Total général de 109,6098 ha Algemeen totaal van 109,6098 ha
dont l'association Natagora est propriétaire et l'unique occupant. waarvan de vereniging Natagora de eigenaar en enige gebruiker is.
Le renouvellement de l'agrément porte sur une surface présumée de De hernieuwing van de erkenning heeft betrekking op een vermoedelijke
109,6098 hectares. oppervlakte van 109,6098 ha.
La superficie totale présumée de la réserve naturelle agréée est de De vermoedelijke totale oppervlakte van het erkende natuurreservaat
177,7934 hectares. bedraagt 177,7934 ha.
La superficie présumée située sur la commune de Fauvillers est de De vermoedelijke oppervlakte gelegen op de gemeente Fauvillers
47,9422 hectares. bedraagt 47,9422 ha.
La superficie présumée située sur la commune de Vaux-sur-Sûre est de De vermoedelijke totale oppervlakte gelegen op de gemeente
77,9421 hectares. Vaux-sur-Sûre bedraagt 77,9421 ha.
La superficie présumée située sur la commune de Léglise est de 48,6891 De vermoedelijke oppervlakte gelegen op de gemeente Léglise bedraagt
hectares. 48,6891 ha.
La superficie présumée située sur la commune de Neufchâteau est de De vermoedelijke oppervlakte gelegen op de gemeente Neufchâteau
3,2200 hectares. bedraagt 3,2200 ha.
Ces terrains sont repris en totalité dans le périmètre Natura 2000 BE Deze gronden worden volledig opgenomen in de omtrek Natura 2000 BE
34049 " Haute vallée de la Sûre ". 34049 "Haute vallée de la Sûre".

Art. 3.Les fonctionnaires du Département de la Nature et des Forêts

Art. 3.De ambtenaren van het Departement Natuur en Bossen die belast

chargés de la surveillance de la réserve naturelle agréée de la
"Vallée de la Haute Sûre" sont les chefs de cantonnement de zijn met het toezicht op het erkende natuurreservaat "Vallée de la
Neufchâteau et de Habay-la-Neuve. Haute Sûre" zijn de houtvesters van Neufchâteau en Habay-la-Neuve.

Art. 4.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973, il

Art. 4.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973,

est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations hebben de gebruiker en zijn afgevaardigden toestemming om de volgende
suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de handelingen te verrichten die absoluut noodzakelijk zijn voor de
gestion : uitvoering van het beheersplan :
1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, 1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het
détruire ou endommager le tapis végétal; plantendek vernietigen of beschadigen;
2° placer des clôtures pour le bétail; 2° omheiningen voor het vee plaatsen;
3° faire pâturer des animaux domestiques; 3° huisdieren laten grazen;
4° creuser et entretenir des mares; 4° poelen graven en onderhouden;
5° placer des panneaux didactiques; 5° didactische borden plaatsen;
6° brûler des débris végétaux; 6° plantaardig afval verbranden;
7° extraire ou remuer des pierres; 7° stenen uitgraven of verplaatsen;
8° prendre des mesures de limitation, voire d'élimination, d'espèces 8° maatregelen nemen ter beperking, en zelfs verwijdering van
animales ou végétales exotiques envahissantes; niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten;
9° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « 9° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en
grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1bis de la loi "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari
du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, sur 1882 alsook de Canadese ganzen reguleren, na advies van de ambtenaar
avis du fonctionnaire désigné à l'article 3; aangewezen in artikel 3;
10° pêcher aux endroits réservés suivant les modalités autorisées. 10° op de voorbehouden plaatsen en volgens de toegelaten modaliteiten vissen.

Art. 5.Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23

Art. 5.In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23

octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en
police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en het verkeer in de domaniale natuurreservaten buiten de wegen die voor
dehors des chemins ouverts à la circulation publique, tel que modifié het openbaar verkeer openstaan, zoals gewijzigd bij het besluit van de
par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991, Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, dat van toepassing is in
applicable dans les réserves naturelles agréées en vertu de l'article erkende natuurreservaten krachtens artikel 1 van bovenvermeld besluit
1er de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986, hebben de gebruiker
susmentionné; il est permis à l'occupant, et à ses délégués, pour la mise en oeuvre du plan de gestion : en zijn afgevaardigden toestemming om in het kader van het beheersplan :
- de circuler avec des engins mécaniques ou motorisés; - met mechanische of motorwerktuigen te verplaatsen;
- d'être porteur d'instruments de coupe, de terrassement ou - over kap- graaf- en winningswerktuigen te beschikken;
d'extraction;
- d'être porteurs d'armes de chasse et d'engins de capture; - jachtwapens en vangsttoestellen te dragen;
- d'être porteurs d'engins de pêche; - vistuigen te dragen;
- d'être accompagnés de chiens et de furets. - van honden en fretten vergezeld te zijn.

Art. 6.Les délégations prévues aux articles 4 et 5, font l'objet d'un

Art. 6.De in de artikelen 4 en 5 van dit besluit bedoelde afwijkingen

écrit daté et signé par l'occupant et leurs délégués. Elles sont staan vermeld in een door de gebruiker en hun afgevaardigden gedateerd
personnelles et doivent pouvoir être présentées à tout moment aux en getekend schrijven. Ze zijn persoonlijk en moeten ieder ogenblik
agents de surveillance. Leur durée ne peut dépasser un an. L'occupant aan de bewakingsagenten getoond kunnen worden. Ze mogen niet langer
est tenu d'en transmettre une copie dans les 24 heures aux duren dan één jaar. De gebruiker is gehouden binnen 24 uur een
fonctionnaires chargés de la surveillance, désignés à l'article 3. afschrift ervan over te maken aan de in artikel 3 bedoelde ambtenaren
belast met het toezicht.

Art. 7.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore

Art. 7.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de

sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels, instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan de
l'Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen toestaan om
autoriser de déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 van de verboden van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 af te
juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur wijken in het kader van wetenschappelijke onderzoeken en opvolgingen
avis de la section « Nature » du pôle « Ruralité » du Conseil en na advies van de afdeling natuur van de beleidsgroep "Landelijke
économique, social et environnemental de Wallonie. Aangelegenheden" van de "Conseil économique et social de Wallonie"
(Waalse Sociaal-Economische Raad).

Art. 8.L'agrément est accepté pour un terme de 30 ans prenant cours à

Art. 8.De erkenning wordt aangenomen voor een periode van 30 jaar die

la date de signature du présent arrêté. ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 9.L'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2007 est abrogé.

Art. 9.Het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2007 wordt

Art. 10.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

opgeheven.

Art. 10.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 25 avril 2019. Namen, 25 april 2019.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
Pour la consultation du tableau, voir image
^